Garota de Ipanema
Garota de Ipanema (с порт. — «Девушка из Ипанемы») — наиболее известная песня в жанре босса-новы. Песню в 1962 г. написал Антониу Карлос Жобин на текст Винисиуса ди Морайса.
Garota de Ipanema | |
---|---|
Исполнитель | Антониу Карлос Жобин |
Дата выпуска | 1962 |
Жанр | Босса-нова |
Язык | Португальский |
Автор песни |
Винисиус де Морайс Норман Гимбел (английский текст) |
Композитор | Антониу Карлос Жобин |
Медиафайлы на Викискладе |
Первая коммерческая запись песни была сделана в 1962 году Пери Рибейру (Pery Ribeiro). Версия в исполнении Аструд Жилберту под аккомпанемент Стэна Гетца и Жуана Жилберту (1963 год, альбом Getz/Gilberto) стала международным хитом. Уже в 1960-х гг. «Девушка из Ипанемы» стала признанным джазовым стандартом, среди тех, кто выполнял джазовые обработки песни – Эрролл Гарнер, Оскар Питерсон, Пат Метени и многие другие.
История создания
Прообразом героини песни считается Эло Пинейру, в то время — 18-летняя девушка из элитного района у пляжа Ипанема в Рио-де-Жанейро. Каждый день по пути на пляж она проходила мимо популярного кафе «Велозу» (Veloso), где ею любовались постоянные посетители Морайс и Жобин.
Изначально эта песня создавалась для музыкальной комедии «Дирижабль» (порт. Dirigível) и называлась «Девушка, проходящая мимо» («Menina que passa»), да и первый куплет существенно отличался. Популярности песни способствовала английская подтекстовка, написанная в 1960-х гг. Норманом Гимбелом.
Эта песня принесла авторам миллионы лицензионных отчислений; Элоиза Пинейру ничего из них не получила. Она пыталась открыть магазин одежды под названием «Девушка с Ипанемы», но наследники соавторов песни подали в суд, и суд принял решение в её пользу. Зато теперь бар «Велозу» называется «Девушка с Ипанемы», а улица, на которой он находится, названа именем де Морайша.
Рецепция
Считается, что «Garota de Ipanema» занимает второе место среди всех существующих песен по количеству записанных на неё кавер-версий, уступая только «Yesterday» The Beatles[1]. В 2004 году вариант песни в исполнении Гетца и Жилберту вошёл в число пятидесяти композиций, отобранных Библиотекой Конгресса США для добавления в национальный реестр (National Recording Registry).
Примечания
- The Elusive Girl From Ipanema, The Wall Street Journal.