Friend of a Friend

«Friend of a Friend» — песня чешской инди-поп-группы Lake Malawi, выпущенная в январе 2019 года и представленная на конкурсе «Евровидение-2019» в Тель-Авиве. Авторами песни являются Ян Стейнсдёрфер (чеш. Jan Steinsdoerfer), Мацей Миколай Трыбулец (чеш.Maciej Mikolaj Trybulec) и Альберт Чёрный (чеш. Albert Černý).

Friend of a Friend
Сингл Lake Malawi
Выпущен 2019
Формат цифровая загрузка
Жанр инди-поп
Длительность 2:52
Авторы песни Jan Steinsdoerfer, Maciej Mikolaj Trybulec, Albert Černý
Лейбл HOLIDAYS FOREVER s.r.o.
Friend of a Friend
Евровидение-2019
Страна Чехия
Исполнитель(и) Lake Malawi
Язык английский
Результаты
Полуфинал 242 (2-ое место)
Финал 157 (11-ое место)
Хронология
◄ Lie to Me (2018)   

Текст песни

Оригинальный текст[1] Перевод
Can you hear it?

There’s someone behind the wall making the same sounds

Can you hear it?

It sounds like you and me when we’re making love

Who is it?

You said you wish they weren’t taking such a long time


She was my neighbour when we were thirteen

She moved back in

There’s not much between us now

Do you know what I mean?


She’s only a friend of a friend of a friend of a friend

She’s never home ‘cause she plays in a band

I don’t know if you’d understand

She’s only a friend of a friend of a friend

I had a dream that she walked through the door

I can’t recall her name anymore

Please believe me, I’m your man

She’s only a friend of a friend of a friend

(I’m only a friend)


Can you feel it?

There’s someone sliding up and down the ceiling

Breathing, he is synchronizing with her beating heart

(With her beating heart)


She was my neighbour when we were thirteen

She moved back in

There’s not much between us now

Do you know what I mean?


She’s only a friend of a friend of a friend of a friend

She’s never home ‘cause she plays in a band

I don’t know if you’d understand

She’s only a friend of a friend of a friend

I had a dream that she walked through the door

I can’t recall her name anymore

Please believe me, I’m your man

She’s only a friend of a friend of a friend

(I’m only a friend)

(I’m only a friend)

She’s only a friend of a friend of a friend of a friend

She’s never home ‘cause she plays in a band

I don’t know if you’d understand

She’s only a friend of a friend of a friend

I had a dream that she walked through the door

I can’t recall her name anymore

Please believe me, I’m your man

She’s only a friend of a friend of a friend

Ты слышишь это?

Кто-то за стеной издаёт такие же звуки.

Ты слышишь это?

Звучит, как будто мы с тобой занимаемся любовью.

Кто это?

Ты сказала, что не хотела бы слышать, как они разговаривают так долго.


Она была моей соседкой, когда нам было по тринадцать.

Она переехала обратно.

Сейчас между нами почти ничего нет,

Знаешь, что я имею в виду?


Она всего лишь подруга друга друга друга друга,

Она никогда не бывает дома, ведь она играет в группе.

Не знаю, понимаешь ли ты,

Она всего лишь подруга друга друга.

Мне снилось, что она заходит в дверь,

Я уже не могу вспомнить её имя.

Пожалуйста, поверь мне, я твой мужчина.

Она всего лишь подруга друга друга.

(Я просто подруга)


Ты чувствуешь это?

Кто-то двигается вверх и вниз по потолку,

Дыша, он синхронизируется с её бьющимся сердцем.

(С её бьющимся сердцем)


Она была моей соседкой, когда нам было по тринадцать.

Она переехала обратно.

Сейчас между нами почти ничего нет,

Знаешь, что я имею в виду?


Она всего лишь подруга друга друга друга друга,

Она никогда не бывает дома, ведь она играет в группе.

Не знаю, понимаешь ли ты,

Она всего лишь подруга друга друга.

Мне снилось, что она заходит в дверь,

Я уже не могу вспомнить её имя.

Пожалуйста, поверь мне, я твой мужчина.

Она всего лишь подруга друга друга.

(Я просто подруга)

(Я просто подруга)

Она всего лишь подруга друга друга друга друга,

Она никогда не бывает дома, ведь она играет в группе.

Не знаю, понимаешь ли ты,

Она всего лишь подруга друга друга.

Мне снилось, что она заходит в дверь,

Я уже не могу вспомнить её имя.

Пожалуйста, поверь мне, я твой мужчина.

Она всего лишь подруга друга друга.

Примечания

  1. Lake Malawi - Текст песни Friend of a Friend + перевод на Русский. lyricstranslate.com. Дата обращения: 3 февраля 2019.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.