Auld Lang Syne
Auld Lang Syne ([ˈɔːld lɑŋ ˈsəin], рус. Старое доброе время) — шотландская песня на стихи Роберта Бёрнса, написанная в 1788 году.[2] Известна во многих странах, особенно англоязычных, и чаще всего поётся при встрече Нового года, сразу после полуночи. Была переведена на русский Самуилом Маршаком под названием «Старая дружба».
Auld Lang Syne | |
---|---|
![]() | |
Исполнители | Сьюзан Бойл и Санна Нильсен |
Дата выпуска | 1788 |
Язык | шотландский язык |
Автор | Роберт Бёрнс |
Композитор |
|
![]() |
История создания
![]() (аудио) | |
Auld Lang Syne | |
Сокращённая версия в исполнении Фрэнка Стэнли | |
Помощь по воспроизведению |
![]() (аудио) | |
蛍の光 | |
«Hotaru no hikari», японская версия песни | |
Помощь по воспроизведению |
Текст песни был отправлен редактору «Шотландского музея музыки» Робертом Бёрнсом с примечанием: «Эта песня, эта старинная баллада никогда не появлялась в печати и даже в рукописях, пока я не узнал её слова у одного старика».[3] То, что многие строки не были сочинены Бёрнсом, также доказывает стихотворение «Old Long Syne» 1711 года, написанное Джеймсом Уотсоном,[4] в котором первая строфа очень близка к версии шотландского поэта. Вероятнее всего, и Бёрнс, и Уотсон действительно использовали старинную народную балладу в качестве источника. Что касается мелодии — неизвестно, сохранилась ли она такой же, как вначале предлагал поэт.[5]
Традиция петь «Auld Lang Syne» в канун Нового года быстро распространилась не только по Шотландии, но и по всей Великобритании и затем проникла в другие страны. Гай Ломбардо часто исполнял песню во время новогодних эфиров, начиная с 1929 года, тем самым придавая ей ещё большую популярность. В 1939 году им была сделана первая запись «Auld Lang Syne».
Популярность
Помимо постоянного исполнения в рождественский сезон, об известности песни говорят те факты, что она поётся на многих праздничных мероприятиях; её использовали в различных кинофильмах и сериалах; «Auld Lang Syne» исполняли многие знаменитости, включая U2, Элвиса Пресли, Бобби Дарина и Мэрайя Кэри.
Тексты
Версия Джеймса УотсонаShould Old Acquaintance be forgot, |
Версия Роберта БёрнсаShould auld acquaintance be forgot, |
Примечания
- Викитека — 2003.
- BBC — Robert Burns
- Auld Lang Syne
- Old Long Syne
- Вот здесь явно указано, что у песни две мелодии — первоначальная и привычная.