Ярхо, Виктор Ноевич

Ви́ктор Но́евич (Меер-Невахович) Ярхо́ (5 марта 1920, Харьков, УССР — 11 июля 2003, Бордо, Франция) — советский и российский филолог-классик, специалист по древнегреческой драме, писатель. Доктор филологических наук, профессор.

Виктор Ноевич Ярхо
Дата рождения 5 марта 1920(1920-03-05)
Место рождения Харьков, УССР
Дата смерти 11 июля 2003(2003-07-11) (83 года)
Место смерти Бордо, Франция
Страна  СССР
Научная сфера классическая филология
Место работы Московский государственный лингвистический университет
Альма-матер филологический факультет МГУ
Учёная степень доктор филологических наук
Учёное звание профессор
Научный руководитель М. Н. Петерсон,
Ф. А. Петровский,
А. Н. Попов, С. И. Радциг, С. И. Соболевский
Известен как исследователь культуры Древней Греции

Биография

Родители — Меер-Невах (Ной Соломонович) и Рахиль Харитоновна Ярхо. Учился в МИФЛИ (классическое отделение), оттуда ушёл на фронт.

Окончил МГУ (1946). С 1949 года — преподаватель МГПИИЯ имени Мориса Тореза, в 1956-1996 годах — заведующий кафедрой древних языков института, с 1964 года — доктор филологических наук (диссертация "Драматургия Эсхила"), с 1966 года — профессор.

В 1996 году переехал к семье дочери в Бордо (Франция), где за 8 лет подготовил к изданию 8 книг — некоторые написал заново, некоторые переделал в свете новых данных.

Научная деятельность

Основные области исследовательской деятельности Ярхо — древнегреческая трагедия и комедия, древнегреческий эпос и лирика, новонайденные папирусы с текстами античной литературы, а также античные писатели мифографического жанра.

Автор ряда комментированных переводов античных мифографов (Парфений, Антонин Либерал, Гигин, Диктис, Дарет Фригийский, «Первый Ватиканский мифограф»), а также вступительных статей и научных комментариев к новым изданиям классических русских переводов с древнегреческого — «Одиссеи» в переводе Василия Жуковского, трагедий Софокла в переводе Фаддея Зелинского (Ярхо совместно с М. Л. Гаспаровым), трагедий Еврипида в переводе Иннокентия Анненского, комедий Аристофана, Менандра и др. Исследовал становление этико-моральных понятий в античном мире.

В своих работах Ярхо уделяет особое внимание трансформации жанра и всего строя выразительных средств. Член редакционной коллегии серии книг «Библиотека античной литературы», выпущенной издательством «Художественная литература».

Под руководством и при непосредственном участии Ярхо на его кафедре были разработаны принципы преподавания латинского языка в институтах иностранных языков и создан предназначенный для таких институтов учебник (Латинский язык. / Под общей редакцией В. Н. Ярхо и В. И. Лободы. — М., 1961), а также справочный словарь «Античная культура. Литература, театр, искусство, философия, наука» (1995) для студентов гуманитарных факультетов.

Около 40 научных работ Ярхо вышли в переводе на разные языки. На протяжении многих лет Ярхо был членом редакционного совета международного научного журнала «Филологус» (Германия), а с середины 1990-х годов состоял членом международного научного комитета журнала «Эйкасмос» (Болонья).

По некоторым оценкам, Ярхо — «один из крупнейших российских антиковедов второй половины XX века»[1].

Основные работы

Книги
  • «Аристофан» (М., 1954);
  • «Эсхил» (М., 1958);
  • «Драматургия Эсхила и некоторые проблемы древнегреческой трагедии» (М., 1978);
  • «У истоков европейской комедии» (1979);
  • «Антигона» (1986);
  • «Античная драма. Технология мастерства» (1990);
  • Внутри и вне Садового кольца: воспоминания обычного заведующего кафедрой. М.: Лабиринт, 2003.
Статьи
  • Была ли у древних греков совесть? // Античность и современность». — М., 1972;
  • Софокл и его трагедии (1988);
  • Трагический театр Софокла (1990);
  • Ф. Ф. Зелинский — переводчик Софокла (1990)

Примечания

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.