Шуйский, Павел Александрович

Па́вел Алекса́ндрович Шу́йский (10 июля 1878 года, Петрозаводск — 1955 год, Свердловск) — советский филолог.

Павел Александрович Шуйский
Павел Александрович Шуйский

Павел Александрович Шуйский, доцент кафедры классической филологии Уральского университета, 1950-е годы
Дата рождения 28 июня (10 июля) 1878(1878-07-10)
Место рождения Петрозаводск, Олонецкая губерния, Российская империя
Дата смерти 1955(1955)
Место смерти Свердловск, РСФСР, СССР
Страна  Российская империя СССР
Научная сфера филология, история, антиковедение
Место работы Екатеринославский горный институт (с 1922 по 1930)
Днепропетровский институт народного образования (с 1923 по 1930)
Полтавский педагогический институт (с 1938 по 1939)
Уральский университет (с 1943 по 1955)
Альма-матер Московский университет (историко-филологический факультет) (1907)
Иенский университет (1909)
Известен как переводчик Одиссеи и Илиады Гомера

Биография

Окончил историко-филологический факультет Московского университета (1907). Дважды был женат. По воспоминаниям его дочери Милицы Павловны (записанным в 2012 в Екатеринбурге), некоторое около революционное время провел в Европе и, в частности, в Польше.

В 1922—1930 годах работал на рабфаке при Екатеринославском горном институте. В 1929—1930 годах также работал в Днепропетровском институте народного образования.

С 1930 года в Свердловске.

В 1938—1939 году работал в Полтавском педагогическом институте.

С 1943 года работал в Уральском университете на кафедре классической филологии, возглавлял её в 1949—1955 годах.

Скончался в 1955 году. Похоронен на Ивановском кладбище Екатеринбурга.

Научная деятельность

Известен переводами поэм Гомера, которые наиболее приближены к современному русскому языку, по сравнению с переводами Гнедича и Жуковского, сделанными в XIX веке. Примечателен в этом смысле и перевод Вересаева (первая половина XX века), хотя он и выполнен в несколько иной поэтической манере. Дополнительную ценность переводам Шуйского придает то, что в отличие от указанных переводчиков, он был специалистом-античником, и его работы снабжены ценными комментариями.

В 1948 году небольшим тиражом был издан перевод «Одиссеи»[1]. В течение нескольких лет появились рецензии на перевод[2][3]. Полностью «Одиссея» и «Илиада» в переводе Шуйского изданы в 2018 году издательством Уральского федерального университета (в 2019 году вышло второе, исправленное издание).

Публикации

  • Декабристы. — Харьков, 1927.
  • Департамент полиции. — Харьков, 1930.
  • Русские переводы «Илиады» // Лит. критик. — 1936. — № 10.
  • Героический эпос (поэмы Гомера). — Свердловск, 1937.
  • Гомер. Одиссея / Пер. П. А. Шуйского. Под ред. А. И. Виноградова. — Свердловск: Изд. УрГУ им. А. М. Горького, 1948.
  • О поэмах троянского цикла // Учен. зап. Урал. ун-та., 1949.

Примечания

  1. Гомер. Одиссея = Οδύσσεια : эпич. поэма в 24 песнях (создана в VIII в. до н. э.) / Пер. (размером подлинника) П. А. Шуйского, под ред. А. И. Виноградова. Свердловск : Изд-во УрГУ им. А. М. Горького. Каф. классич. филологии, 1948 (1949). — 425 с. : илл. 1000 экз.
  2. Ф. А. Петровский, М. Е. Грабарь-Пассек // Вестник древней истории. — 1950. — № 3. — С. 151—158.
  3. А. А. Тахо-Годи. О новом переводе «Одиссеи» // Ученые записки Московского областного пед. ин-та. — Т. XXVI. — М., 1953. — С. 211—225.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.