Шляпа пана Анатоля
«Шляпа пана Анатоля» (польск. Kapelusz pana Anatola) — польский художественный фильм, криминальная комедия 1957 года.
Шляпа пана Анатоля | |
---|---|
Kapelusz pana Anatola | |
Жанр | криминальная комедия |
Режиссёр | Ян Рыбковский |
Автор сценария |
Ян Рыбковский, Здзислав Сковроньский |
В главных ролях |
Тадеуш Фиевский, Станислав Яворский, Венчислав Глинский |
Оператор | Богуслав Лямбах |
Композитор | Ежи Харальд |
Кинокомпания | Творческое объединение «Ритм» |
Длительность | 88 мин |
Страна | Польша |
Язык | польский |
Год | 1957 |
IMDb | ID 0050586 |
Сюжет
У кассира страхового бюро пана Анатоля Ковальского есть свои чудачества. Например, он не в силах расстаться со своей старой шляпой, над которой уже смеются все вокруг. Наступает, однако, день, когда пан Анатоль вынужден купить новую шляпу. Шляпу ему удалось купить очень красивую, но с этого момента с паном Анатолем стали происходить странные вещи: уличные громилы стали относиться к нему с необыкновенным почтением, а в карманах пана Анатоля непонятным образом начали появляться чужие часы и украшения. Доктор ставит диагноз — клептомания, пани Ковальская подозревает супружескую неверность, а милиция начинает следствие по делу об удивительной шляпе.
В ролях
- Тадеуш Фиевский — Анатоль Ковальский (озвучил Сергей Цейц)
- Хелена Маковская — Манюшка, жена Анатоля (озвучила Мария Фигнер)
- Венчислав Глинский — Ежи, начальник Манюшки (озвучил Борис Кордунов)
- Зыгмунт Хмелевский — Ян Вольский, директор страховой компании (озвучил Виктор Хохряков)
- Станислав Волиньский — коллега Анатоля
- Мария Каневская — хозяйка приёма
- Кристина Фельдман — подруга на приёме
- Анджей Красицкий — друг на приёме
- Ванда Майерувна — женщина на приёме
- Зофья Вильчиньская — женщина на приёме
- Зыгмунт Зинтель — шляпник
- Станислав Яворский — майор, начальник отделения милиции (озвучил Алексей Кельберер)
- Бронислав Павлик — лейтенант Станислав Заремба, инспектор милиции (озвучил Константин Тыртов)
- Зыгмунт Малявский — милиционер в штатском
- Тадеуш Гвяздовский — Мигдал, милиционер
- Сильвестер Пшедвоевский — милиционер
- Ежи Антчак — милиционер
- Станислав Лапиньский — психиатр
- Александер Дзвонковский — Фелюс Пивко, кассир банды (озвучил Владимир Адлеров)
- Барбара Модельская — Киця, член банды (озвучила В. Дольская)
- Стефан Бартик — член банды
- Густав Люткевич — член банды
- Анджей Щепковский — член банды
- Леонард Анджеевский — член банды
- Роман Клосовский — член банды
- Казимеж Станкевич — член банды
- Ежи Вальчак — вор
- Станислав Барея — кондуктор
- Эдвард Вихура — журналист
- Лилиана Нивиньская — журналистка
- Барбара Рахвальская — продавщица
- Тадеуш Сомоги — продавец в универмаге
Дубляж
Фильм дублирован на киностудии им. Горького в 1958 году. Режиссёр дубляжа - Александр Андриевский.
Факты
Рассказ Бориса Лавренёва «Небесный картуз», написанный в 1925 году, построен на той же сюжетной идее: ничего не подозревающий человек покупает необычный головной убор, который является опознавательным знаком складчика воровской корпорации[1].
Примечания
- Лавренев Б. А. Собрание сочинений в 6 томах. Т. 1. Повести и рассказы. — М.:Художественная литература, 1982
Литература
- Film polski a–z / Jerzy Marchewka. — Toruń: Wydawnictwo Teresa i Jerzy Marchewka, 2005. — 180 с. ISBN 83-917860-8-0.
Ссылки
- Описание фильма (pl) на сайте filmpolski.pl
- Кадры из фильма на сайте fototeka.fn.org.pl