Шерира бар-Ханина

Шерира бар-Ханина, или Шерира-гаон (ивр. שרירא גאון; ок. 906—1006 годы), — руководитель (гаон) талмудической академии города Пумбедиты[1]. Он и его сын, раввин Гаи-гаон (ум. 1038), завершили период гаонов, а вместе с ним и многовековую деятельность вавилонских академий.[2] Многочисленные респонсы Шериры вошли в древнейшие сборники. Считается приверженцем каббалы. Владел еврейским и арамейским языками, отчасти арабским.[1]

Шерира бар-Ханина
Религия иудаизм
Дата рождения около 906
Дата смерти около 1006
Дети Hai Gaon[d]

Биография

Родился около 906 года, сын Ханины («бар-Ханина»). Как со стороны отца, так и со стороны матери, был потомком родовитых семей, многие члены которых занимали пост гаона. Очень гордился своей родословной. Фамильным гербом был лев, служивший гербом царей Иудеи.[1]

В 968 году Шерира, занимавшей до того пост главного судьи, был избран гаоном знаменитой школы в Пумбедите, а его место занял его сын Гаи-гаон. Будучи главой академии, Шерира старался привлечь как можно больше учеников. Шерира славился благородным характером. При разрешении ритуальных вопросов он был склонен к ригоризму, следуя букве Талмуда. Последний он умело защищал от нападок караимов. На этом посту Шерира оставался в течение тридцати лет, и только преклонный возраст заставил его уступить место своему сыну Гаи (998 год)[1].

Вследствие доноса халиф Аль-Кадир схватил престарелого Шериру и его сына-гаона и заключил их в тюрьму. Вскоре после этого потрясения Шерира скончался почти столетним старцем — около 1006 года.[1]

Литературная деятельность

Респонсы Шериры мало чем отличаются от респонсов других гаонов, трактуя преимущественно вопросы религиозной практики, и только некоторые из них комментируют отдельные места из Талмуда и Мишны. Литературная деятельность Шереры была направлена главным образом на изучение Талмуда. С арабским языком он был знаком не особенно глубоко. Писал он преимущественно по-еврейски и арамейски.[1]

В его респонсах рассеяны законы и разъяснения, крайне важные для понимания Талмуда; таковым является, напр., толкование слова «мицва» (= ивр. заповедь).[1]

«Megillat Setarim»

Из литературных трудов авторы ЕЭБЕ отмечали «Megillat Setarim», где он пытался доказать значение агады; но важнейшие части этого сочинения утеряны[1].

Письмо в Кайруан

Известностью пользовалось его послание к общине Кайруана (Тунис), служащее историческим документом в истоpии развития поталмудической литературы и эпохи гаонов. Послание было ответом на запрос рабби Якова б.-Ниссима из Кайруана, от имени общины, о происхождении Мишны, её редактировании, как и об исторической последовательности талмудических и последующих авторитетов. Послание Шериры проливает много света на эту тёмную страницу еврейской истории и отличается строгой беспристрастностью, за исключением периода истории, связанного с ветвью Бостанаи и некоторых его современников. Это послание:

  • вошло в историческую хронику Ахимааца;
  • было издано отдельно со списков Б. Гольдбергом в «Chofesch Matmonim» (Берлин, 1845) под названием «Iggeret Rab Scherirah Gaon» (Майнц, 1873);
  • издано J. Wallerstein’ом под названием «Scherirae Epistolae», с латинским переводом и примечаниями (Бреславль, 1861);
  • лучшее издание принадлежит Адольфу Нейбауеру в издании средневековых еврейских хроник («Medieval Jewish Chronicles»; Оксфорд, 1887).[1]

Письмо Якову бен-Ниссиму

Другое послание Шериры — к вышеупомянутому рабби Якову бен-Ниссиму и вошедшее в «Aruch», s. v. «Abaja», трактует о титулах талмудистов, как «раббан», «рабби», «раб» и «мар»[3], и о причинах, почему иные законоучители упоминаются с титулом, а другие нет[1]. По мнению Шериры, вавилонские учёные получали титул «раб» лишь после того, как их ординировали в вавилонских академиях[4] . Он писал[4]:

В древности выдающиеся лица назывались по имени, без титула: пророки Хаггай, Зехария и Малахи, затем Эзра часто упоминаются в Талмуде, не сопровождаемые ни одним из этих титулов. Это составляло высшую степень почтения. Во время рабби Гамлиила I появился титул раббан, который, однако, большею частью применялся к патриархам. Следующая степень почтения — титул «рабби» или «раб». Этот постепенный порядок различных титулов отмечен уже в Тосефте (Эдуиот, III, 4). Мало-помалу титул «рабби» в народной речи стал употребляться не только в отношении учёных, но также ко всякому имени в смысле "милостивый государь.

Приверженец каббалы

Шерира, по общепринятому мнению, является одним из приверженцев каббалы. Он был убеждён, что такие мистические произведения, как «Шиур-Кома» и «Хейхалот», являются действительно древними произведениями времён рабби Исмаила и р. Акивы[1].

В респонсе № 122 «Шаарей тшува», где идёт речь об одном месте из «Шиур-Кома», трактующем о членах тела Бога, подобных человеческому, Шерира выражается, что в нём многое таинственно, и буквально не должно быть понято.[1]

Примечания

  1. Шерира бар-Ханина // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. СПб., 1908—1913.
  2. Академии // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. СПб., 1908—1913.
  3. Мар (сир. господин) — приставка в начале имен святых в Сирии и Палестине, однозначущая «святой», напр. Мар-Шайя = св. Исайя. // Мар // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). СПб., 1890—1907.
  4. Рабби // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. СПб., 1908—1913.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.