Чинаг, Галсан
Галсан Чинаг (монг. Чинагийн Галсан, тув. Иргит Шыныкай оглу Чурук-уваа, нем. Galsan Tschinag; 26 декабря 1944, аймак Баян-Улгий) – монгольский писатель, пишет преимущественно на немецком языке. По происхождению — монгольский тувинец, т.е. происходит из той части территории расселения тувинцев, что находится на территории Монголии за пределами собственно Тувы.
Галсан Чинаг | |
---|---|
монг. Чинагийн Галсан тув. Иргит Шыныкай оглу Чурук-уваа нем. Galsan Tschinag | |
| |
Дата рождения | 26 декабря 1944 (77 лет) |
Место рождения | аймак Баян-Улгий, Монголия |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | писатель, актер |
Жанр | роман и поэзия |
Язык произведений | немецкий |
Награды | |
galsan.info | |
Медиафайлы на Викискладе |
Известный во всём мире публицист, ученый, первый германист Монголии, лауреат престижных литературных премий, заслуженный писатель Тувы. Хорошо знаком тувинскому читателю, благодаря публикациям в литературном альманахе «Улуг-Хем».
Биография
Сын тувинского шамана. В 1962-1968 учился германистике в Университете Карла Маркса в Лейпциге (тогда - ГДР). Писал диплом под руководством Эрвина Штриттматтера, затем преподавал немецкий язык в МонГУ. В 1976 был лишен права на преподавание за политическую неблагонадежность. В 1980 пережил тяжелое сердечное заболевание, излечился, по его свидетельству, только благодаря собственному шаманскому дару.
В 2001 году Галсан Чинагийн впервые в этом столетии осуществил караванный переход на верблюдах из Центральной Монголии в Баян-Ульгийский аймак. 30 семей этнических тувинцев преодолели пустыню Гоби и 2 тысячи километров пути за 2 месяца. Сто сорок верблюдов, закупленных на личные средства господина Чинагийна, помогли людям преодолеть поход, в результате которого они воссоединились с родственниками.
Живет в Улан-Баторе, часто бывает в Германии. Активно отстаивает права тувинского меньшинства в Монголии.
Произведения
- 1981 - Eine tuwinische Geschichte und andere Erzählungen
- 1993 - Das Ende des Liedes
- 1994 - Der blaue Himmel
- 1995 - Zwanzig und ein Tag
- 1996 - Nimmer werde ich dich zähmen können
- 1997 - Die Karawane
- 1997 - Im Land der zornigen Winde
- 1997 - Der siebzehnte Tag
- 1999 - Die graue Erde
- 1999 - Der Wolf und die Hündin
- 2000 - Der weiße Berg
- 2001 – Dojnaa
- 2002 - Tau und Gras
- 2004 - Das geraubte Kind
- 2008 - Das Menschenwild
- 2008 - Die Rückkehr
Признание
Широко известен в Европе, его стихи и романы переведены на английский, французский, итальянский, нидерландский языки. Премия имени Адельберта фон Шамиссо (1992), литературная премия Хаймито фон Додерера (2001), орден «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия» (2002).
Примечания
Литература
- Schrudde C. Galsan Tschinag: der tuwinische Nomade in der deutschsprachigen Literatur. Frankfurt/Main; New York: P. Lang, 2000.