Цеканье

Це́канье — произношение в соответствии с мягким смычным зубным согласным /т’/ мягкой аффрикаты [ц’] (в другом обозначении [т’с’])[1][2][3]. Вместе с дзеканьем (произношением [дз’] в соответствии с /д’/) цеканье является частью общего для них фонетического явления аффрикатизации мягких зубных смычных согласных. Часто аффрикатизацию мягких /т’/ и /д’/ объединяют под одним названием дзеканье[4][5]. Данная языковая черта распространена в белорусском языке[6][7] и в ряде диалектов русского языка[2].

Аффриката [т’с’], произносимая в соответствии с /т’/, представляет собой слитное произношение мягкого зубного смычного согласного [т’] с мягким зубным фрикативным [с’]. В зависимости от длительности свистящей фрикативной фазы, следующей за смычной, различают как собственно аффрикату [т’с’], так и похожий на аффрикату звук [т’с’] (аффрикатоид или аффрицированный звук)[2]. Фрикативная фаза может также принимать шипящий характер, тогда [т’] произносится с призвуком [ш’] как [т’ш’], такой характер аффрикатизации зубного смычного согласного представлен в польском языке[5]: cicho «тихо, спокойно».

Аффрикаты

В белорусском языке:
Произношение [ц’] (образуемое при переходе смычки в [с’]-образную слегка продлеваемую щелевую фазу) в соответствии с /т’/ во всех позициях в слове является характерной чертой как для литературного белорусского языка (ц при этом фиксируется на письме), так и для большинства белорусских говоров[6][7]: цень «тень», ціхі «тихий», цябе «тебя», несці «нести», цяпер «сейчас, теперь» и т. п.

В русском языке:
Цеканье также распространено в части говоров западной диалектной зоны русского языка во всех позициях в слове или во фразе[1]: [ц’]и́хо «тихо», ма[ц’] «мать», п’а[ц’] «пять» и т. п. Ареалом распространения цеканья являются главным образом области, граничащие с территорией распространения белорусского языка: часть южнорусских говоров Западной группы[8] и среднерусские говоры Псковской группы[9][10]. Также ареал цеканья отмечен в удалении от пограничных с Белоруссией территорий в восточных среднерусских акающих говорах — в отделе Б[11], небольшие островные ареалы этого явления встречаются и в других говорах[10]. Произношение фонемы /т’/ наряду с /д’/ с сильным свистящим призвуком включено в состав языковых комплексов говоров отдела Б и говоров Псковской группы К. Ф. Захаровой и В. Г. Орловой в их классификации русских диалектов 1965 года.

Аффрицированные звуки

В русском литературном языке:
Произношение в соответствии с /т’/ смычного согласного, у которого смычка переходит в краткую щелевую фазу [с’]-образного характера — [т’с’], присуще русскому литературному языку[2][12]: [т’с’]и́хо, ма[т’с’], п’а[т’с’] и т. п. Вследствие значительной аффрицированности согласного [т’] в литературном языке часто понятие «диалектное произношение» для мягкого /т’/ является в достаточной степени условным. Аффрикатизация /т’/ усиливается как правило в интервокальной позиции и в позиции конца слова.

В среднерусских говорах:
Аффрицированное произношение /т’/, близкое к звучанию мягкой аффрикаты, среди русских диалектов встречается в основном в среднерусских говорах. В ряде позиций в слове или во фразе в соответствии с /т’/ может произноситься аффриката [ц’]. В некоторых из среднерусских говоров очень редко отмечается не свистящий, а шипящий характер щелевого элемента, в соответствии с /т’/ в этом случае произносится [т’ш’]: [т’ш’]и́хо, ма[т’ш’] и т. п.[1][10]. Возможное произношение фонемы /т’/ наряду с /д’/ с сильным шипящим призвуком наряду со свистящим является одной из диалектных характеристик говоров отдела Б[11].

В севернорусских и южнорусских говорах:
В ряде говоров северного и южного наречий русского языка в соответствии с /т’/ отмечается произношение мягкого взрывного звука, который может быть или палатализованным — [т’], или палатальным — [т’’][~ 1][1].

Примечания

Комментарии
  1. Произношение в соответствии с /т’/ палатализованного звука [т’] или палатального [т’’] встречается также и в ряде среднерусских говоров.
Источники
  1. Русская диалектология, 1989, с. 66.
  2. Шаульский Е. В., Князев С. В., 2005, с. 16.
  3. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1969.
  4. Дзеканье — статья из Толкового словаря русского языка Ушакова. (Дата обращения: 26 ноября 2011)
  5. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов. / Под ред. Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925. — Словари, энциклопедии — Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» (ФЭБ)
  6. Судник М. Р. Белорусский язык // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
  7. Кондрашов Н. А. Белорусский язык // Славянские языки. М., 1986. — С. 96—106. (Дата обращения: 26 ноября 2011)
  8. Захарова, Орлова, 2004, с. 122.
  9. Захарова, Орлова, 2004, с. 149.
  10. ДАРЯ, 1986, Карта 64. Диалектное произношение мягких переднеязычных т, д, с, з (I). Мягкие шепелявые согласные на месте ч и ц (II)..
  11. Захарова, Орлова, 2004, с. 161.
  12. Учебные материалы на сайте филологического факультета МГУ (недоступная ссылка). — Консонантизм: диалектные различия. Аффрикаты. Архивировано 5 февраля 2012 года. (Дата обращения: 26 ноября 2011)

Литература

  1. Кузнецова A. M. О дзеканье в русском языке // Развитие фонетики современного русского языка. Вып. 2. М.: Наука, 1971. — С. 257—259.
  2. Захарова К. Ф., Орлова В. Г. Диалектное членение русского языка. — 2-е изд. М.: Едиториал УРСС, 2004. — ISBN 5-354-00917-0.
  3. Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части СССР. Выпуск I: Фонетика / Под ред. Р. И. Аванесова и С. В. Бромлей. М.: Наука, 1986.
  4. Бромлей С. В., Булатова Л. Н., Захарова К. Ф. и др. Русская диалектология / Под ред. Л. Л. Касаткина. — 2-е изд., перераб. М.: Просвещение, 1989. — ISBN 5-09-000870-1.
  5. Шаульский Е. В., Князев С. В. Русская диалектология. М.: Моск. гос. ун-т им М. В. Ломоносова, 2005.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.