Ходзько, Игнацы
Игна́цы Хо́дзько (польск. Ignacy Chodźko; 29 сентября 1794, деревня Заблощина[1] у северной окраины деревни Костеневичи, ныне Людвиновский сельсовет Вилейского района Минской области Белоруссии — 1 августа 1861, имение Девятни, ныне деревня Новосады Вилейского района) — белорусский и польский писатель; племянник Яна Ходзько.
Игнацы Ходзько | |
---|---|
Ignacy Chodźko | |
Дата рождения | 29 сентября 1794 |
Место рождения | деревня Заблощина, ныне Вилейский район |
Дата смерти | 1 августа 1861 (66 лет) |
Место смерти | имение Девятни, ныне Новосады (Вилейский район) |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | писатель, поэт |
Язык произведений | польский |
Автограф | |
Медиафайлы на Викискладе |
Биография
Родители - Антоний Ходзько и Екатерина из Видмантов. В 10-летнем возрасте начал учебу в Борунской базилианской школе.
В 1810—1814 учился в Виленском университете, который окончил со ступенью кандидата философии.
В 1814 г., после смерти своего отца, попал под опеку своего дяди -известного драматурга и масона Яна Ходзьки. В Варшаве Игнатий Ходзько стал вхож в круги масонов и литераторов. Состоял членом общества шубравцев, в котором был известен под именем "Рифмоплет".
В 1826 г. поступил на службу в Радзивилловскую канцелярию. Состоял в масонских ложах Вильно и Минска. Занимал различные общественные должности: почетного попечителя училищ Свенцянского уезда.
С 1855 года - член Виленской археологической комиссии.
В 1855 году во время путешествия по Виленской губернии, известный краевед Адам Киркор вместе с Домиником Ходзько и князем Тадеушем Пузыной приехал в гости к Игнацы Ходзько в его имение Девятни[2]. Затем они вместе поехали в Августово, имение Генриха Свянтецкого (зятя Игнацы Ходзько) которое располагалось на берегу озера Нарочь возле современной деревни Занарочь.
С 1858 - член и вице-президент Комитета по улучшению быта крестьян Виленской губернии.
В 1859 году Игнатий Ходзько вместе с Адамом Киркором являлся действительным членом личного состава Музеума древнойстей Виленской археологической комиссии[3].
В 1861 г. — избран мировым посредником.
Большую часть жизни провёл в имении Девятни (ныне деревня Новосады Вилейского района).
Творческая деятельность
Игнацы Ходзько писал на польском языке, его произведения опирались на местную деревенскую провинциальную тематику. Публиковал произведения в издании шубаровцев «Wiadomości Brukowe». Одновременно в журнале «Dziennik Wilenski»печатались его стихотворные произведения.
Первая повесть И. Xодзьки под названием «Poddany» (Крепостной) была напечатана в 1829 г. Вслед за ней были напечатаны другие повести «Samowar» (Самовар), «Ranek przed slubem» (Утро перед свадьбой) , «Brzegi Wilii» (Берега Вилии).
Излюбленным жанром была гавенда (польск. gawęda) — имитирующее устный рассказ повествование о недавнем прошлом. Выпустил шесть серий гавенд польск. Obrazy litewskie («Литовские образы», 1842—1862).
В 1847 г. появилась известная повесть «Domek mojego dziadka» (Домик моего дедушки), в которой И. Ходзько описал свое детство.
Его польск. Pamiętniki kwestarza (Записки квестара, 1851) оказали влияние на развитие исторического романа и, в частности, на творчество Генрика Сенкевича.
Популярностью у читателей пользовались его «Podania Litewskie» (Литовские предания, 1852 и 1854) и «Dwie konwersacye z przeszlosci» (Два разговора из прошлого).
Перу И Ходзьки принадлежат также следующие повести: «Jubilensz» (Юбилей), «Duch opiekunezy» (Опекунский дух), «Autor swatem» (Автор сватовства), «Panna respectowa» (Респектная госпожа, 1851), «Dworki na Antokolu» (Дворики на Антоколе, 1854), «Zegota z Milanowa Milanowski» (Жегота из Миланова Милановский, 1854), «Pustelnik w Proniunach» (Отшельник в Пронюнах, 1858). Элегия «Rocznica» (Годовщина) посвящена умершей дочери.
Глазами современников
Адам Киркор в книге "Живописная Россия: Отечество наше в его земельном, историческом, племенном, экономическом и бытовом значении: Литовское и Белорусское Полесье" (1882) про него написал следующее:
"Игнатий Ходзько - знаменитейший из польских повествователей. Его Obrazy litewskie снискали ему громкую известность. Друг и родственник (по жене) Одынца и Корсака, он, под их влиянием, сделался горячим сторонником романтизма, хотя прежде, под влиянием дяди своего Яна, придерживался классицизма. Игнатий Ходзько в полном смысле слова Литвин. Литва у него во всем как живая; с легкостью и какою-то особенною задушевностью, он изображает живыми красками домашнюю жизнь, обряды, обычаи, то вдруг воскрешает в памяти давно минувшие деяния, предания, рисует исторические личности, и все это с такою естественностью, с таким неподражаемым умением приковывать внимание читателя, что невольно очаровывает его. Некоторые же из его сочинений, как, например, "Дворики на Антоколи" (в Вильне), "Дом моего деда" и др., даже в будущем будут иметь высокое значение, как верные этнографические снимки быта и обычаев. Игнатий Ходзько родился и умер (1795-1861) в родовом своем имении Дзевентне, в Свенцянском уезде, Виленской губернии".
Память
Адам Киркор свидетельствует, что по дороге к Свирскому озеру из Добровлян и Потулина, владений княжны Пузыни (писательница Габриелла Гюнтер) на обочине лежал огромный валун. Княжна Пузыня рассказывала, что тот валун называется Игнатовым, так как Игнацы Ходзько всегда останавливался возле него, садился на него и размышлял[2].
Семья
Жена - Людвига, дочь дворянина Михаила Мацкевича.
Его внучка Мария Свионтецкая во Франции во втором браке вышла замуж за дворянина Виленской губернии Густава Чеховича.
Библиография
- Очерки Литвы. Извлечения // Исторический вестник, 1880. – Т. 1. - № 1. – С. 191-209. – Под загл.: Домик моего дедушки.
- Записки квестара. Гл.I - IV // Исторический вестник. - 1880. - Т.2. - С. 119-150.
- Chodźko I. Pisma Ignacego Chodźki. - t. 2. Obrazy litewskie: serya IV-VI. - Wilno : Nakł. i druk. Józefa Zawadzkiego, 1880-1881.
- Chodźko Ignacy. Boruny. - Warszawa, 1908.
- Раса нябёсаў на зямлі тутэйшай: Беларуская польскамоўная паэзія ХІХ стагоддзя: Вершы. - Мн., 1998.
- Успаміны квестара: (фрагметны з аповесці) // Край = Kraj: Дыялог на сумежжы культур. - Магілёў, 2000.
Примечания
- Zabłotczyzna// Słowniku geograficznym Królestwa Polskiego. Tom XIV (Worowo – Żyżyn) z 1895 r.
- Kirkor Adam. Wycieczka archeologiczna po guberni wileńskiéj przez Jana ze Śliwina//Biblioteka Warszawska.- t. 4.-1855. - s. 237-257.
- Памятная книга Виленской губернии на 1859 год. — Вильна: Типография Осипа Завадзкого, 1859. — С.52.
Литература
- Живописная Россия: Отечество наше в его земельном, историческом, племенном, экономическом и бытовом значении: Литовское и Белорусское Полесье. Т.3/ Репринтное воспроизведение издания 1882 года. - 2-е изд. - Мн., 1994. - С.127-128.
- Рублевская Л. Один из рода Ходзько// Советская Белоруссия (Минск). - 2014. - №190 (24571). -Суббота, 4 октября 2014.
- Мысліцелi i асветнікi Беларусi: Х–XIX стст.: Энцыкл. даведнік: [Для ст. шк. узросту] / Маст. Э.Э.Жакевіч. — Мн.: БелЭн, 1995. — 672 с.
- Borowy W. Polski słownik biograficzny. T. 3: Brożek Jan – Chwalczewski Franciszek. - Kraków. -1937. - S. 382–384.
- Kończyc T. Gabryela Puzynina i jej listy do Chodźki// Bluszcz.- 1909. №7. - S. 93.
- Rogalski L. Historija literatury polskiej. 1840.
Внешние ссылки
- Tygodnik Ilustrowany 1860, Ignacy Chodźko