Хафу
Хафу (яп. ハーフ хаːфу) — японское определение, обозначающее людей полуяпонского происхождения, то есть имеющих одного родителя неяпонца. Определение происходит от английского half (рус. полу- или половина), то есть полукровка. Определение появилось и стало популярным в 1970-е годы и по-прежнему пользуется наибольшей популярностью при обозначении людей полуяпонского происхождения[1][2][3][4].
Примеры хафу; девочка слева, полуангличанка (отец), девушка справа — имеет полуперуанские корни. |
Определение
Хафу (яп. ハーフ хаːфу[5][6]) — термин, обозначающий человека, имеющего одного родителя неяпонца и, как правило, рождённого в Японии и воспитанного в соответствии с японской культурой и традициями . Поэтому хафу, как правило, идентифицирует себя как японец, хотя он не обязательно должен обладать японской внешностью[8]. Определение является нейтральным и обычно используется в японских СМИ. Японцы отмечают, что слово имеет иностранное происхождение[8], хотя часть населения, исповедующая лево-прогрессивные взгляды, и многие хафу считают слово неприемлемым, так как оно по их мнению подчёркивает неполноценность человека[9]. Они предлагают альтернативный вариант — «дабуру», то есть двойной, как намёк на то, что человек является носителем двух культур в противовес слову «хафу», как полукровке[10].
До распространения термина «хафу» наибольшей популярностью пользовался термин айноко (яп. 合の子 выродок)[K 1], который стал особенно распространённым после Второй мировой войны, но вскоре был запрещён из-за расистской коннотации[11]. Термин использовался как для людей, так и для животных и ассоциировался с бедностью, нечистотой и беззаконием[12]. После окончания оккупации термин был официально заменён на более нейтральное понятие «конкэцудзи» (混血児) букв. дети смешанной крови[13]. Но даже это слово приобрело негативный оттенок в связи с неприятием японским населением милитаризма США[12]. В то время появляются и другие обозначения — «кокусадзи» (国際児) букв. международные дети или «дабуру» (ダブル) от англ. double, двойной[14]. Последний термин не стал популярным, так как звучал более гротескно, чем «хафу»[11][15].
Связанные определения
- Афроазиаты (также Бласиат) — люди, рождённые в паре японца и африканца/афроамериканца. Имеют как правило курчавые волосы и медный оттенок кожи. Являются самыми явными жертвами дискриминации, оскорбительные названия — куронбо (яп. 黒んぼ черномазый) или например хитокуи дзинсю (яп. 人食い人種 каннибал).
- Айноко (間の子) — человек, чей родитель, как правило отец — не японец. Самый ранний термин, обозначающий полукровку, сегодня рассматривается, как оскорбление и является синонимом «выродка». Также слово используется жителями Бразилии и Микронезии для обозначения детей, чей один родитель был японцем, так как исторически там обитали небольшие населения японских колонистов.
- Амеразийцы — люди смешанного американского и азиатского происхождения, чей отец был солдатом американской армии. Дети смешанного происхождения массово появлялись после оккупации американскими войсками Японской Империи, а позже их присутствия во Вьетнаме и Корее.
- Евразийцы — люди смешанного происхождения, от родителя азиата и европейца, в том числе и в Японии.
- Конкэцудзи (混血児) — буквально лицо смешанного происхождения, определение возникло как нейтральная альтернатива слова «Айноко», но сегодня тоже стало ругательством[16].
- Квота (クォータ) — человек родителя хафу и японца, то есть его дедушка или бабушка был не японцем. Определение произошло от английского quarter (четверть), такие люди могут испытывать на себе дискриминацию, но не такую явную, как хафу.
- Дабуру — синоним хафу, считается альтернативным и набирающим популярность политкорректным термином, подразумевающим, что человек не «полукровка», а носитель «двух кровей»
Распространение
Оценить точное количество хафу в Японии сложно, так как перепись населения учитывает не этническую принадлежность, а национальную идентичность[17]. Примерная оценка за 2010 год показала, что каждый 30-й ребёнок был рождён в межнациональном союзе в Японии — в то время как, согласно другой статистике, от межнациональных союзов рождается каждый 18-й ребёнок в Японии и каждый 10-й в Токио[18][19]. По данным на 2013 год, 2,2 % рождённых в Японии детей имели одного родителя неяпонца[20]. Большинство межнациональных браков в Японии совершается между японцем и женщиной из Китая, Южной Кореи, Тайваня,Филиппин, Индонезии, Малайзии, Сингапура и Таиланда[21].
История
В истории Японии присутствовали люди, имеющие полуяпонское происхождение, отношение к ним в разные периоды варьировалось от безразличия до нетерпимости и дискриминации. В период Эдо японское правительство стало продвигать националистические идеи, деля мир и общество на японское и чужое, где первое ассоциировалось с добром и порядком, а последнее — со злом. Это сказалось на отношении к полукровкам в течение следующих периодов Мэйдзи, Тайсё и особенно Сёва[22].
После Второй мировой войны от союза американских солдат и японок стали массово рождаться дети-полукровки или амеразийцы. Практика дискриминации полукровок в то время была всё ещё распространена. Однако рост числа детей-полукровок заставил японское правительство пересмотреть их положение и повлиять на то, чтобы население стало относится к ним терпимее. Ситуация усугублялась тем, что японские матери таких детей часто происходили из низших социальных слоёв японского общества[23]. Другим, не менее негативным, фактором была проводимая США политика — американских солдат предостерегали от вступления в союз с японскими женщинами, а если таковые и случались, то их резко осуждали. Это привело к тому, что многие американские солдаты до 1952 года отказывались брать на себя ответственность отцовства и бросали собственных детей. Таких детей часто бросали и собственные матери, и те становились сиротами и объектами предрассудков и дискриминации[24]. Ещё острее дискриминацию чувствовали на себе дети, рождённые от солдат-афроамериканцев. Им был ограничен доступ к государственным услугам, в частности, школам. Если полукровка и попадал в школу, то становился жертвой постоянных оскорблений, и унизительных прозвищ, — таких как, например, гайдзин (яп. 外人 чужак), куронбо (яп. 黒んぼ черномазый), хитокуи дзинсю (яп. 人食い人種 каннибал). Неравенство затрагивало и работу, полукровкам фактически были доступны лишь грязные и низкооплачиваемые работы[25].
Ситуация резко изменилась на фоне так называемого бума полукровок (яп. 混血ブーム конкэцу буму), когда в индустрии развлечений стало модным использование людей смешанного, японского и белого американского происхождения. Амеразийцы[K 2] представляли различные модельные агентства, входили в состав музыкальных групп. Одна из их — Golden Half, состояла только из амеразиек. С этого момента в Японии хафу появились во множестве в среде музыкантов, моделей, звёзд спорта, актёров, телеведущих и т.д.[26][27][28]. Тогда-то и появилось определение «хафу»[26], и вместе с ним современные стереотипы о них[19].
Несмотря на моду на хафу в индустрии развлечений, большинство из них по-прежнему сталкивались с дискриминацией и трудностями в социальной сфере. Из-за того, что модели-амеразийки были самыми востребованными в эротических или порнографических журналах, у японцев сформировалось стереотипное представление о хафу как о людях сентиментальных и ведущих беспорядочную половую жизнь, в противовес «скромным и сдержанным японцам». Из-за этого многим хафу было сложно найти постоянного партнёра, так как многие японцы, будучи уверены, что хафу, склонные к изменам, не могут быть достойными партнёрами, или же просто руководствуясь расистскими настроениями, сознательно отказывались строить с ними отношения. Подобные проблемы встречаются в Японии и по сей день — хафу по-прежнему сложнее найти вторую половину, чем японцу или японке[29].
В 2000-е годы наметилась новая тенденция — дети от союза японцев и европейцев или белых американцев уже рождались в семьях, в социальном плане, выше среднего класса. Они учатся как правило в частных или международных школах, где случаи дискриминации встречаются гораздо реже, чем в обычных. В таких школах как правило дети могут обучаться и на языке одного из родителей и изучать его культуру. Тем не менее хафу, имеющие родителя из бедных восточных стран, принадлежат к семьям низкого социального ранга и ощущают на себе дискриминацию гораздо острее[14][30].
Проблема ассимиляции и дискриминация
Хафу, как и другие жители Японии имеющие иностранное происхождение, сталкиваются с дискриминацией или иными социальными проблемами, вызванными тем, что многие японцы по-прежнему подозрительно или враждебно относятся ко всем иностранцам[10]. Японский менталитет строится на гордости этно-культурной и расовой однородности[31]. Из-за этого большинство японцев воспринимают хафу, как аномалию, не признают их японцами и обращаются с ними как с иностранцами, даже если те не знают другой культуры или языка[18][32]; в Японии даже в быту распространено понятие кокусэки фумэй (яп. 国籍不明 лицо без национальности)[33]. В 1975 году в Японии вышел роман Испытание человека, рассказывающий о том, как известная модельерша убивает собственного сына-полунегра в страхе испортить репутацию, если об этом узнает общественность. Роман стал сенсацией, так как затронул тему, которую было приняло замалчивать[10]. Ещё во второй половине XX века хафу испытывали большие сложности с трудоустройством и поиском пары[10].
Отношение к хафу в японском обществе сильно разнится в зависимости от происхождения одного из родителя. Например полу-европеоидное происхождение считается престижным и такие хафу очень широко представлены среди теле-знаменитостей[34]. Из-за этого у японского населения формируется стереотип о хафу, как о красивом человеке, имеющем частично «европейскую внешность» и в совершенстве владеющем двумя языками, — хотя три четверти всех интернациональных браков заключается с представителями других азиатских стран, в частности Китая, Южной Кореи и Филиппин[34].
Многие хафу, имеющие нетипичную для японцев внешность, особенно смуглый оттенок кожи, сталкиваются с в школах повышенным вниманием издевательствами или остракизмом[12] , а японцы склонны видеть в них иностранцев и общаться соответственно, даже если первые в совершенстве владеют японским языком и идентифицируют себя с японской нацией[34]. В результате многие из хафу сталкиваются с кризисом самоидентификации и даже проявляют повышенный интерес к культуре родителя-иностранца и в крайних случаях уезжают на родину родителя. Хафу, имеющие полу-китайское или корейское происхождение, не обладают внешними признаками, выдающими в них смешанное происхождение, и стараются скрывать это от остальных[14]. Часто в школах они скрывают знание второго языка или просят родителя не говорить на нём в школе во избежание неприятностей[8]. Многие хафу имеют трудности с регистрацией и гражданством[34].
Несмотря на дискриминацию, положение хафу улучшается на фоне постепенных пересмотров ценностей среди японцев в пользу терпимости и открытости остальному миру. В связи с этим всё большей популярностью пользуется термин «дабуру», то есть двойной, как намёк на то, что человек является носителем двух культур[10].
Известные хафу
- Наоми Осака
- Анджела Аки
- Анна Цутия
- Арата Идзуми
- Ариана Миямото
- Асука Кембридж
- Готоку Сакаи
- Джеро
- Джордж Миллер
- Ирина Хакамада
- Иппэй Синодзука
- Исаму Ногути
- Кико Мидзухара
- Кристел Такигава
- Лиото Мачида
- Майк Шинода
- Мария Одзава
- Масю Бейкер
- Мэгуми Накадзима
- Мэтью Киити Хифи
- Рэнхо Мурата
- Саяка Акимото
- Стефан Исидзаки
- Тайхо Коки
- Шон Леннон
- Эрика Савадзири
- Ю Сирота
- Ю Дарвиш
- Давид Сильва
Хафу в популярной культуре
- Айя Бреа из Parasite Eve
- Дзётаро Кудзё и Дзёсукэ Хигасиката из JoJo’s Bizarre Adventure
- Казухира Миллер из Metal Gear
- Каллен Стадтфилд из аниме Code Geass
- Сэнтаро Кавабути из манги и аниме Kids on the Slope
- Такуми Усуи из манги и аниме «Староста-горничная»
- Ира Гамагори из манги и аниме «Kill la Kill»
- Цунаёси Савада из Reborn!
- Транкс из Dragon Ball
- Хайба Лев из Haikyuu!!
- О-Рэн Ишии из Убить Билла
- Сэцука из SoulCalibur
- Кейчи «Клод» Акеми из Yarichin Bitch club
- Ясутору «Чад» Садо из Bleach
- Самуил «Сэм» Амано из Codename wa Sailor V
Комментарии
- Айноко имеет широкое понятие, может обозначать метиса, чужого, выродка, бастарда, урода итд.
- Амеразицы — люди, рождённые от союза американского солдата и японской женщины. Фактически являются первым поколением хафу и от того стереотипным в современном японском обществе
Примечания
- Krieger, Daniel. The whole story on being 'hafu', CNN (29 ноября 2010). Архивировано 3 декабря 2010 года. Дата обращения 12 апреля 2011.
- Navidi, Nooshin. Hafu draws viewers into world of Japanese identity, Japan Times (22 июня 2010). Дата обращения 12 апреля 2011.
- Yamada, Mio. Hafu focuses on whole individual, Japan Times (28 февраля 2009). Дата обращения 12 апреля 2011.
- Fujioka, Brett. The Other Hafu of Japan, Rafu Shimpo (14 января 2011). Дата обращения 12 апреля 2011.
- Douglass e Roberts, 2003 (неопр.). — С. 212..
- Natalie Obiko Pearson. Growing Up Different but Never Alienated (англ.), Los Angeles Times (2 October 2005), С. 1. Дата обращения 17 августа 2014.
- Barry Kavanagh. The Raising of bilingual haafu children in contemporary Japan (англ.). Electronic journal of contemporary japanese studies (15 декабря 2013). Дата обращения: 17 августа 2014.
- Murphy-Shigematsu, 2001 (неопр.). — С. 214..
- Япония: революция полукровок
- Kris Kosaka. Half, bi or double? One family’s trouble, The Japan Times.
- Douglass e Roberts, 2003 (неопр.). — С. 214..
- Kosaka, Kristy Half, bi or double? One family's trouble . Japan Times (27 января 2009). Дата обращения: 20 ноября 2011.
- Douglass e Roberts, 2005 (неопр.). — С. 215..
- Kamada, 2010 (неопр.). — С. 35—36..
- Writers, YABAI Hafu's in Japan: Interesting Facts About Japan's Mixed Race Population | YABAI - The Modern, Vibrant Face of Japan . YABAI. Дата обращения: 24 января 2019.
- Murphy-Shigematsu, 2001 (неопр.). — С. 207..
- Daniel Krieger. The whole story on being 'hafu' (англ.), CNN (29 November 2010). Архивировано 3 декабря 2010 года. Дата обращения 17 августа 2014.
- Cari Yasuno. The other hafu of Japan (англ.), Rafu Shimpo (14 January 2011). Архивировано 19 августа 2014 года. Дата обращения 17 августа 2014.
- About the film | Hafu . hafufilm.com. Дата обращения: 14 сентября 2016.
- Being ‘hafu’ in Japan: Mixed-race people face ridicule, rejection . Дата обращения: 1 мая 2017.
- Fish, 2009 (неопр.). — С. 43—44..
- Fish, 2009 (неопр.). — С. 44..
- Murphy-Shigematsu, 2001 (неопр.). — С. 209..
- Spickard, 1989 (неопр.). — С. 153—154.
- Growing Up Different but Never Alienated, The Los Angeles Times. Архивировано 30 декабря 2014 года. Дата обращения 18 марта 2012.
- Japan and Global Migration: Foreign Workers and the Advent of a ... - Mike Douglass, Glenda Susan Roberts - Google Books (англ.). — Books.google.co.uk.
- American Mixed Race: The Culture of Microdiversity - Naomi Zack - Google Books (англ.). — Books.google.co.uk.
- Patrick Budmar. What it means to be 'haafu' in Japan (англ.), Japan Today (26 January 2013). Архивировано 19 августа 2014 года. Дата обращения 17 августа 2014.
- Murphy-Shigematsu, 2001 (неопр.). — С. 215..
- Yoshino, 1997 (неопр.). — С. 199—211.
- Mio Yamada. Hafu focuses on whole individual, The Japan Times.
- Sugiyama Lebra, 1976 (неопр.). — С. 24..
- Как живётся «наполовину японцам» в Японии: интервью с создателем нашумевшего фильма «Хафу»