Хамсад Рангкути

Хамсад Рангкути (индон. Hamsad Rangkuti, 7 мая 1943, Титикунинг, Медан — 26 августа 2018) — индонезийский писатель, лауреат Литературной премии Юго-Восточной Азии (2008).

Хамсад Рангкути
индон. Hamsad Rangkuti

Хамсад Рангкути (Джакарта, 1992)
Имя при рождении Hasyim Muhammad Rangkuti
Псевдонимы Хамсад Рангкути
Дата рождения 7 мая 1943(1943-05-07)
Место рождения Титикунинг, Медан
Дата смерти 26 августа 2018(2018-08-26) (75 лет)
Место смерти
Гражданство Индонезия
Род деятельности прозаик
Годы творчества с 1960-х гг.
Жанр рассказы, повести
Язык произведений индонезийский
Премии Литературная премия экватора (2003 ); Литературная премия Юго-Восточной Азии (2008)

Краткая биография

В 1963 году окончил среднюю школу в Медане. С 1964 г. стал работать корректором газеты «Патриот», затем журналистом газеты «Синар Мащаракат» (Свет общества). С 1965 года — в Джакарте. В 1966—1968 гг. работал в киностудии «Перфини» и в Объединении кинопродюсеров Индонезии, в 1966−1969 — в Доме культуры (Балэй Будая). В 1969 г. приглашён в литературный журнала «Хорисон», где занимал должность корректора, затем помощника редактора[1].

С 2002 перенес несколько операций, в том числе на сердце[2].

Творчество

Начал писать рассказы и публиковаться в конце 1950-х гг. Первый рассказ («Песня в Рамбунг-Туа») опубликован в 1959 г. в меданской газете «Новая Индонезия»[3] и сразу привлек внимание критики. Голос молодого писателя прозвучал свежо и необыкновенно интересно. Лиризм, мягкий юмор снискали ему звание индонезийского Чехова («Не хочешь ли ты погасить следы её губ на моих губах своими губами», «Для кого свистишь ты» и др.). Опубликовал пять сборников рассказов и две повести. Отдельные рассказы писателя включены в школьные хрестоматии по литературе. Некоторые произведения переведены на английский и немецкий языки[4].

Семья

  • Отец Мухамад Салех Рангкути
  • Мать Джамила
  • Жена Нурвиндасари (с 1972 г.)
  • Четверо детей: Бонанг Кисвара, Гириндра, Бунгариа, Ангги Маули

Награды

  • Поощрительная премия на конкурсе написания повести Культурного центра Джакарты (1981, «Когда лампа становится красной»)
  • Премия «Деятель культуры Индонезии» (1999)
  • Литературная премия правительства Большой Джакарты (2000)
  • Специальная премия газеты «Компас» за верность написанию рассказов (2001)
  • Литературная премия Центра языка (2001)
  • Премия издательства «Балэй Пустака» за лучшие рассказы для детей (2001: «Пожелания долгих лет жизни господину Джойокоройо» и «Улыбка генерала 17 августа») по случаю 75-летия издательства.
  • Литературная премия экватора (Khatulistiwa Literary Award) (2003 «Bibir dalam Pispot»)
  • Литературная премия Юго-Восточной Азии (2008)

Публикации

  • Aisyah di balik tirai jendela (2006) (Айша за занавеской окна) ISBN 979-25-7670-3
  • Kalung dari gunung (Ожерелье с гор): kumpulan cerpen pengarang-pengarang aksara (2004) ISBN 979-9140-56-0
  • Bibir dalam Pispot (2003) (Губы в ночном горшке) ISBN 979-709-064-7; «Lips on the Chamber Pot», translated by Harry Aveling (Angkor Verlag; Kindle E-book 2015)
  • Sampah Bulan Desember (Декабрьский мусор)(2000) ISBN 978-979-9251-55-8
  • Lukisan Perkawinan (Картина сывадьбы)(1982)
  • Cemara (Казуарина) (1982).
  • Ketika Lampu Berwarna Merah (Когда лампа стала красной) (1981). (повесть) 2001 ISBN 979-9251-65-6
  • Klamono (повесть) (2000)

Примечания

  1. Ensiklopedia Sastra Indonesia — Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia
  2. Ary Hermawan. Hamsad Rangkuti: Long journey of a short-story master // The Jakarta Post, September 27, 2008
  3. Horison No.1/XXXV, Januari 2001: 11
  4. Hamsad Rangkuti, Maestro Cerpen yang Terkulai Tak Berdaya // Republika, 04 September 2017
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.