Фалеков одиннадцатисложник
Фалеков одиннадцатисложник, фалеков гендекасиллаб, фалеков размер, фалеков стих, фалекий и др. (от имени греческого поэта Фа́лека, III в. до н. э.) — одиннадцатисложный стихотворный размер античной поэзии, разновидность логаэдического стиха.
Краткая характеристика
Структуры фалекова одиннадцатисложника у греков:
O O — ∪ ∪ — ∪ — ∪ — ∪
т.е. первой 2-сложной стопой можеть быть спондей, ямб или хорей (так называемая эолийская база).
В латинской поэзии одиннадцатисложник начинается с двух долгих слогов:
— — — ∪ ∪ — ∪ — ∪ — ∪
Использовался в древнегреческой поэзии у Сапфо, Анакреонта, Каллимаха и др. Любимый размер Катулла; встречался также у других римских поэтов (у Марциала, Стация, Пруденция, Марциана Капеллы, Луксория).
Рецепция
Из немецких поэтов фалеков одиннадцатисложник имитировали И. Г. Гердер и Ф. Рюккерт. В России одиннадцатисложником было написано стихотворение Валерия Брюсова «Подражание Луксорию»:
Как корабль, что готов менять оснастку,
То вздымать паруса, то плыть на вёслах,
Ты двойной предаваться жаждешь страсти,
Отрок, ищешь любви, горя желаньем,
Но любви не найдя, в слезах жестоких,
Ласк награду чужих приемлешь, дева!
Хрупки вёсла твои, увы, под бурей,
Дай же ветру нырнуть в твои ветрила!
Источники
- Фалекейский стих // Литературная энциклопедия : в 11 т. — [М.], 1929—1939.
- Фалекейский одиннадцатисложный стих . martialis.net — ресурс, посвящённый поэзии Валерия Марциала. (недоступная ссылка)
Ссылки
- Фалэковский стих // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.