Фаис
Фаис (англ. Fais) — атолл в восточной части Каролинских островов (Кирибати). Остров Фаис расположен примерно в 87 км к востоку от Улити и в 251 км к северо-востоку от Япа и является ближайшей сушей к Бездне Челленджера, расположенной примерно в 290 км.
Фаис | |
---|---|
англ. Fais | |
Характеристики | |
Общая площадь | 2,6 км² |
Наивысшая точка | 18 м |
Население | 215 чел. (2000) |
Плотность населения | 82,69 чел./км² |
Расположение | |
9°45′37″ с. ш. 140°31′15″ в. д. | |
Акватория | Тихий океан |
Страна | |
Регион | Каролинские острова |
Медиафайлы на Викискладе |
В 2000 году население острова Фаис составляло 215 человек.
География
Остров Фаис представляет собой продолговатую, овальной формы приподнятую коралловую массу с максимальной высотой 18 метров, окруженную узкой лагуной и окаймляющим рифом, за исключением северо-восточной и юго-западной оконечности. Общая площадь суши составляет 2,6 кв. км[1].
История
Впервые остров Фаис был замечен европейцами 23 января 1543 года, испанской экспедицией Руя Лопеса де Вильялобоса. К удивлению испанцев, местные жители вышли на каноэ, осеняя себя крестным знамением и говоря «Buenos días, matelotes!» на идеальном испанском языке XVI века («Добрый день, моряки!»), что свидетельствовало о том, что одна из предыдущих испанских экспедиций побывала в этом районе[2]. Поэтому Фаис был нанесен на карту как Мателотес. Зная об этой истории, Антониу Галван, губернатор Тернате в то время, в своем «Tratado dos Descubrimientos» от 1563 года говорит, что это произошло потому, что он послал некоего Франсишку де Кастро в качестве командира корабля с прозелитической миссией на острова, открытые в районе Фаиса португальцем Диего да Роша (Улити в 1526 году)[3][4] . Однако, хотя это и может быть естественным объяснением инцидента, оно не объясняет, почему, согласно записям Вильялобоса, местные жители приветствовали их на «безупречном» испанском, а не на португальском. Оригинальный рассказ об этой истории содержится в отчете, который августинец фраер Херонимо де Сантистебан, путешествовавший с экспедицией Виллалобоса, написал для вице-короля Новой Испании, находясь в Кочине во время путешествия домой[5].
Примечания
- Oceandots . Дата обращения: 31 января 2012. Архивировано 23 декабря 2010 года.
- Brand, Donald D. The Pacific Basin: A History of its Geographical Explorations The American Geographical Society, New York, 1967, p.122.
- Sharp, Andrew, The discovery of the Pacific Islands Oxford 1960, pp.15,27
- Galvão, António Tratado que compôs o nobre & notauel capitão Antonio Galuão, dos diuersos & desuayrados caminhos, por onde nos tempos passados a pimenta & especearia veyo da India às nossas partes, & assi de todos os descobrimentos antigos & modernos, que são feitos até a era de mil & quinhentos & cincoenta, Lisboa 1563
- Colección de documentos inéditos del Archivo de Indias, vol. v (Madrid, 1866), pp. 117—209; vol. xiv (Madrid, 1870), pp.151-65.