Ульвен, Тур

Тур Ульвен (14 ноября 195318 мая 1995) — норвежский поэт, писатель, переводчик.

Тур Ульвен
Tor Ulven

Норвежский поэт Тур Ульвен
Имя при рождении Tor Arvid Ulven
Дата рождения 14 ноября 1953(1953-11-14)[1][2]
Место рождения
Дата смерти 18 мая 1995(1995-05-18)[2] (41 год)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности прозаик, поэт, эссеист, переводчик
Годы творчества 1980-е-1990-е
Язык произведений норвежский
Дебют Тень первоптицы (Skyggen av urfuglen, 1977)
Награды

Биография

Один из важнейших поэтов норвежской литературы второй половины XX века. Его ранние поэтические работы написаны традиционным для модернизма верлибром под сильным влиянием сюрреализма, который он начал переводить на норвежский язык. В начале 1980-х годов он обрел самостоятельный голос, самобытную по стилистке и тематике манеру письма. В последние годы жизни Ульвен по большей части публиковал прозу. Был награждён несколькими премиями (Obstfelder prize, Hartvig Kirans prize), в том числе и авторитетной премией Доблоуг (Doblougprisen, 1995).

Гибель

Покончил жизнь самоубийством в 1995 году в Осло.

Библиография

  • Тень первоптицы (стихи) — 1977
  • После нас, знаки (стихи) — 1980
  • Точка исчезновения (стихи) — 1981
  • Терпеливость (стихи и поэтическая проза) — 1987
  • Клады кладбищ (проза) — 1988
  • Мусорное солнце (стихи) — 1989
  • Нет, не то (поэтическая проза) — 1990
  • Поглощение (поэтическая проза) — 1991
  • Расщепление (роман) — 1993
  • Ждать и не заметить (поэтическая проза) — 1994
  • Камень и зеркало (поэтическая проза) — 1995
  • Отложенные стихи (стихи) — 1996
  • Эссе — 1997

Книги на русском языке

Обложка русско-чувашского издания книги избранных стихотворений Тура Ульвена
  • Ульвен Т. Избранное: Стихи / Пер. с норвежского И. Трера и Д. Воробьева при участии М. Нюдаля и Г. Вэрнесса. — Кноппарп; Чебоксары: Ariel, 2010. — 252 с. — (Серия «Моль»). — ISBN 978-91-977578-3-6.
  • Ульвен Т. Расщепление: Роман / Пер. с норвежского Н. Ставрогиной под ред. С. Снытко. — М.: Носорог, 2020. — 128 с.[3][4][5]

Публикации отдельных произведений на русском языке

  • Ульвен Т. Я сплю / Пер. с норв. В. Дьяконовой // Мы здесь пока живем : Современная Норвегия в прозе : Антология / Сост. Линн Улльманн; Пер. с норвеж. [Н. Букина и др.]. - СПб. : Изд-во Рус.-Балт. информ. центра БЛИЦ, 1999. С. 114-131
  • Ульвен Т. Стихотворения / Пер. с норв. С. Вольского // По ту сторону фьорда. Сборник переводов стихотворений норвежских поэтов. СПб.: СПб АНО Всерусскiй соборъ, 2005. C. 133-135
  • Тур Ульвен. Из книги «Точка исчезновения» / Пер. с норв. Д. Воробьёва, И. Трера // Воздух. 2008. №2.[6]
  • Тур Ульвен. Из белой книги черной магии // TextOnly сетевой журнал. 2008. № 26.[7]
  • Тур Ульвен. Вариации / Пер. с норв. Н. Ставрогиной // Полутона: сетевой журнал. 2014. (12-04-2014)
  • Тур Ульвен. Белое — белое / Пер. с норв. Н. Ставрогиной // Полутона: сетевой журнал. 2014. (04-10-2014)
  • Тур Ульвен. Затмение / Пер. с норв. Н. Ставрогиной // Полутона: сетевой журнал. 2015. (29-03-2015)
  • Тур Ульвен. От неизвестности к неизвестности / Пер. с норв. Н. Ставрогиной // Лиterraтура. Электронный литературный журнал. 2017. [8]
  • Тур Ульвен. Из книги «Точка исчезновения» / Пер. с норв. Д. Воробьёва // Графит : литературный альманах. 2018. № 15.[9]
  • Тур Ульвен. Стихи разных лет / Пер. с норв. и вступл. Н. Ставрогиной // Иностранная литература. 2019. №9.
  • Тур Ульвен. После нас, знаки / Пер. с норв. Н. Ставрогиной // Флаги. 2021. № 8.[10]
  • Тур Ульвен. Кости в зеркале / пер. с норв. Нины Ставрогиной // Флаги. 2021. № 9.[11]
  • Тур Ульвен. Течение ночи / пер. с норв. Нины Ставрогиной // Цирк "Олимп"+TV. 2021. №35 (68).[12]
  • Тур Ульвен. Никакие (не) стихи / пер. с норв. Нины Ставрогиной // Солонеба: арт-дайджест. 2021. Август.
  • Тур Ульвен. Из стихотворений 1983—1993 годов / пер. с норв. Нины Ставрогиной // Новое Литературное Обозрение. 2021. № 6 (172). С. 254-259.
  • Тур Ульвен. Непрограммируемое / пер. с норв. Нины Ставрогиной // Новое Литературное Обозрение. 2021. № 6 (172). C. 260-265.

Литература

  • Теннинген, Сигурд. О том, что знают камни, по-норвежски // Новое Литературное Обозрение. 2021. № 6 (172). С. 248-253. DOI: 10.53953/08696365_2021_172_6_248
  • Borge, Torunn og Henning Hagerup: Skjelett og hjerte. En bok om Tor Ulven. Oslo: Oslo Tiden, 1999. 182 s.[13]
  • Kristensen, Stian. En kollektiv ensomhet. Master thesis. Hovedoppgave, University of Oslo, 2003. [14]
  • Melberg A. Två prosapoetiska strategier: Tor Ulven och Tomas Tranströmer // Steinens hvorfor er ditt hvorfor / Ole Karlsen (red.). Oslo: Unipub forlag, 2003. S. 113-124.[15]
  • Neple, Anemari. ”Alt som har en stemme blir stille. Om språklighetens og musikkens funksjoner i Tor Ulvens forfatterskap” // Prosopopeia. 2/2004. S.36-43.
  • Neple, Anemari. Anskuelsens akvarium. Erkjennelsesproblematikk og grenseerkjennelse i Tor Ulvens sene prosa, med vekt på fire historier fra Vente og ikke se. Bergen University, 2006. 119 s.[16]
  • Andersen, H. "Gleden ved landskapet": Fenomenologiske forsøk i eit dikt og ein kortprosatekst av Tor Ulven // Norsk litterær årbok. 2010. S. 211-231.
  • Heggernes, E. Realisme og underliggjøring i Tor Ulvens lyrikk og kortprosa : Avhandling. – The University of Bergen, 2013. [17]
  • Bruaset, Erlend Fugleberg. Det finnes for mange fine ord i verden.En studie av sjangerfeltet kortprosa i lys av Kjell Askildsens ”Johannes’ oppmuntrende begravelse” og Tor Ulvens Fortæring. Bergen University, 2013 [18]
  • Neple, Anemari. Avhandling: «Vi fortsetter forbi ordene». Erkjennelse og estetikk i Tor Ulvens forfatterskap // Norsk litteratur­vitenskapelig tidsskrift. 2017.
  • Heggdal, Emma Helene. Erfaringen av det umulige. En teoretisk studie av apostrofisk performativitet med lesninger av seks dikt av Tor Ulven. Bergen University, 2017.[19]
  • Heggdal, Emma Helene. Bare i et bilde? Atopi og apostrofe i Tor Ulvens "INGEN TREKKFUGLER" // Prosopopeia. 2017. No 1-2. S.14-21 [20]
  • Heggdal, Emma Helene. Apostrofe - fra fiksjon til ritual. Om utviklingen i Jonathan Cullers apostrofeteori med en lesning av Tor Ulvens dikt "Jeg gir deg dette" // Nordisk poesi. Tidsskrift for lyrikkforskning. 2018. No 3(2). S. 109-121.[20]
  • Neple, Anemari. En annen verden. Ro og refleksjon i Tor Ulvens forfatterskap. Gyldendal, 2018. 272 s.[21][22]
  • Tenningen, Sigurd. Jordens ubevisste hukommelse. Tor Ulven som arkeolog. - Avhandling for graden philosophiae doctor (ph.d.). Kristiansand: Universitetet i Agder. 2019. 242 s.[23]

Примечания

  1. Tor Ulven // Store norske leksikon (бук.) — 1978. — ISSN 2464-1480
  2. Архив изобразительного искусства — 2003.
  3. Тур Ульвен. Расщепление. nosorog.media. Дата обращения: 22 декабря 2020.
  4. Виктор Анисимов. Нащупать переключатель темноты (рецензия). prochtenie.org. Дата обращения: 14 января 2021.
  5. Балла, Ольга. Иножизния Тура Ульвена. Рец.: Ульвен Т. Расщепление: Роман // Новое Литературное Обозрение. 2021. №6 (172). С. 266-270. DOI: 10.53953/08696365_2021_172_6_266
  6. Тур Ульвен в переводе Дмитрия Воробьева и Иосифа Трера | Новая карта русской литературы. www.litkarta.ru. Дата обращения: 22 декабря 2020.
  7. Тур Ульвен. "Из белой книги черной магии" / другое наклонение / сетевой журнал TextOnly.ru, выпуск #26. textonly.ru. Дата обращения: 22 декабря 2020.
  8. Тур Ульвен. ОТ НЕИЗВЕСТНОСТИ К НЕИЗВЕСТНОСТИ. Лиterraтура. Электронный литературный журнал. Дата обращения: 22 декабря 2020.
  9. Евразийский журнальный портал • Графит №15 за 2018 год. www.promegalit.ru. Дата обращения: 22 декабря 2020.
  10. Культурный проект «ФЛАГИ». flagi.media. Дата обращения: 10 февраля 2021.
  11. Культурный проект «ФЛАГИ». flagi.media. Дата обращения: 10 августа 2021.
  12. Цирк "Олимп"+TV. 2021. №35 (68). www.cirkolimp-tv.ru. Дата обращения: 10 августа 2021.
  13. Skjelett og hjerte : en bok om Tor Ulven - Nasjonalbiblioteket. www.nb.no. Дата обращения: 24 декабря 2020.
  14. Stian Kristensen. En kollektiv ensomhet : en lesning av Tor Ulvens forfatterskap. — 2003.
  15. Norske serier | Postadresse: Postboks 1900 Sentrum. Steinens hvorfor er ditt hvorfor (норв.). Norske serier (2003). Дата обращения: 26 декабря 2020.
  16. Anemari Neple. Anskuelsens Akvarium. Erkjennelsesproblematikk og grenseerkjennelse i Tor Ulvens sene prosa, med vekt på fire historier fra Vente og ikke se. — 2006.
  17. Elisabeth Heggernes. Realisme og underliggjøring i Tor Ulvens lyrikk og kortprosa. — 2013-05-14.
  18. Erlend Fugleberg Bruaset. Det finnes for mange fine ord i verden.En studie av sjangerfeltet kortprosa i lys av Kjell Askildsens ”Johannes’ oppmuntrende begravelse” og Tor Ulvens Fortæring. — 2013-05-15.
  19. Emma Helene Heggdal. Erfaringen av det umulige. En teoretisk studie av apostrofisk performativitet med lesninger av seks dikt av Tor Ulven.. — 2017-06-20.
  20. Emma Helene Heggdal. Apostrofe – fra fiksjon til ritual (no-NO) // Nordisk poesi. — 2018. Т. 3, вып. 02. С. 109–121. ISSN 2464-4137. doi:10.18261/issn.2464-4137-2018-02-03.
  21. Morten Auklend. Anemari Neple: En annen verden. Ro og refleksjon i Tor Ulvens forfatterskap (no-NO) // Edda. — 2019. Т. 106, вып. 02. С. 170–173. ISSN 0013-0818 1500-1989, 0013-0818. doi:10.18261/issn.1500-1989-2019-02-09.
  22. Nytt blikk på Tor Ulven (норв.). Universitetet i Bergen. Дата обращения: 24 декабря 2020.
  23. Sigurd Tenningen. Jordens ubevisste hukommelse. Tor Ulven som arkeolog. — 07 Media, 2019. — ISBN 978-82-7117-948-9.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.