Телевидение в Ливане

Телевидение в Ливане возникло как частная инициатива, а не как государственное учреждение[1]. Ливан был первой страной на Ближнем Востоке и в арабском мире, где транслировалось телевидение коренных народов[2]. Различные арабские телеканалы подражали ливанской модели[3].

В Ливане существуют две важные телевизионные платформы: наземные аналоговые (14 % домашних хозяйств) и бесплатные спутниковые (83 % домашних хозяйств). Существует также относительно высокий уровень проникновения кабельного телевидения, но из-за высокой распространённости хищений кабеля официальный уровень проникновения низок — менее 5 %[4]. Более 90 % ливанских семей имеют доступ к спутниковому телевидению[5].

В Ливане есть 22 бесплатных спутниковых канала[4]. Есть один государственный телеканал, «Tele Liban», который был основан в 1959 году[6]. Некоторые телеканалы имеют политическую аффилированность, а политические партии являются важным источником финансирования[4]. «Международная Ливанская Радиовещательная Корпорация» (LBCI) была запущена в 1985 году и стала первой частной сетью в Ливане[7]. Некоторые другие ливанские каналы включают: MTV Al Lubnaniya, Future TV, Al Manar TV, NBN, Al Jadeed TV и Orange TV[4].

Внутренние каналы, в частности LBCI, исторически были самыми популярными, в отличие от большинства других арабских стран, где преобладают панарабские каналы. Несмотря на это, крупные общеарабские вещатели, в частности каналы MBC, пользуются популярностью у спутниковых телезрителей[4].

История

1950—1980-е гг.

В то время как телевидение в арабском мире было государственной монополией, Ливан был исключением. В 1956 году[8] правительство Ливана предоставило лицензии на вещание двум частным компаниям[9], «La Compagnie Libanaise de Télévision» (CLT) и «Compagnie de Télévision du Liban et du Proche-Orient» (Télé-Orient)[2][10]. CLT начала вещание 28 мая 1959 года, став первой коммерческой телевизионной станцией в арабоязычном мире[3]. Вскоре после этого Télé-Orient при финансовой поддержке «American Broadcasting Company» (ABC) начал вещание[8][11]. CLT, лицензия на которую принадлежала Алексу Ариди и Виссаму Иззедину, управляла двумя VHF-каналами: «Canal 7» и «Canal 9» (был на французском языке)[12]. После египетской революции 1952 года производство средств массовой информации переместилось из Каира в Бейрут; это способствовало развитию телевизионного производства в Ливане.

В 1967 году CLT стала третьей телевизионной станцией в мире после Советского Союза и Франции, которая вещала в цвете с использованием французской технологии SECAM[13]. В течение этого десятилетия наблюдался экспорт записанных программ в другие арабские страны, что приносило немалую прибыль[13]. И CLT, и Tele Orient продавали программы местного производства телевизионным учреждениям арабского мира[14].

Во время гражданской войны соперничающие группировки использовали средства массовой информации в своих целях. В 1976 году бригадный генерал Абдель Азиз аль-Ахдаб устроил переворот, потребовав отставки тогдашнего президента Сулеймана Франжье[15]. Аль-Ахдаб объявил о перевороте по телевидению после того, как его войска захватили частную телекомпанию CLT. В ответ сторонники президента Франжье взяли под свой контроль Télé-Orient, и этот раскол продолжался до выборов президента Ильяса Саркиса[1]. Из-за политических разногласий и CLT, и Télé-Orient столкнулись с финансовыми трудностями, поэтому в 1977 году обе станции пришли к соглашению с правительством Ливана о слиянии в одну национальную телевизионную станцию, которая получила название «Télé-Liban»[16].

Несмотря на войну, режиссёры не прекращали снятие ливанских теленовелл, которые показывались по всему арабскому миру[17]. Одним из самых популярных телешоу того периода было шоу-конкурс вокалистов «Studio El Fan»[18].

Кроме того, медиапредприниматели в Ливане, иногда финансируемые кувейтцами[19], начали импортировать и дублировать иностранную продукцию на арабский язык. Николас Абу Самах, владелец Filmali, был пионером перезаписи видео на арабский язык[20]. Filmali дублировал серию аниме, таких как «Arabian Nights: Sindbad no Bouken», «Maya the Honey Bee» и «Грендайзер», которые были экспортированы на национальные телеканалы по всему арабскому миру.

В начале 1980-ых Télé Liban транслировал большое количество американских программ, мини-сериалов и фильмов, таких как «Даллас», «Династия», «Слава», «Фэлкон Крест», «Фламинго-роуд», «Лодка любви», «Счастливые дни», «Чистое золото» и «Корни». Télé Liban оставался единственной телестанцией в Ливане до 1985 года, когда LBCI начала транслировать программы, хотя и без лицензии и, следовательно, незаконно[21]. LBCI положил конец монополии Télé Liban и быстро стал самым просматриваемым каналом Ливана благодаря передовым технологиям, новаторским программам и освещению новостей[22].

Телевизионные продюсерские компании продолжали дублировать аниме-сериалы, такие как «Hello! Sandybell», «Belle and Sebastian», и экспортировать их на арабское телевидение.

1990-ые гг.

После завершения войны Ливан стал страной с самыми либеральными СМИ в регионе[23]. В начале 90-х в стране действовало 54 телеканала[24]. В 1994 году Ливан снова легализовал частную собственность на радио- и телестанции, что сделало его единственной страной в арабском мире, которая сделала это в то время[25]. Закон об аудиовизуальных средствах массовой информации от 1994 года не только регулировал эфир, но и положил конец монополии государства на вещательное телевидение, действовавшей с 1977 года[26]. Два года спустя правительство приняло аналогичный закон, касающийся спутниковых телевизионных станций. В 1996 году Ливанская радиовещательная корпорация (LBCI) стала первой арабской спутниковой станцией, вещающей из арабского мира[25]. MBC тогда вещал из Лондона, а ART (Арабское радио и Телевидение) из Италии.

Вскоре после этого частная компания «Future Television» также начала вещание из Бейрута в арабский мир и вместе с LBC изменила модели просмотра в арабских странах, особенно в арабских государствах Персидского залива[25]. Ливан предложил зрителям Персидского залива взглянуть на гораздо более открытое и либеральное, арабоязычное общество — с другим дресс-кодом и ценностями — которое было достаточно удалённым географически, чтобы не угрожать их собственным ценностям[27]. Благодаря частным спутниковым телевизионным станциям Ливана, транслирующим уникальные и инновационные программы из Ливана, страна приобрела региональное влияние, непропорциональное её небольшому населению и географическим размерам[28]. Панарабский охват, которого быстро достигло ливанское телевидение, бросило вызов господству египетского телевидения и спутниковых станций, принадлежащих Саудовской Аравии, таких как MBC и ART[29]. В то время как привлекательные ведущие-женщины и развлекательные игровые шоу помогли привлечь внимание к ливанскому телевидению во всем арабском мире, влияние было гораздо больше, поскольку арабские наземные и спутниковые станции, включая Аль-Джазиру, «безошибочно переняли стили и методы ливанской школы журналистики — язык, представление контента и доставка новостных и текущих программ, а также развлекательных шоу»[29]. Программы LBC были новаторскими и расширили границы нескольких социальных и культурных направлений[30], что сделало канал очень популярным в арабском мире. Например, LBC был так же популярен в Саудовской Аравии в 1997 году, как и принадлежащий Саудовской Аравии MBC[31].

В начале 1990-х зрители во всем арабском мире впервые увидели дублированные латиноамериканские телепрограммы[19]. Filmali Николаса Абу Самаха дублировал мексиканские и бразильские теленовеллы на арабский язык для эфира на ливанских станциях, особенно LBC[20]. Эти дублированные теленовеллы также продавались другим арабским телеканалам.

В 1996 году «Scorpions» стала первой международной рок-группой, выступившей в Ливане после завершения гражданской войны, и во время своего пребывания в Бейруте они сняли видеоклип на песню «When You Came into my Life» в гостиничном районе Центрального Бейрута, который ещё предстояло перепланировать[32].

21-й век

Значительный объём производства средств массовой информации для наземного и спутникового телевидения, музыкальных клипов и рекламных роликов создал крупную и жизнеспособную медиаиндустрию и сохранил Ливан в качестве одного из важных медиацентров в регионе[33][34]. Бейрут оставался крупным центром производства и вещания в регионе с такими компаниями, как MBC, которая базировалась в Дубае, продолжая передавать и производить программы из Бейрута[35]. «Dubai Media Incorporated» (DMI) также продолжала транслировать некоторые из своих программ, такие как «Taratata», из Ливана, в то время как у «Abu Dhabi Media» (ADM) было несколько программ, выпущенных в Бейруте.

Телевизионные станции в Ливане, такие как LBCI и «Future Television», первыми внедрили реалити-шоу в арабском мире, особенно музыкальные соревновательные шоу[36]. В 2003 году Future Television начал транслировать Superstar, основанную на популярном британском шоу Pop Idol, созданном Саймоном Фуллером «19 Entertainment» и разработанном Fremantle Media. В том же году LBC начал производство арабской версии Star Academy телевизионно-продюсерской компании «Endemol». Оба шоу пользовались огромной популярностью у публики во всем арабском мире[36]. Эти шоу, особенно Star Academy, нарушили социальные табу, такие как несексуальное сожительство[36].

В сентябре 2002 года «Murr Television» (MTV Lebanon) был вынужден официально закрыться из-за технического нарушения закона, но на самом деле из-за его жёсткой критики сирийского правительства и вмешательства Дамаска в дела Ливана[37][38]. Через четыре года после вывода сирийских войск из Ливана в 2009 году MTV Lebanon вновь открылось[37].

Примечания

  1. William A. Rugh, 2004, с. 195.
  2. Philip Mattar, 2004.
  3. Ali Darwish, 2009, с. 73.
  4. "Arab Media Outlook 2011–2015". Dubai Press Club (2012, pp. 191–192). Дата обращения: 25 мая 2021.
  5. Naomi Sakr, 2007, с. 1.
  6. Human Rights Watch / Middle East. Human Rights Watch (1997, Vol. 9). Дата обращения: 25 мая 2021.
  7. Nehme Azoury, 2020, с. XVII.
  8. Ali Darwish, 2009, с. 135.
  9. Browne, Donald R. (1 December 1975). “Television and National Stabilization: The Lebanese Experience”. Journalism & Mass Communication Quarterly. 52 (4): 692—698. DOI:10.1177/107769907505200412.
  10. Zahera Harb, 2011, с. 93—95.
  11. Zahera Harb, 2011, с. 94.
  12. Zahera Harb, 2011, с. 93.
  13. Zahera Harb, 2011, с. 95.
  14. Nabil H. Dajani. "The Changing Scene of Lebanese Television". arabmediasociety.com (November 1, 2001). Дата обращения: 25 мая 2021.
  15. Lebanon's Chief defies General, refuses to quit. The New York Times (March 13, 1976). Дата обращения: 25 мая 2021.
  16. Zahera Harb, 2011, с. 97.
  17. Khalil Rinnawi, 2006, с. 128.
  18. Michael Frishkopf, 2010, с. 101.
  19. Ali Darwish, 2009, с. 247.
  20. Ramez Maluf. A Potential Untapped? Why Dubbing Has Not Caught on in the Arab World. arabmediasociety.com (September 1, 2005). Дата обращения: 25 мая 2021.
  21. William A. Rugh, 2004, с. 202.
  22. Lamia R. Shehadeh, 1999, с. 65.
  23. Khalil Rinnawi, 2006, с. 39.
  24. Zahera Harb, 2011, с. 102.
  25. Khalil Rinnawi, 2006, с. 38.
  26. Khalil Rinnawi, 2006, с. 82.
  27. Ali Darwish, 2009, с. 74.
  28. Khalil Rinnawi, 2006, с. 152.
  29. Ali Darwish, 2009, с. 79.
  30. Khalil Rinnawi, 2006, с. 127.
  31. Khalil Rinnawi, 2006, с. 91.
  32. Lebanon: Rock group 'Scorpions' perform in Beirut. Reuters (January 27, 1996). Дата обращения: 25 мая 2021.
  33. Mark R. Westmoreland, 2008, с. 158.
  34. Dale F. Eickelman, 1999, с. 63.
  35. Khalil Rinnawi, 2006, с. 51.
  36. Michael Frishkopf, 2010, с. 105.
  37. Robin Mansell, 2011.
  38. Hannes Baumann, 2017, с. 126.

Литература

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.