Там, где жаворонок поёт

«Там, где жаворонок поёт» (нем. Wo die Lerche singt, венг. Pacsirta) — оперетта в трёх актах австро-венгерского композитора Франца Легара. Авторы либретто: Альфред Вильнер, Хайнц Райхерт. Основой либретто послужила пьеса Шарлотты Бирх-Пфайффер «Деревня и город» (Dorf und Stadt), действие которой было перенесено в Венгрию. Впервые оперетта была поставлена 1 февраля 1918 года в будапештском театре «Королевская опера» (Király-Szinhaz), 27 марта того же года состоялась венская премьера в театре Ан дер Вин. В обоих постановках дирижировал сам Легар, и оба спектакля имели огромный успех.

Оперетта
Там, где жаворонок поёт
Wo die Lerche singt
Композитор Франц Легар
Либреттист Альфред Вильнер, Хайнц Райхерт
Источник сюжета пьеса Шарлотты Бирх-Пфайффер «Dorf und Stadt»
Действий 3
Год создания 1918
Первая постановка 1 февраля 1918 года
Место первой постановки Будапешт, театр «Королевская опера»

В России оперетту впервые поставил петроградский Малый оперный театр в 1923 году[1].

Это произведение продолжало серию произведений Легара, которые он назвал «романтическими опереттами». Написанная для венгерской сцены, она является по музыкальному стилю «самой венгерской» из оперетт Легара[2].

В 1936 году оперетта была экранизирована[3], режиссёр Карел Ламач.

Основные действующие лица

Персонаж Имя в оригинале Голос
Маргит Margit сопрано
Шандор, художник Sándor Zápolja тенор
Тёрёк Пал, дедушка Маргит Török Pal баритон
Вильма Гарами, певица Vilma Garamy сопрано
Пишта, жених Маргит,
в русском переводе — Янош
Pista тенор

Сюжет

У деревенской девушки Маргит есть жених, но любит она заезжего художника Шандора и уезжает с ним в Будапешт. Там Шандор встречает свою прежнюю возлюбленную Вильму, вновь увлекается ею, и Маргит возвращается в деревню к верному жениху.

Музыкальные номера

  1. Vorspiel
  2. Es rötelf im Laube
  3. Die Sommerfrischler sind fort
  4. Was geh'n mich an die Leute
  5. Durch die weiten Felder
  6. Hallo, Großvater
  7. Wo die Lerche singt
  8. Ja, ist's möglich
  9. Ein Hauch wie von Blüten
  10. Mein Kavalier hat mich im Stich gelassen
  11. Bitte, nehmen's doch Platz
  12. Heute morgen, Gnädigste
  13. Koreinen gradewegs vom Schnitt
  14. Jetzt wird der Wein gutschmecken
  15. Wie von Ferne ruft
  16. Und Margit folgte dem Maler
  17. Ich, Du, Er, Wir, Ihr und Sie
  18. Margit, bist lustig und tanzt
  19. Bin ich erst ein großer Mann
  20. Es scheint, es hat geklopft
  21. Pali, sagt' mir einst die Mutter
  22. Kommen Sie nur, Margit
  23. Ah, diese herrlichen Rosen
  24. Gottseidank
  25. Du wilder Teufel
  26. Entr'act - Walzer
  27. Wieder einige Monate spates
  28. Im Ernst, in dieser Umgebung
  29. Großvater, Großvater
  30. Da schau, Boresa

Радиомонтаж в СССР

В 1950 году появился радиомонтаж оперетты в исполнении солистов Всесоюзного Радио. Русский текст: С. Б. Болотина и Т, С. Сикорской.

Исполнители:

  • Маргит ("Жаворонок") — Капитолина Рачевская, сопрано
  • Сандор, художник — Леонид Неверов, тенор
  • Вильма — Клавдия Константинова, сопрано
  • Арпад. приятель Сандора — Павел Понтрягин, тенор
  • Пали, дед Маргит — Николай Бутягин, баритон
  • Янош, жених Маргит — Дмитрий Тархов, тенор
  • Ведущий — Петрейков

Хор и оркестр Всесоюзного Радио. Дирижёр - Самуил Самосуд

Литература

  • Владимирская А. Р. Франц Легар. — 2-е изд., испр.. М.: Лань. Планета музыки, 2009. — 224 с. — ISBN 978-5-8114-0878-8.
  • Владимирская А. Р. Звёздные часы оперетты. Л.: Искусство, 1975. — 136 с.
  • Колесников А. Г. Оперетты Франца Легара и он сам. М.: Театралис, 2013. — 424 с. — ISBN 978-5-902492-26-9.
  • Трауберг Л. Жак Оффенбах и другие. Глава 11: Легар. М.: Искусство, 1987. — 320 с.
  • Ярон Г. М. О любимом жанре. М.: Искусство, 1960. — 255 с.

Ссылки

Примечания

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.