Сэпунару, Зуня Симхович

Зу́ня Си́мхович Сэпуна́ру (также Зюня и Зундл Сепунару, рум. Zunea Săpunaru;[1] 12 (28) февраля 1910, Распопены, Оргеевский уезд, Бессарабская губерния — 3 августа 1996, Израиль) — молдавский советский литературный критик, журналист, переводчик.

Зу́ня Си́мхович Сэпуна́ру
рум. Zunea Săpunaru
Дата рождения 28 февраля 1910(1910-02-28)
Место рождения Распопены, Оргеевский уезд, Бессарабская губерния
Дата смерти 3 августа 1996(1996-08-03) (86 лет)
Место смерти Израиль
Гражданство  Румыния
 СССР
 Израиль
Род деятельности переводчик, литературный критик
Награды

Биография

Окончил лицей «Ион Крянгэ» в Бельцах и юридический факультет Ясского университета (1934), куда в 1930 году перевёлся с медико-фармацевтического факультета.[2] В годы румынской оккупации во время войны был депортирован в гетто Транснистрии. С 1945 года работал в кишинёвских газетах на молдавском языке. Переводил на молдавский язык классическую и современную русскую и западноевропейскую литературу, опубликовал несколько сборников литературно-критических статей о современной молдавской литературе.[3][4] С 1978 года жил в Израиле.

Среди изданных в книжной форме переводов З. Сэпунару — Вера Панова («Krujiliha», роман, 1949), «Герой нашего времени» Михаила Лермонтова («Eroul vremii noastre», 1949), «Дубровский» Александра Пушкина («Dubrovski», с Р. Портным, 1951), Виталий Закруткин («Staniţa plutitoare», 1953), повести Ивана Тургенева («Mumu», 1954), «Что делать?» и «Из рассказов о новых людях» Николая Чернышевского («Ce-i de făcut? Din povestirile despre oamenii noi», 1954), Ганс Леберехт («Lumină în Koordi», 1959), собрание сочинений Мате Залка (1959), Александр Чаковский («La steaua care — a răsărit», 1966), Леонид Волынский («Imaginea vremii: Carte despre pictorii ruşi», 1967), Ганна Ильберг («Clara Zetkin — Oameni de samă», 1969), Мустай Карим («Pirostria», 1987).[5][6] В 1949 году составил «Антологию молдавской советской прозы» (Antologia literaturii sovietice moldoveneşti: Proză).

Семья

  • Жена — Анна Даниловна Сэпунару (урождённая Вугман), педагог и библиограф, автор библиографического указателя «Водный режим и засухоустойчивость растений, 1940—1960» (АН МССР, Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1964. — 307 с.)[7][8].

Награды

Книги

  • Însemnări critice. Кишинёв: Госиздат Молдавии, 1958 и 1961. — 216 с.
  • Articole de critică. Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1959. — 181 с.[12]
  • Литературно-критические статьи. Перевод с молдавского. Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1962. — 224 с.
  • Orizonturi: Studii şi articole de critică literară. Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1965. — 307 с.
  • Freamătul vremii: Studii şi articole de critică literară. Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1969. — 468 с.
  • Эхо времени: исследования и критические статьи о молдавской литературе. Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1969. — 467 с.

Примечания

  1. Зуня Симхович Сэпунару в РГАЛИ
  2. Iancu Brauştein «EVREII ÎN PRIMA UNIVERSITATE DIN ROMÂNIA» (стр. 29): в документах Ясского университета указан как Zunda Săpunaru (дата и место рождения — 12 февраля 1910, Распопены). — «Săpunaru Zunda, născută la 12.II.1910, la Răspopeni, solicită a i se aproba să se retragă din facultate»
  3. Pe timpul lui Teleucă
  4. Критик, журналист, переводчик Зюня Сэпунару — автор многочисленных эссе и рецензий о молдавских писателях Е. Букове, А. Гужеле, Л. Дамиане, И. Друцэ, И. Чобану, С. Шляху (недоступная ссылка). Дата обращения: 16 марта 2015. Архивировано 2 апреля 2015 года.
  5. Луминэ ын Коорди
  6. Библиография произведений А. С. Пушкина
  7. А. Д. Сэпунару «Водный режим и засухоустойчивость растений» (недоступная ссылка)
  8. А. Д. Сэпунару «Водный режим и засухоустойчивость растений», Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1964
  9. Выпускники СПбГУ
  10. Daniel Sepunaru (Holon Academic Institute of Technology)
  11. Указ Президиума Верховного Совета СССР от 8 июня 1960 года «О награждении орденами и медалями СССР работников искусства и литературы Молдавской ССР»
  12. Библиографические данные
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.