Стойкий принц
«Сто́йкий принц» (исп. El príncipe constante) — пьеса-драма П. Кальдерона, написанная в 1628 году, напечатанная в 1636 году.
Стойкий принц | |
---|---|
El príncipe constante | |
Жанр | драма |
Автор | Кальдерон де ла Барка, Педро |
Язык оригинала | испанский |
Дата написания | 1628 |
Дата первой публикации | 1636 |
Электронная версия |
Краткое содержание
Действие происходит в Феце и его окрестностях и в окрестностях Танжера в 1437 году. Драма чести о жизни и смерти португальского инфанта Фернандо, который ради христианской веры предпочёл остаться в плену у мусульман Марокко, нежели быть выкупленным и вернуться домой. В качестве выкупа мусульмане хотели получить город Сеуту, считавшийся цитаделью Европы и христианства в Африке, и принц не посчитал себя достаточно ценным для такого обмена. И в истории, и в пьесе Фернандо умирает в плену, оставшись стойким принцем, не сломленным врагами.
Персонажи
- Дон Фернандо, инфант Португальский
- Дон Энрике, принц, его брат
- Дон Хуан Кутиньо
- Король Феца, старик (мусульманин)
- Mулей, мавританский полководец (мусульманин, влюблённый в Феникс и связанный с Фернандо долгом чести)
- Альфонс, король Португалии
- Тарудант, король (султан) Марокко (мусульманин, неверный вассал короля Феца)
- Селим
- Брито, шут
- Феникс, феццанская принцесса
- Роза, служанка Феникс
- Зара, служанка Феникс
- Эстрелья, служанка Феникс
- Селима, служанка Феникс
- Португальские солдаты, невольники, мавры
Известные постановки
- 1811 — постановка в Веймарском театре по инициативе Гёте
- 1834 — постановка К. Иммермана в его Дюссельдорфском театре
- 1915 — постановка В. Э. Мейерхольда в Александринском театре
- 1965 - постановка Ежи Гротовского в театре-лаборатории "13 рядов"
Источники
В. И. Новиков. Краткое содержание пьесы . Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XVII−XVIII веков. М. : Олимп : ACT (1998). Дата обращения: 8 июня 2010. Архивировано 28 апреля 2012 года.
Литература
- Пьесы. В 2 т. М., Государственное издательство художественной литературы, 1961. (Том 1. Перевод Б. Л. Пастернака).