Снег (роман)
«Снег» (тур. Kar) — роман турецкого писателя Орхана Памука. Впервые опубликован был на турецком языке в 2002 году, русское издание в переводе Аполлинарии Аврутиной вышло в 2006 году.
Снег | |
---|---|
Kar | |
| |
Жанр | роман |
Автор | Орхан Памук |
Язык оригинала | турецкий |
Дата написания | 1999—2001 |
Дата первой публикации |
2002 — турецкое издание |
Описание
Согласно автору, вся книга является смесью трагедии и фарса, иронии и драмы, смеха и слёз[2]. Действие романа происходит в 1990-х годах[3]. Сначала история рассказывается преимущественно от третьего лица с точки зрения Ка, главного героя. Несмотря на это, иногда даёт о себе знать и всезнающий рассказчик. Он представляется другом Ка, рассказывающим его историю на основе дневников и переписки Ка. Этот рассказчик иногда предоставляет читателю информацию, которую Ка на тот момент ещё не знает, или предвещает последующие события истории. Позже мы узнаём, что рассказчика зовут Орхан и он является писателем. В конце романа рассказчик сам становится действующим лицом.
Местом действия выбран город Карс (в отличие от большинства романов Памука, разворачивающихся в Стамбуле[4]). Этот город не похож на другие турецкие города, так как после многолетней принадлежности Российской империи он сохранил уникальную для Турции архитектуру[5].
На турецком языке прозвище главного героя Ка (образовано от инициалов его полного имени, Керим Алакушоглу), город Карс и название романа (тур. Kar) созвучны.
Содержание
Ка — поэт, который возвращается в Турцию после 12 лет политического изгнания в Германии. Он отправился в Карс по нескольким причинам: во-первых, как журналист, по просьбе стамбульского знакомого журналиста для расследования серии самоубийств юных девушек; во-вторых, в надежде встретить женщину, которую он знал. Тяжелый снег примерно на три дня отрезает Карс от внешнего мира. За эти три дня Ка беседует с такими людьми, как бывший коммунист, сторонник светской власти, фашистский националист, вероятный исламский экстремист, умеренные исламские деятели, молодые курды, военные, сотрудники секретной службы, полицейские и актёр-революционер. Во время вынужденной изоляции города в Карсе происходит военный переворот.
Основной темой книги является взаимодействие секуляризма и религии, но в романе есть и отсылки ко всей истории Турции двадцатого века. По выражению автора, главный герой «оказался зажат» между европейскими идеалами и реалиями Турции[6]. Ещё одной темой романа является взаимоподражание искусства и жизни[7].
Награды и премии
- 2005 — Премия Медичи за лучшее зарубежное произведение[8]
- 2005 — короткий список Премии «Индепендент» за переводную прозу[9]
- 2006 — Средиземноморская премия за лучшее зарубежное произведение[10]
Примечания
- Музей невинности . Дата обращения: 30 ноября 2019.
- La durée d’un flocon (фр.). L'Humanité (6 октября 2005). — «Tout le livre est un mélange de tragédie et de farce, d’ironie et de drame, de sourire et de larmes.». Дата обращения: 18 января 2018. Архивировано 23 октября 2005 года.
- Buchan, James Frozen assets (англ.). The Guardian (29 мая 2004). Дата обращения: 12 ноября 2017.
- Человек Памук . Esquire (29 марта 2017). Дата обращения: 12 ноября 2017.
- The Russian Houses of Kars (англ.). Minor Sights (4 октября 2014). Дата обращения: 12 ноября 2017.
- Галина Юзефович. «Я верю, что ислам совместим с демократией». Интервью Нобелевского лауреата по литературе Орхана Памука . Meduza (2 ноября 2016). Дата обращения: 12 ноября 2017.
- John De-Falbe. Rather cold Turkey (англ.). The Spectator (8 мая 2004). Дата обращения: 3 августа 2021.
- Prix Medicis. Littérature étrangère (фр.). Официальный сайт Премии Медичи. Дата обращения: 30 ноября 2019. Архивировано 20 февраля 2016 года.
- Book awards: Independent Foreign Fiction Prize Shortlist (англ.). Дата обращения: 30 ноября 2019.
- Prix Méditerranée - Etranger (фр.). Дата обращения: 30 ноября 2019.