Септима (поэзия)
История
Во французской поэзии XV—XVI веков септима наиболее часто встречалась в виде строф с рифмовками aabcbcb и aabcbbc. В английской поэзии того же периода наиболее распространённой была семистишная чосерова строфа ababbcc, получившая название по имени поэта XIV века Джефри Чосера[1].
В более поздних произведениях («Коринфская невеста» И. В. Гёте, «Бородино» М. Ю. Лермонтова) семистишные строфы обычно не назывались септимами[1].
В русской поэзии
В русской поэзии встречается крайне редко, наряду с другими строфами с нечётным числом стихов[2][3]. Классическим примером септимы в русской поэзии является стихотворение «Бородино», в котором применена рифмовка: aabcccb[2]:
Скажи-ка, дядя, ведь недаром
Москва, спалённая пожаром,
Французу отдана?
Ведь были схватки боевые,
Да, говорят, ещё какие!
Недаром помнит вся Россия
Про день Бородина!
В балладе А. К. Толстого «Волки» используется семистишие, в котором шесть стихов соответствуют рифмовке ababccd, а седьмой стих является холостым[2][4]:
Когда в сёлах пустеет,
Смолкнут песни селян,
И седой забелеет
Над болотом туман,
Из лесов тихомолком
По полям волк за волком
Отправляются все на добычу.
Примечания
- Гаспаров М. Л. Септима // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М. : Советская энциклопедия, 1971. — Т. 6. Присказка — «Советская Россия». — Стб. 670.
- Квятковский А. П. Септима / Науч. ред. И. Б. Роднянская. — Поэтический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1966. — С. 258.
- Штокмар М. П. Строфа // Литературная энциклопедия : в 11 т. : т. 11 / Гл. ред. Луначарский А. В. ; учёный секретарь Михайлова Е. Н. — М. : Худож. лит., 1939. — Стб. 91–94. — 824 стб. : ил.
- Квятковский А. П. Холостой стих / Науч. ред. И. Б. Роднянская. — Поэтический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1966. — С. 327—328.