Русское поле (песня)

«Ру́сское по́ле» — популярная песня композитора Яна Френкеля на стихи Инны Гофф, созданная в 1968 году для фильма «Новые приключения неуловимых» режиссёра Эдмонда Кеосаяна. Эта песня также известна под более коротким названием «Поле»[1].

Русское поле
песня
Дата выпуска 1968
Жанр песня
Язык русский
Автор слов Инна Гофф
Композитор Ян Френкель

История

Поле, русское поле…
Светит луна или падает снег, —
Счастьем и болью вместе с тобою.
Нет, не забыть тебя сердцем вовек.
Русское поле, русское поле…
Сколько дорог прошагать мне пришлось!
Ты моя юность, ты моя воля —
То, что сбылось, то, что в жизни сбылось.

Не сравнятся с тобой ни леса, ни моря.
Ты со мной, моё поле,
Студит ветер висок.
Здесь Отчизна моя, и скажу, не тая:
— Здравствуй, русское поле,
Я твой тонкий колосок.

Отрывок из песни

После выхода на экраны фильма «Неуловимые мстители», ставшего лидером кинопроката 1967 года в СССР, режиссёр Эдмонд Кеосаян взялся за работу над его продолжением, которое получило название «Новые приключения неуловимых»[2]. В марте 1968 года скончался композитор Борис Мокроусов, который был автором музыки к «Неуловимым мстителям», и Кеосаян пригласил для работы над «Новыми приключениями неуловимых» Яна Френкеля[3]. Френкель написал для этого фильма две песни — «Русское поле» на стихи Инны Гофф и «Погоня» на стихи Роберта Рождественского[4].

Инна Гофф так вспоминала об истории создания слов песни «Русское поле»: «Написала, потому что люблю поле. Люблю русское поле, потому что родилась в России. Таких нигде и нет, наверное… Как мала суша в сравнении с „равниной моря“, так малы города в сравнении с ширью наших полей. Полей… Этот ничем не заслонённый вид на край света, из-за которого утром всплывает солнце и за которым оно прячется к ночи… Золотое шумящее поле налитых колосьев было последним мирным видением моего отрочества…»[1].

Поэт Константин Ваншенкин, муж Инны Гофф, вспоминал, что один из композиторов, у которого уже была одноимённая песня «Русское поле», предложил Яну Френкелю изменить название его песни, и тот согласился, сократив его до просто «Поле». Тем не менее, впоследствии за песней устоялось название «Русское поле»[1].

Первая запись песни была сделана в исполнении певца Юрия Гуляева[1]. С тех пор «Русское поле» рассматривалось как его «визитная карточка», наряду с песнями «На безымянной высоте» и «Знаете, каким он парнем был»[5]. В частности, в декабре 1971 года Гуляев выступил с песней «Русское поле» на заключительном концерте Всесоюзного телевизионного фестиваля «Песня-71», с которого началась история фестивалей «Песня года»[6][7].

Фильм «Новые приключения неуловимых» вышел на экраны в 1969 году и, как и его предшественник, тоже стал лидером кинопроката в СССР[8]. В фильме песню «Русское поле» исполнил актёр Владимир Ивашов[9], который играл белогвардейца — поручика Перова, адъютанта полковника Кудасова[10]. В те времена решение режиссёра о вложении патриотической песни в уста белогвардейского офицера было довольно рискованным шагом[1].

Отзывы

Поэт Михаил Матусовский так писал о Яне Френкеле и его песне: «Кто не знает его песни „Русское поле“?! Много у нас песен о Родине, её величии и размахе, просторе её полей и небес. И эта — одна из лучших». Композитор Родион Щедрин называл «Русское поле» «музыкальным символом Отчизны нашей»[11]. Поэт Расул Гамзатов писал об этой песне: «Это лучшая песня о Родине. Я бы предложил её сделать Государственным гимном России. Но вот беда, в ней нет демагогической высокопарности, столь милой официальным структурам»[12].

Поэт Константин Ваншенкин отмечал, что песня «Русское поле» написана «чрезвычайно лично, почти интимно», гражданская тема в ней решена средствами лирики. По его словам, такие песни, как «Калина красная» и «Русское поле», «превратились в понятия, существующие сами по себе, отдельно от авторов», «принадлежат всем, устраивают все возрасты и профессии»[11].

Певец и композитор Александр Градский называл песню «одной из самых русских композиций, которые можно было представить»[13], несмотря на известный анекдот, в котором конферансье объявляет: «Песня „Русское поле“, слова Инны Гофф, музыка Яна Френкеля, исполняет Иосиф Кобзон»[14].

Исполнители

За свою историю, начиная с первых исполнений Юрия Гуляева, а также композитора Яна Френкеля и актёра Владимира Ивашова, песня «Русское поле» входила в репертуар многих известных певцов, таких как Лев Лещенко, Артур Эйзен, Евгений Беляев, Валерий Ободзинский, Иосиф Кобзон, Геннадий Каменный, Евгений Нестеренко, Дмитрий Хворостовский и другие.

Примечания

  1. «Русское поле». Слова Инны Гофф (HTML). журнал «Солнечный ветер» — www.vilavi.ru. Дата обращения: 4 февраля 2017.
  2. «Неуловимые мстители» (HTML). Портал культурного наследия России — www.culture.ru. Дата обращения: 5 февраля 2017.
  3. Эдмонд Кеосаян. Борис Андреевич Мокроусов (HTML). retrofonoteka.ru. Дата обращения: 5 февраля 2017.
  4. Илья Маршак, Мила Славская. Русское поле: 10 знаменитых песен на музыку Яна Френкеля (HTML). «Вечерняя Москва» — vm.ru (20 ноября 2013). Дата обращения: 30 июня 2020. Архивировано 4 февраля 2017 года.
  5. О. А. Кузнецова. Гуляев Юрий Александрович // Эстрада России, XX век. Энциклопедия / Е. Д. Уварова. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2004. — С. 172. — 861 с. — ISBN 978-5224044627.
  6. Телевидение 70-х: «Кабачок» для Брежнева и начало 40-летнего песенного марафона. С чего начинались юмор и «старые песни» на нашем ТВ?. Комсомольская правда (5 мая 2011). Дата обращения: 1 мая 2017. Архивировано 1 мая 2017 года.
  7. Вадим Нестеров. «Песня года»: исчезая в этих волнах…. Литературная газета № 35 (6477) (10 сентября 2014). Дата обращения: 1 мая 2017. Архивировано 1 мая 2017 года.
  8. «Новые приключения неуловимых» (HTML). Государственный Интернет-Канал «Россия». Дата обращения: 6 февраля 2017.
  9. С. Телегин. Муза: Я — твой тонкий колосок (HTML) (недоступная ссылка). «Новый аграрный журнал» — www.newagro.info (2013). Дата обращения: 5 февраля 2017. Архивировано 27 мая 2017 года.
  10. «Корона Российской империи, или Снова неуловимые» (HTML). Портал культурного наследия России — www.culture.ru. Дата обращения: 6 февраля 2017.
  11. Т. К. Журбинская. Ян Френкель. М.: Советский композитор, 1988. — С. 31—33. — 120 с. — (Портреты советских композиторов). — ISBN 5-85285-104-3.
  12. Г. В. Якушева. Инна Гофф // Русские писатели 20 века. Биографический словарь / П. А. Николаев. М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. — 810 с. — ISBN 5-85270-289-7.
  13. Артём Решетов. Памятник для Градского: каким получился первый выпуск «Голоса» после смерти мэтра (HTML). Пятый канал — www.5-tv.ru (4 декабря 2021). Дата обращения: 4 декабря 2021.
  14. Лев Симкин: «Не понятно, почему русских евреев не называют просто русскими?» (HTML). Новые Известия — newizv.ru (12 июля 2019). Дата обращения: 4 декабря 2021.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.