Роман о Жане Парижанине

«Роман о Жане Парижанине» (фр. Le roman de Jehan de Paris) — анонимный прозаический рыцарский роман, созданный во Франции в самом конце XV века.

История создания и публикации

Роман был написан между ноябрем 1494 и декабрем 1495. Первая публикация относится к периоду между 1530 и 1540 годами (Лион). Однако популярность «Жан Парижанин» снискал ещё до опубликования печатной версии, о чём свидетельствует упоминание главного героя во второй книге романа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», выпущенной в 1532 году.

Жанр

А.Брюэль именует книгу «последним оригинальным средневековым романом»[1], построенным на крепком фундаменте жанровой традиции. Но романное начало оказывается подчинено иным жанровым структурам. Фактически это городская повесть, то ли лишенное комизма фаблио, то ли развернутая в роман новелла. В книге очень заметна характерная для позднего Средневековья сублимация внешней, декоративной стороны рыцарства. Полное название книги чрезвычайно пространно: Роман о Жане Парижанине, Короле Франции, который после того, как отец его пришёл на помощь королю Испании в его же королевстве, благодаря оборотистости своей, роскоши и всяческим уловкам женился на дочери упомянутого испанского короля, привёз её во Францию, после чего они жили долго, на широкую ногу и окружённые почестями. В «Жане Парижанине» очень выражен политический аспект (прославление французских монархов в ущерб британским).

Сюжет

В первой части романа главные герои еще не вышли из младенчества (французскому принцу три года, испанской принцессе шесть месяцев), и действуют их родители. Король Испании, против которого взбунтовались бароны, просит помощи французского короля. Французское войско восстанавливает изгнанника на троне, и короли договариваются поженить своих детей.

Проходит пятнадцать лет, испанский король, забыв об уговоре, просватывает дочь английскому королю, старому вдовцу. Поспешая к невесте, тот заезжает в Париж, чтобы сделать свадебные закупки. Молодой французский король (отец его давно в могиле) узнает от матери о прежнем уговоре и решает ехать в Испанию инкогнито, под именем Жана Парижанина, богатого буржуа (король опасается встретить отказ и не уверен, понравится ли ему принцесса). При совместном путешествии англичанин не устает поражаться роскоши, окружающей Жана, деликатесам, присланным с его стола, восхитительным в сравнении с жесткой курятиной, которой довольствуется он сам. Наконец они в Испании. Теперь очередь дивиться испанскому королю: въезд Жана собрал в качестве зрителей весь двор и весь город, неисчислимо количество людей в его свите, количество повозок с бельем, посудой, драгоценностями. Церемониал вступления в город занимает чуть ли не целый день, и четверть города требуется, чтобы разместить всех людей Жана. Испанец и англичанин просто раздавлены всей этой пышностью и блеском. Жан теперь может раскрыть инкогнито, не опасаясь отказа, тем более что принцесса ему весьма приглянулась.

Примечания

  1. Bruel A. Romans français du Moyen Age. P., Droz, 1934. P. 409.

Ссылки

  • Андреев М. Л. Рыцарский роман в эпоху Возрождения. М., 1993, с. 33-34.
  • Чекалов К.А. Формирование массовой литературы во Франции. XVII- первая треть XVIII века. - М.: ИМЛИ РАН. - 2008. - С. 114-117. ISBN 978-5-9208-0292-7
  • Библиография: издания, критика (на франц.)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.