Рабинович, Семён Хацкелевич

Семён Хацкелевич Рабинович (19031971) — советский еврейский редактор и публицист. С 1941 по 1945 год — в действующей армии. Редактор дивизионной газеты «Вперёд на Запад». В послевоенные годы заместитель главного редактора газеты «Эйникайт». Был репрессирован в 1949 году. Реабилитирован в 1955 году. Работал и публиковался в журнале «Советиш геймланд» («Советская родина»). Автор многих публикаций и книг, изданных АПН, в том числе на иностранных языках для зарубежных читателей.

Семён Хацкелевич Рабинович
Имя при рождении Шлойме Хацкелевич Рабинович
Дата рождения 15 декабря 1903(1903-12-15)
Место рождения Ушомир, Волынская губерния, Российская империя
Дата смерти 1971(1971)
Место смерти Москва
Гражданство  Российская империя
 СССР
Род деятельности журналист
Супруг(а) Роза Яковлевна (Кац)
Награды и премии

Биография

Родился 15 декабря 1903 года в семье ремесленника в селе Ушомир Волынской губернии[~ 1].

Во время Гражданской войны служил в 1-й конной армии[1]. В начале 1920-х годов он приехал учиться в Москву. Окончил рабфак и поступил на факультет журналистики в Московский государственный университет[2].

С 1926 года член ВКП (б).

В 1936 году заведовал сектором партийного строительства в редакции ежедневной газета на еврейском языке «Дер Эмес» («Правда»)[3].

В 1936—1937 годах принимал активное участие в подготовке проведения в Еврейской автономной области научной конференции по дальнейшему развитию языка и письменности еврейского народа. В январе 1937 году заместитель редактора С. Х. Рабинович, открывая в редакции «Дер Эмес» организационное совещание учёных-языковедов, писателей, журналистов, подчеркнул во вступительном слове значение тематики запланированной на февраль конференции для всей еврейской национальной культуры. Несмотря на широкую поддержку идеи в общественно-научных кругах, конференция по предложению отдела науки ЦК ВКП(б) сначала была отложена, а затем в связи с активизацией политики репрессий и совсем отменена[4][~ 2].

1941—1945

С началом Великой Отечественной войны был мобилизован в армию. Служил в 352 стрелковой дивизии с момента её формирования в августе 1941 года в Бугульме и до завершения боевых действий на территории Чехословакии в мае 1945 года[5].

Весной 1942 года был назначен в редакцию дивизионной газеты «Вперёд на Запад» сначала литературным сотрудником, а с ноября того же года — её редактором. В наградном листе от 30 марта 1943 года отмечено, что газета «под его руководством стала подлинно красноармейской, воспитывавшей у бойцов лютую ненависть к врагу, зовущей на подвиги и храбрость в бою». Командование высоко оценивало не только вклад и мобилизующую роль редактора дивизионной газеты в выполнении боевых задач при освобождении белорусских городов от вражеских войск, но и храбрость и мужество журналиста, который вместе со 1158 стрелковым полком одним из первых вошёл в Гродно[6].

По мере освобождения оккупированных территорий становились очевидными зверства фашистов по отношению к мирному населению. В послевоенном очерке «Белорусские встречи» С. Х. Рабинович писал о своих впечатлениях от увиденной разрухи, когда казалось невозможным снова вдохнуть жизнь в оставшиеся руины городов и деревень. Командир его 352 дивизии генерал-майор Н. М. Стриженко признавался в жажде справедливой мести, в том числе и за «реки крови евреев», пролитые фашистами на пространствах от Смоленска до германской границы. Награждённый в августе 1944 года боевым орденом С. Х. Рабинович говорил, что, как еврей, считал своим нравственным долгом личное участие в бескомпромиссной борьбе с нацистами[7]:

«…мой народ счастлив, что его сыновья плечом к плечу с русским народом защищают свою родину, и что мы, еврейские солдаты, оправдаем ожидания народа от нас… Как можно не бороться с таким подлым врагом? Он убил моего отца, мою мать, мою семью, он избивал и пытал мой народ, утопив миллионы людей в крови,… и я живу сейчас с мыслью, что отомщу собственными руками. Это мечта, с которой я живу».

В мае 1945 года С. Х. Рабинович был среди офицеров, которые помогали измученным узникам, освобождённым советской армией из концлагеря-гетто в Терезин, в котором к концу войны оставалось до 20 тысяч евреев[8][~ 3][9].

Демобилизовался из армии 7 декабря 1945 года.

После войны

Как военный журналист, с фронта писал для «Совинформбюро» и выходившей на идише газеты «Эйникайт» («Единство») — официального органа Еврейского антифашистского комитета (ЕАК), которая издавалась с июня 1942 года[10][~ 4]. По возвращении в Москву продолжал работать в газете «Эйникайт», игравшей заметную роль в доведении до читателей, в том числе за рубежами СССР, правды о жертвах и героизме советского народа, в том числе евреев, в борьбе с фашистами[11][~ 5]. Писал о евреях не только на войне, но и в мирной жизни[12]. Был заместителем главного редактора газеты.

В конце 1948 года на фоне официальных гонений на ЕАК газету «Эйникайт» обвинили в чрезмерном национализме и продвижении сионистских настроений. 20 ноября вышел её последний выпуск. На основании полученных незаконным путём признаний обвиняемых по сфальсифицированному уголовному делу против членов ЕАК с начала 1949 года были арестованы и привлечены к ответственности по обвинению в шпионаже и антисоветской националистической деятельности 125 общественных деятелей, ученых, творческих работников и других лиц еврейской национальности, в том числе — заместитель редактора газеты «Эйникайт» С. X. Рабинович[13][14][~ 6]. Был приговорён к исправительно-трудовым работам и отбывал наказание в одном из воркутинских лагерей.

Реабилитирован и освобождён из заключения в 1955 году. Жил в Москве.

Заместитель редактора и автор выходившего с 1961 года журнала «Советиш Геймланд» (Советская родина). Вёл в журнале рубрику «Хроника»[15].

Работал в АПН[~ 7]. Писал статьи для зарубежных газет — варшавской «Фолксштимэ» («Голос народа»), нью-йоркской «Морген Фрейхейт» («Утро свободы») (английская статья о «Морген Фрейхейт»). В 1965 году в Москве организовал для главного редактора «Морген Фрейхейт» Пола Новика (англ. Paul Novick) встречу с заместителем Генерального прокурора СССР Н. В. Жогиным в связи с обсуждением в западной прессе фактов проявления в СССР признаков антисемитизма[16][~ 8][17].

В середине 1960-х годов написал книгу «Евреи в Советском Союзе» о реальных переменах в жизни и судьбах современников в аспекте не только полных драматизма событий в истории страны, но и её достижений. Эпиграфом к книге стали слова «дедушки еврейской литературы», писателя Менделе (1836—1917):

Для нас родина - это страна, где родились и умерли многие поколения нашего народа, где мы сами родились, работаем и умрём.

Под именем Solomon Rabinovich книга в 1965—1967 годах издавалась АПН на идише, английском, испанском языках для распространения в других странах[18][19][20].

В декабре 1965 года С. Х. Рабинович смог посетить Израиль в составе делегации московского клуба «Спартак», который проводил товарищеские матчи с израильскими футболистами[16]. Его путевые заметки под названием «Москва — Тель-Авив» были опубликованы в журнале «Советиш геймланд» (1966, № 6). В конце1960-х годов был консультантом разрабатываемого по инициативе АПН сценария документального фильма «Мы здесь родились» (1969) о жизни советских евреев в разных регионах страны и их достижениях в науке, производстве и культуре[1]. В январе 1971 года в АПН вышла под псевдонимом С. Нович его книга «В семье единой дружной» на английском языке[21].

С. Х. Рабинович принадлежал к числу советских писателей — выходцев из местечек в границах российской черты оседлости, родившихся в начале века и получивших высшее образование уже после революции, по роду журналистской или переводческой деятельности связанных с русскоязычной культурной средой, которые «сознательно идентифицировали себя с еврейской литературой и с творческой работой на идиш»[22].

Автограф журналиста АПН, писателя Семёна Хацкелевича Рабиновича

Умер в Москве в 1971 году. Похоронен на Востряковском кладбище[23].

Награды

Семья

Первая жена - Мина Абрамовна (Шейнкер) (1908 - 1968).
Дочь - Эмилия (в замужестве - Басс) (1932).

Вторая жена — Роза Яковлевна (Кац) (1915 - 2011).
Сыновья — Вадим (1940) и Ефим (1946).

Комментарии

  1. С. Х. Рабинович вспоминал, что в типичном для черты оседлости родном местечке, было больше мелких лавочек, чем покупателей, а «беднейшие из бедных» семьи портных, сапожников, кузнецов и каменщиков притеснялись как местными богачами и фанатичным духовенством, так и официальными властями.
  2. В октябре 1937 года был арестован и вскоре погиб редактор газеты М. И. Литваков, а с 1939 года само издание было закрыто.
  3. Нацисты использовали лагерь как перевалочный пункт для сбора евреев из разных европейских стран. Через него прошли около 140 тысяч человек.
  4. А. И. Солженицын писал, что только с лета 1942 года именно газете «Эйникайт» было разрешено открытым текстом писать о зверствах оккупантов по отношению к евреям — //Солженицын А. И. Двести лет вместе. Часть II — М.: Русский путь, 2002. — С. 352—355 ISBN 5-85887-151-8
  5. В 1948 году газета печаталась тиражом десять тысяч экземпляров, из которых восемьсот предназначались для отправки в другие страны.
  6. 120 человек из 125 арестованных были приговорены: к высшей мере наказания — 23 человека, к 25 годам ИТЛ — 20, к 20 годам — 3, к 15 годам — 11, к 10 годам — 50, к 8 годам — 2, к 7 годам — 1, к 5 годам — 2, к 3,5 годам — 1, к 10 годам ссылки — 1. Умерли во время следствия — 6.
  7. В 1960-х годах С. Х. Рабинович был единственным в АПН журналистом, пишущим на еврейском языке.
  8. "Преступная связь" с американским разведчиком Новиком была поставлена в вину обвиняемым по делу ЕАК. В реабилитационных документах Военной прокуратуры в 1955 году редактор коммунистической газеты «Морген Фрейхейт» характеризовался как прогрессивный деятель, ветеран рабочего движения и член компартии США.

Примечания

  1. Борис Шейнин. Не дай умереть ребенку: воспоминания киносценариста — М.: Типография Россельхозакадемии, 2010. — 444 с. ISBN 978-5-85941-395-9
  2. Елена Севенард. А идише журналист
  3. Вся Москва. Адресно-справочная книга на 1936 год — М.:Московский рабочий,1936. — 627 с. — С. 409
  4. Бренер И. С. Хронология истории несостоявшейся биробиджанской конференции по языку идиш //Judaica Petropolitana, 2015. — N4. — С. 65-99
  5. Память народа: Боевой путь воинской части: 352 стрелковая дивизия
  6. Память народа: Рабинович Семен Хацкелевич
  7. From a letter of Shlomo (Semion) Rabinovich to his wife Roza Kats and his children, with his reaction to the mass murder of Jews
  8. Территория обмана: история Терезиенштадта — «образцово-показательного» нацистского концлагеря
  9. Novich S. In a close-knit friendly family of nations — М.: АПН, 1971. — 108 с. — С. 106
  10. Еврейский антифашистский комитет: о его разгоне и репрессиях
  11. Петрова Н. К. Антифашистские комитеты в СССР 1941—1945 гг. — М.:ИРИ РАН, 1999. — 339 с. ISBN 5-8055-0024-8
  12. Рабинович С. Еврейская автономная область на подъёме — // Эйникайт. — 14 декабря 1946 г.
  13. Костырченко Г. В. Сталин против «космополитов». Власть и еврейская интеллигенция в СССР — М.: РОССПЭН, 2010. — 415 с. — С. 182 ISBN 978-5-8243-1103-7
  14. Протокол № 7 заседания Комиссии Политбюро по дополнительному изучению материалов, связанных с репрессиями, имевшими место в период 30-40-х и начала 50-х гг., с приложениями
  15. РГАЛИ, фонд 1234 / Рабинович С. Х. «Хроника» // «Советиш геймланд» («Советская Родина»), — № 3. — 1961, 1963
  16. Estraikh Gennady. Yiddish in the Cold War — London: Legenda, 2008. — 178 p. — Р. 75-76, 114 ISBN 9-781-906540-05-0
  17. Главная военная прокуратура — в ЦК КПСС о реабилитации осужденных по делу ЕАК
  18. Yidn in Soṿeṭn-Farband
  19. Jews in USSR by Rabinovich, Solomon
  20. Los Judíos En La Unión Soviética Salomón Rabinóvich
  21. Novich S. In a close-knit friendly family of nations — Moscow: Novosti Press Agency Pub. House, 1971. — 108 p.
  22. Леон Шапиро. Евреи в Советской России "после Сталина //Книга о русском еврействе. 1917—1967. — Нью-Йорк: Союз русских евреев, 1968. — 480 с. — С. 344—385
  23. Рабинович Семен Хацкелевич
  24. Рабинович Семен Хацкелевич. Картотека награждений

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.