Пустомеля (1770)

Пустомеля — сатирический журнал, издаваемый через подставных лиц Н. И. Новиковым. В 1770 году было выпущено два номера, после чего издание было запрещено[1]. Выходил журнал тиражом 500 экземпляров[2]. В издании существовал литературный раздел и отдел театральных рецензий. Во втором номере было напечатано «Завещание Юнджена, китайского хана, к его сыну» в переводе с китайского А. Л. Леонтьева, и стихотворение Д. И. Фонвизина «Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке» (без указания автора), в котором легко усматривались атеистические ноты и был весьма заметен «дух вольнодумства»[3][4]. Тем не менее, негативную характеристику этому изданию дал Н. Добролюбов, хотя она и опровергалась последующей критикой советского времени[5].

Пустомеля

Титульный лист первого (июньского) номера
Специализация литературно-художественный, сатирический
Периодичность ежемесячный
Язык русский
Страна  Российская империя
История издания 1770
Тираж 500

История издания

После закрытия «Трутня», в июле 1770 года в «Санкт-Петербургских ведомостях» было анонсировано новое издание — «Пустомеля». Поскольку императрица Екатерина II лично распорядилась, чтобы Новикову не позволялось печатать другого журнала, издание пришлось начинать осторожно. С «доношением» об издании в Академию Наук обратился некто фон Фок; при жизни Николая Новикова инкогнито не было раскрыто, критики, включая Чулкова, считали это предприятие сугубо коммерческим. Тем не менее, ещё в «Трутне», когда было ясно, что издание закрывается, были помещены намёки о создании нового ежемесячного журнала[6][7].

На второй книжке журнал прекратился. Из источников неясно, было ли это связано с цензурными ограничениями или новым распоряжением императрицы. В «Объявлении о издании еженедельника „Трудолюбивый муравей“» говорилось:

Прошлого 1770 лета начали было показываться понедельно Трутень и помесячно Пустомеля; но оба, не окончав года, пресеклись. Один только Щепетильник, начавшись с майя, совершил течение свое постоянно до окончания года, не выдерживая в типографиях, по примеру прочих, карантина[2].

Содержание

Журнал не ограничивался только лишь сатирическими материалами, однако в разделе «Ведомостей» помещались исключительно военно-политические и театральные обзоры. Фактически в журнале увидели свет первые «настоящие» театральные рецензии: ранее в русских газетах были только хроникёрские заметки о придворных и иных спектаклях. В «Пустомеле» появился новый жанр театрально-критического отчёта. В июньской книжке журнала сообщалось об актёрской игре И. А. Дмитревского, приехавшего из Москвы. Во второй рецензии сообщалось о представлении на сцене придворного театра в Петербурге трагедии Сумарокова «Синав и Трувор», в которой вновь блистал Дмитревский[8].

Император Китая Юнчжэн — образец для преобразования России по Новикову

По замечанию П. Беркова, в «Пустомеле» помещались произведения не только критического, но и положительного характера, давая читателям некий ориентир. Такой характер имеет повесть из первой книжки «Историческое приключение». Она была пущена срезу после «Того, что употребил я вместо предисловия», то есть носила программный характер. Повесть должна была печататься с продолжением, и не была окончена, но в принципе понятно, чем должен был закончиться сюжет. Главный герой повести — юноша Добросерд, сын новгородского дворянина Добронрава. Отец воспитал Добросерда «так, как воспитывают детей своих благоразумные отцы нашего времени». Новиков здесь представил эскиз своей педагогической программы, впоследствии развитой в «Прибавлениях к Московским ведомостям» и «Детском чтении». Образование Добросерда включало три языка: французский, немецкий и английский, а также логику, физику, математику, историю и географию, и обязательно «познание христианского закона и истинное богопочитание». Иными словами, из него делали дворянина-патриота, который будет с честью служить Отечеству. Нравственный пример при этом подают русские учителя, а не иностранные; именно русские обучают истории и географии, необходимыми для пробуждения национального духа. В принципе, это была первая в русской литературе попытка представить положительного героя своего времени, «русского по воспитанию, по складу характера и по поведению»[9].

В «Историческом приключении» объяснялась и необходимость театральных рецензий, которые шли в книжке сразу после повести. Оказывается, Добросерд большой любитель «театральных позорищ» (то есть зрелищ), ибо театр является «истинною школою не только для молодых людей, но и для стариков, в которой нужные всем наставления преподаются»[10].

Во второй книжке журнала издатель позволил себе резкий, хотя и завуалированный, выпад против существующей властной системы. В журнале была напечатана статья, переведённая с китайского языка известным синологом того времени Алексеем Леонтьевым, подвергнутая серьёзной правке издателя, чтобы приспособить текст к российским реалиям 1770 года[11]. Это сочинение представляло образ идеального правителя, скромного в обхождении с зависимыми от него людьми и полностью лишённого тщеславия, заботящегося лишь о нуждах государства и благополучии подданных. Предвидя смертный конец, Юнджен меньше всего думает о себе. Для Новикова-просветителя это было завуалированным прокламированием постулатов просвещённого абсолютизма, трактовка которого отличалась от декларируемой Екатериной II[12]. Порядок, который государь ввёл в Китае, настолько не походил на состояние России, что читатель невольно сравнивал Юнджена с Екатериной II, отчего она весьма проигрывала[13]. Публикация была приурочена ко времени совершеннолетия Павла Петровича (наступавшего в сентябре 1772 года). Вопрос о наследственных правах императрицы и её сына всё чаще и чаще обсуждался в обществе того времени[14]. Также было напечатано «Послание к слугам» Фонвизина. Во второй же книжке была напечатана без всяких пояснений «Эпиграмма г. Кондратовича к г. издателю Трутня», в которой приоткрывалось инкогнито печатника «Пустомели». В разделе «Ведомости» второй книжки увидели также свет мнимые корреспонденции из Константинополя и Парижа взятые из бумаг покойного Ф. Эмина; по своему характеру политические «Ведомости» в «Пустомеле» чрезвычайно напоминают аналогичный раздел в «Адской почте»[15].

Издания

  • Новиков Н. И. «Пустомеля» // Избранные произведения. — М.; Л. : Гос. изд-во худож. лит., 1951. — С. 65—75.

Примечания

  1. Русские сатирические журналы, 1940, с. 17.
  2. Берков, 1952, с. 276.
  3. Русские сатирические журналы, 1940, с. 18.
  4. История русской журналистики, 1973, с. 51—52.
  5. Дербов, 1974, с. 86.
  6. Берков, 1952, с. 268—269.
  7. История русской журналистики, 1973, с. 51.
  8. Берков, 1952, с. 272.
  9. Берков, 1952, с. 273—274.
  10. Берков, 1952, с. 275.
  11. Захарова Н. В. Художественный перевод и теория перевода. StudyChinese.ru. Дата обращения: 14 мая 2021.
  12. Литературные журналы конца XVIII в. Пустомеля. История русской журналистики XVIII-XIX веков. Русские писатели и поэты (2003). Дата обращения: 14 мая 2021.
  13. Западов, 1968, с. 81.
  14. Шелемова А.О., Фаэзех Каримиан. Восточные сюжеты в русской журнальной прозе второй половины XVIII века: тексты, жанровая специфика, идейные приоритеты // Шелемова А.О., Фаэзех Каримиан. — 2013.   3 (13). — С. 16.
  15. Берков, 1952, с. 275—276.

Литература

  • Афанасьев А. Н. Русские сатирические журналы 1769—1774 годов : Эпизод из истории рус. лит. прошлого века. М. : тип. Э. Барфкнехта и К°, 1859. — 282 с.
  • Берков П. Н. История русской журналистики XVIII века : Акад. наук СССР, Ин-т русской лит. (Пушкинский дом). — М.-Л. : Изд-во Акад. наук СССР, 1952. — 572 с.
  • Дербов Л. А. Общественно-политические и исторические взгляды Н. И. Новикова. — Саратов : Изд. Саратовского ун-та, 1974. — 371 с. 500 экз.
  • Западов А. В. Новиков / Серийная обл. Ю. Арндта; Оформление А. Степановой. М. : Молодая гвардия, 1968. — 192, [18] с. — (Жизнь замечательных людей. Серия биографий. Вып. 17 (441)). 75 000 экз.
  • История русской журналистики XVIII-XIX веков [Текст] : учебник для студентов государственных университетов и полиграфических институтов / В. Г. Березина и др.; под ред. проф. А. В. Западова. — 3-е, испр. изд. М. : Высш. шк., 1973. — 517 с.
  • Русские сатирические журналы XVIII века : Избр. статьи и заметки : Учеб. пособие для высших учеб. заведений / Составил Л. Б. Лехтблау; Под ред. проф. Н. К. Гудзия; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. М. : Учпедгиз, 1940. — 352 с.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.