Произведение с недоступным правообладателем

Произведе́ние с недосту́пным правооблада́телем (англ. orphan work — «бесхозное произведение, сиротское произведение») — произведение, в отношении которого, вероятно, не истёк срок действия авторского права, но в то же время не существует возможности найти правообладателя. Такие произведения нельзя публиковать; доступ к ним возможен только в библиотеках, архивах или частных коллекциях. В частности, такие работы не могут быть разрешены к публикации в интернете, как и не разрешено включать их в антологии или использовать частично в других работах. Проблема таких произведений сильно ограничивает сферу общественного достояния, поскольку ввиду отсутствия зарегистрированных данных о владельцах имущественных прав значительная часть произведений, которые могли бы быть доступны как общественное достояние, имеют неопределённый правовой статус.

Проблема работ с недоступным правообладателем возникла вследствие постоянного продления срока охраны авторских прав при отсутствии новых и отказе существующих систем регистрации владельцев этих прав[1].

Точный процент работ, которые попадают в эту категорию, подсчитать невозможно, однако он является весьма значительным. Например, по данным Библиотеки Конгресса на 2006 год, около 85 % музыкальных записей, созданных до 1968 года, хранящихся в этой библиотеке, не могут быть распространены среди общественности вне стен учреждения именно в связи с невозможностью установить правообладателей[2].

Законодательство США

В США проблему сиротских произведений пытались решить многократно. В частности, в конце 1990-х годов был принят закон Fairness in Music Licensing Act, расширивший сферу добросовестного использования музыкальных произведений с недоступным правообладателем, а также таких, которые давно не переиздавались.

В 2000 году Европейская комиссия подала иск в ВТО по поводу нарушения Бернской конвенции со стороны Соединённых Штатов, принявших Fairness in Music Licensing Act. Иск был удовлетворён, и это существенно замедлило решения проблемы произведений с недоступным правообладателем в США.

Новая попытка решения проблемы была осуществлена в США в 2005 году, когда Copyright Office при Библиотеке Конгресса предложил создать т. н. «Фонд мёртвой руки», которому перечислялся бы определённый процент выгоды от продажи или предоставления доступа к сиротским произведеням. Эти средства были бы направлены на выплату роялти авторам, которые заявили бы о своих имущественных правах. Однако в 2006 году соответствующий законопроект был отклонён Конгрессом в результате протестов со стороны организаций, представляющих интересы групп художников и издателей. Работы по реализации этого закона, однако, продолжаются[3].

Законодательство Европейского Союза

Страны Европейского союза пытались различными способами решить проблему бесхозных произведений, каждая из этих попыток, однако, имела различные недостатки. В двух странах (Дания, Венгрия) правовые системы предоставляли некоторые возможности для публикации произведений с недоступным правообладателем, в других (Франция, Нидерланды) пытались обойти проблему с помощью специальных правительственных постановлений, которые позволяли «общественное лицензирование» произведений с недоступным правообладателем определёнными государственными учреждениями[4].

Венгерская система, которая вступила в силу в 1999 году, обязывала документировать поиски правообладателей путём публикации в национальной газете факта обнаружения произведения с недоступным правообладателем, и, если правообладатель не находился, предлагала подавать соответствующее заявление и вносить оплату (в размере около 350 евро) в Патентную службу. В случае принятия заявления Патентная служба предоставляла произведению статус произведения с недоступным правообладателем, что означало возможность его публикации, в частности в коммерческих целях[5]. Эта система оказалась малоэффективной: ею воспользовались лишь несколько институтов по относительно небольшому количеству произведений, ещё меньше — коммерческих компаний. В 2009 году эта система была изменена с целью унификации с практикой Евросоюза[6].

В 2007 году Еврокомиссия опубликовала отчёт о бесхозных произведениях и трудностях их оцифровки[7], который впоследствии был расширен в 2008 и 2009 годах[8]. В мае 2011 года Комиссия объявила окончательный проект директивы[9], который, несмотря на многочисленные критические замечания, поступившие в ходе общественных обсуждений, был принят Европейским парламентом 13 сентября 2012 года. Согласно директиве, право распространения произведений с недоступным правообладателем имеют исключительно некоммерческие культурные учреждения (музеи, архивы, библиотеки) после попытки найти владельца имущественных авторских прав, при этом предоставление доступа может осуществляться только в электронной форме[10].

Другие страны

Другое решение этой проблемы было принято в Канаде, где появилось бюро «мёртвой руки», к которому можно обращаться с информацией о том, что, несмотря на приложенные усилия, правообладателя произведения найти не удалось, после чего бюро, осуществив проверку данных, предоставляет произведению статус бесхозного[11].

Подобно Канаде, Индия[12], Япония[13] и Южная Корея[14] установили параметры государственного лицензирования для бесхозных работ.

Проблема произведений с недоступным правообладателем поднималась также в России, однако не нашла пока правового решения[15].

Примечания

  1. Barbara Szczepańska. Dzieła osierocone Palące problemy, propozycje rozwiązań Архивная копия от 6 октября 2014 на Wayback Machine. «EBiB». 94 (3), 2008. Stowarzyszenie Bibliotekarzy Polskich. ISSN 1507-7187
  2. Marybeth Peters. The Importance of Orphan Works Legislation (англ.). U.S. Copyright Office. Дата обращения: 3 января 2010.
  3. Audiovisual Orphan Works in Europe – national survey (недоступная ссылка). Report prepared for the British Film Institute (BFI) (05-2011). Дата обращения: 22 ноября 2012. Архивировано 9 декабря 2012 года.
  4. Dr. Ágnes Dudás. Main Aspects of the Orphan Works Licensing in Hungary (англ.). iffOSS (01.02.2010). Дата обращения: 22 ноября 2012.
  5. The Hungarian model of licensing orphan works (англ.). (Presentation at the ES Presidency conference on „Digitisation of cultural material. Digital libraries and copyright” 14 March 2010, Madrid (14-03-2012). Дата обращения: 22 ноября 2012.
  6. Europe's Digital Library experts set to focus on copyright today (англ.). European Commission (18/04/2007). Дата обращения: 4 января 2010.
  7. HLEG meetings (англ.). European Commission. Дата обращения: 4 января 2010.
  8. DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie niektórych dozwolonych możliwości wykorzystywania utworów osieroconych (польск.). Komisja Europejska (21 мая 2011). Дата обращения: 29 декабря 2011.
  9. "Utwory osierocone" udostępnione publicznie (польск.). Parlament Europejski (13-09-2012). Дата обращения: 22 ноября 2012.
  10. Maciej Narloch. Dzieła sieroce (недоступная ссылка). niematerialne.pl. Дата обращения: 3 января 2010. Архивировано 6 октября 2014 года.
  11. Art. 31a, Indian Copyright Act.
  12. Art. 67, Japanese Copyright Act.
  13. South Korean Copyright Act, Art. 47.
  14. Проблема введения сиротских произведений в пространство легального рынка электронных книг. российская ассоциация электронных библиотек. Дата обращения: 24 сентября 2013.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.