Принцесса с Луны (фильм, 1987)
«Принцесса с Луны», «Кагуя» или «Повесть о старике Такэтори» (яп. 竹取物語 Taketori monogatari) — японский фильм 1987 года режиссёра Кона Итикавы, экранизация одноимённой народной сказки, записанной в X веке и считающейся древнейшим из сохранившихся до наших дней японским рассказом[1][2] и одним из древнейших предшественников научной фантастики[3]. В СССР фильм был впервые показан в 1990 году с дубляжом киностудии «Союзмультфильм».
Принцесса с Луны | |
---|---|
яп. 竹取物語, Taketori monogatari | |
Жанр | историческая драма, фантастика, фэнтези, приключения |
Режиссёр | Кон Итикава |
Продюсер |
Сигэаки Хадзама Томоюки Танака Хироаки Фудзии Масару Какутани Дзюнъити Синсака |
Автор сценария |
Синъя Хидака Кон Итикава Мицутоси Исигами Рюдзо Кикусима Сикибу Мурасаки |
В главных ролях |
Тосиро Мифунэ Ясуко Савагути Киити Накаи Кодзи Исидзака |
Оператор | Сэцуо Кобаяси |
Композитор | Кэнсаку Таникава |
Кинокомпания |
Toho Fuji Television |
Дистрибьютор | Toho |
Длительность | 121 мин |
Страна | Япония |
Язык | японский |
Год | 1987 |
IMDb | ID 0094100 |
Сюжет
Семья бедных ремесленников — старый резчик по бамбуку (такэтори) Мияцуко и его жена ткачиха Таёсимэ, — потерявшие единственную и долгожданную пятилетнюю дочь Каю, становятся свидетелями странного явления (напомнившего бы современному человеку падение метеорита). Видя зарево в стороне бамбуковой рощи и беспокоясь как за материал для своей работы, так и за расположенную в роще могилу дочери, Мияцуко с утра идет проверить это место.
К своему облегчению, и то, и другое он находит нетронутым — однако помимо этого, он находит странное металлическое «яйцо» с маленьким ребёнком внутри. Полный сомнений, старик с конце концов решается отнести находку деревенскому старосте, однако ещё до конца пути выбравшийся из заключения ребёнок вырастает до пятилетней девочки, как две капли воды похожей на его умершую дочь, за исключением молчаливости и прозрачно-голубых глаз. По настоянию жены, которую не пугают даже необычные детали, бедняки оставляют девочку себе.
Это отнюдь не облегчает им жизнь — «непохожесть» и небольшие магические умения заставляют деревенских подозревать в ней ведьму. Однако проходит немного времени, и происходят два более приятных события: Кая внезапно вырастает во взрослую девушку, обретает речь и меняет цвет глаз на более привычный, а найденное вместе с ней «яйцо», при попытке резчика продать металл кузнецу, оказывается состоящим из чистейшего золота.
Мияцуко покупает дом и перевозит семью в богатый городской квартал, где никому не известно прошлое Каи и есть возможность выдать её замуж за человека более высокого круга. Предчувствия его не обманывают — в красавицу, тут же прозванную Кагуя-химэ («Принцесса, сияющая в ночи»), влюбляются трое молодых вельмож.
В нерешительности отказать претендентам, Кагуя дает им испытание — привезти три легендарных предмета: ветку жемчужного дерева с острова Хорай, неопалимую шкурку огненной мыши и кристалл с шеи дракона. Двое из них, выбравшие более легкие задания, вскоре привозят «сокровища», оказывающиеся на поверку подделками, третий, которого Кая полюбила сама — дайнагон (иногда его пост переводят как «военный министр») Тайхан Отомо — чуть не гибнет, но в итоге привозит реальную драгоценность.
Однако девушка не в силах дать ему счастье — не знавшая раньше о своем происхождении, она не так давно узнала, что является принцессой Луны, единственной выжившей при катастрофе летучего корабля, и её скоро заберут домой, хочет она этого или нет. Родители, возлюбленный, а также влюбившийся в неё император пытаются не допустить расставания, но не в силах остановить неизбежное.
В ролях
- Резчик бамбука (такэтори) Мияцуко — Тосиро Мифунэ (советский дубляж — Армен Джигарханян)
- Его жена Таёсимэ — Аяко Вакао (советский дубляж — Алина Покровская)
- Кая / Кагуя — Михо Накано (в детстве), Ясуко Савагути (взрослая) (советский дубляж — Наталья Вавилова)
- Кузнец — Хирокадзу Ямагути
- Старший советник (дайнагон) Отомо Тайхан — Киити Накаи (советский дубляж — Алексей Иващенко)
- Принц Курамоти но Мико — Коаса Сюмпутэй
- Правый министр (удайдзин) Абэ но Миуси — Такатоси Такэда
- Император — Кодзи Исидзака (советский дубляж — Аристарх Ливанов)
- Императрица — Кёко Кисида (советский дубляж — Ирина Губанова)
- Режиссёр дубляжа — Алла Гончарова
- Звукооператор — Сергей Карпов
- Автор литературного перевода — Виктор Гущин
- Редактор — Елена Михайлова
Эпизодические роли дублировали: Алексей Борзунов, Алексей Золотницкий, Андрей Ярославцев, Анна Каменкова, Владимир Ферапонтов, Игорь Тарадайкин, Наталья Казначеева, Юрий Маляров, Юрий Саранцев.
Съёмочная группа и другие данные
- Компания: Toho, Fuji Television
- Продюсеры: Сигэаки Хадзама, Томоюки Танака, Хироаки Фудзии, Масару Какутани, Дзюнъити Синсака
- Режиссёр: Кон Итикава
- Режиссёрская группа: Масааки Тэдзука, Кадзуо Ёсида, Синобу Мураки
- Сценаристы: Синъя Хидака, Кон Итикава, Мицутоси Исигами, Рюдзо Кикусима на основе легенды «Повесть о старике Такэтори»
- Композитор: Кэнсаку Таникава
- Дизайн костюмов: Эми Вада
- Оператор: Сэцуо Кобаяси
- Звукооператоры: Тэйити Сайто, Тэцуя Охаси
- Спецэффекты: Тэруёси Накано, Кэнъити Эгути, Ясуюки Иноуэ, Такэси Мияниси, Кадзунобу Сампэй, Эйити Асада, Кохэй Миками
- Редактор фильма: Тидзуко Осада
- Даты премьер: 14 сентября 1987 (США), 26 сентября 1987 (Япония)
Награды
- 10-я церемония вручения премии (1987)
- 11-я церемония вручения премии (1988)
- Выиграны:
- Премия за «Выдающуюся арт-режиссуру» — Синобу Мураки
- Спецприз для членов группы спецэффектов — Тэруёси Накано, Кэнъити Эгути, Ясуюки Иноуэ, Такэси Мияниси, Кадзунобу Сампэй, Эйити Асада, Кохэй Миками
- Номинации в категориях:
- «Фильм года»
- «Выдающаяся режиссура» — Кон Итикава
- «Выдающаяся игра в мужской роли второго плана» — Тосиро Мифунэ
- «Выдающаяся осветительская работа» — Кадзуо Симомура
- «Выдающаяся музыка для фильма» — Кэнсаку Таникава
- «Выдающаяся операторская работа» — Сэцуо Кобаяси
- «Выдающаяся звукооператорская работа» — Тэйити Сайто, Тэцуя Охаси
- «Выдающийся монтаж» — Тидзуко Осада[4][6]
5-я церемония вручения премии Golden Gross (1987)
- Вторая («серебряная») премия
Примечания
- Windows on Asia Архивировано 3 декабря 2005 года.
- «Повесть о Гэндзи» упоминает о ней, как о «предке всех романов». (Глава 17 A Picture Contest // Повесть о Гэндзи (неопр.).)
- Ричардсон, Мэтью (2001), The Halstead Treasury of Ancient Science Fiction, Рашкатлерс Бей, Новый Южный Уэльс: Halstead Press, ISBN 1875684646 (так же Once Upon a Time, Emerald City (no. 85), сентябрь 2002, <http://www.emcit.com/emcit085.shtml#Once>. Проверено 17 сентября 2008.)
- Премии фильма (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Список номинантов и призёров 1987 года (яп.) на официальном сайте кинопремии.
- Список номинантов и призёров 1988 года (яп.) на официальном сайте кинопремии.
Ссылки
- Princess from the Moon (англ.) на сайте Internet Movie Database.
- 竹取物語 (1987) (яп.) на сайте Japanese Movie Database.
- 竹取物語 (1987) (яп.) на сайте Movie Walker.
- MJ Simpson, Princess from the Moon (англ.) на сайте MJSimpson.co.uk — cult movies and the people who make them.
- Princess from the Moon (нем.) на сайте Molodezhnaja: Bollywood, Hollywood, asiatische Filme & mehr, 15 июля 2008.
- Keith Allen, Princess from the Moon (Taketori Monogatari) (1987) (англ.) на сайте MOVIERAPTURE.