Призрак замка Моррисвилль
«Призрак замка Моррисвилль» (Fantom Morrisvillu) — художественный фильм, снятый на киностудии Баррандов в ЧССР режиссёром Борживоем Земаном. Премьера в Чехословакии 15 июля 1966 года.
Призрак замка Моррисвилль | |
---|---|
Fantom Morrisvillu | |
Жанр |
комедия кинопародия |
Режиссёр | Борживой Земан |
Автор сценария |
Франтишек Влчек Борживой Земан |
В главных ролях |
Олдржих Новый Квета Фиалова Ярослав Марван Вальдемар Матушка Вит Ольмер |
Оператор | Иржи Тарантик |
Композитор | Юлиус Калаш |
Кинокомпания | Баррандов |
Длительность | 86 мин. |
Страна | Чехословакия |
Язык | чешский |
Год | 1966 |
IMDb | ID 0161562 |
Сюжет
Пародия на мистические детективы, в частности — на достаточно известный фильм «Колодец и маятник» (1961).
Музыкант симфонического оркестра оперного театра во время спектакля, на котором дают оперу Жоржа Бизе «Кармен», читает английский детектив. Эта книга производит на него сильное впечатление. Такое, что он представляет себя её героем, сэром Моррисом, владельцем готического замка. А дальше происходят загадочные убийства и исчезновения, интриги, похищения, любовь. В замке также множество тайных подземных ходов.
Мошенник Мануэль Диаз охотится за сокровищами, имеющий жуткий облик Призрак охотится за Мануэлем и его подручными, а старинный замок Моррисвилль раскрывает свои секреты репортёру с именем и призванием сыщика экстра-класса Пинкертону и старому полицейскому из Скотланд-Ярда инспектору Брэмби.
В ролях
- Олдржих Новый — сэр Моррис Ганибал / Музыкант Эмиль (дублировал Алексей Консовский)
- Квета Фиалова — Кларенс (дублировала Валентина Караваева)
- Ярослав Марван — Брэмби (дублировал Евгений Весник)
- Вальдемар Матушка — Мануэль Диаз (дублировал Борис Иванов)
- Вит Ольмер — Аллан Пинкертон (дублировал Александр Белявский)
- Яна Новакова — Мэйбл (дублировала Инна Выходцева)
- Франтишек Филиповский — доктор Столли (дублировал Аркадий Вовси)
- Ян Скопечек — Джон (дублировал Сергей Цейц)
- Любомир Костелка — Абу (дублировал Артём Карапетян)
- Власта Фабианова — Арабелла
- Рудольф Дейл младший — коронер
- Наташа Голлова — леди Уилмор
- Ярослав Розсиваль — Дикси «Долговязый»
- Ярослав Хейдук — «Розочка»
- Отто Шиманек — Микки «Цыплёнок»
- Богуш Загорский — М. С. Пельхам
- Йозеф Козак — пастор
- Карел Павлик — церемониймейстер
- Йозеф Балоун — органист
- Мари Росулкова — арфистка Гелена
- Милан Киндл — садовник
- Иржи Коутны — охранник
- Рудольф Квасница — дирижёр
- Франтишек Свачина — карлик
- Франтишек Немец — Призрак
- Зузана Бурианова — секретарша
- Мария Гроссова — леди
Песни и музыка из фильма
- «Vteřino stůj!»
- «Až se to jednou hodí»
- «Pojďte kočky»
- «Alleluja»
- (Исполнитель: Вальдемар Матушка; Тексты песен: Иво Фишер)
- «Кармен»
- (Автор: Жорж Бизе)
- «Свадебный марш»
- (Автор: Феликс Мендельсон-Бартольди)
- «Свадебный хор»
- (Автор: Рихард Вагнер)
Инструментальное сопровождение — симфонический оркестр киностудии «Баррандов» под управлением Франтишека Бельфина и эстрадный оркестр Вацлава Гыбша.
Съёмочная группа
- Авторы сценария: Франтишек Влчек, Борживой Земан
- Режиссёр-постановщик: Борживой Земан
- Оператор: Иржи Тарантик
- Художник-постановщик: Богумил Покорны
- Композитор: Юлиус Калаш
- Звукорежиссёр: Роман Хлоч
- Монтаж: Йозеф Добржиховский
- Художник-гримёр:
- Костюмы: Ян Скалиски
Прокат в СССР
- В 1967 году фильм вышел в кинопрокате СССР и его посмотрели 22,9 млн. человек.[1]
Примечания
- Горелов Денис. Игра в пустяки, или "Золото Маккены" и еще 97 иностранных фильмов советского проката. — М.: Флюид, 2019. — С. 247-250. — 284 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-906827-33-3.