Полонез Огинского
Полонез Огинского, также «Проща́ние с Ро́диной» (польск. Pożegnanie Ojczyzny, авторское обозначение — Полонез № 13) — полонез ля минор, написанный польским композитором Михаилом Огинским. Полонез был написан в 1794 году, предположительно в имении Залесье недалеко от Сморгони (ныне Гродненская область)[1]. Один из самых известных полонезов. Считается, что Огинский написал это произведение, покидая Речь Посполитую после подавления российскими войсками восстания Костюшко, в котором он принимал участие.
Первоначально было написано для клавира, существуют переложения для различных инструментов и оркестровка. Полонез записан рядом известных исполнителей, в том числе Вандой Ландовской (на клавесине). Ансамбль «Песняры» исполняет полонез Огинского с текстом на русском и белорусском языках, написанным руководителем коллектива Вячеславом Шараповым[2], а также на польском (автор — А. Ковалевский)[3] и украинском (перевод Бориса Гридина)[4]. Также известен белорусский текст, написанный бардом и поэтом Сяржуком Соколовым-Воюшем[5].
«Полонез Огинского» дал название одноимённому фильму. В московском метрополитене до 2017 года начальные такты полонеза Огинского звучали при попытке неоплаченного прохода через турникеты типа АКП-73М[6].
«Полонез Огинского» рассматривался как вариант государственного гимна Белоруссии, однако, по мнению государственной комиссии, отклонившей этот вариант, он слишком сложен для исполнения и понимания в качестве официального гимна. По другим сведениям, комиссию смутили польские коннотации слова «полонез»[7].
В кино
- Полонез Огинского — фильм режиссёра Льва Голуба, снятый на киностудии Беларусьфильм в 1971 году
Примечания
- Залесье (Сморгонский р-н) (недоступная ссылка). Дата обращения: 13 августа 2019. Архивировано 7 октября 2019 года.
- БГА «Песняры» п/у В. Шарапова: информация о песне
- БГА «Песняры»: Медиатека/Дискография
- Песняры - Полонез Огинского (акапелла на украинском языке). Pesnyary
- “Я родился здесь” с музыкой Лявона Вольского, словами Лявона Вольского и Алеся Суши (бел) . Дата обращения: 13 сентября 2016.
- Григорий Вдовин. В московском метро «зайцы» скачут через турникеты под полонез Огинского // Вести, 1.03.2010.
- Здравствуй, Родина! - ОНТ
Ссылки
- Прощание с родиной
- Полонез Огинского: ноты произведения на International Music Score Library Project
- Полонез Огинского (Песняры, на русском языке (слова В. Шарапова), 2018 г., акапельное исполнение))
- Полонез Огинского (переложение для струнного квартета, исполняет Квартет имени Чюрлёниса)
- Полонез Огинского (переложение для домры, гитары и контрабаса, исполняет трио «Тройка», Новая Зеландия)
- Полонез Огинского на белорусском языке (проект «Я нарадзіўся тут», Беларусь)