Письмо «Из ада»
Письмо «Из ада» (англ. The "From Hell" letter)[1] или «письмо Ласка» (англ. "Lusk letter"[2]) — название, данное письму, отправленному в 1888 году человеком, который, как считается, мог быть известным убийцей Джеком-потрошителем.
Среди множества писем, которые приходили якобы от Джека-потрошителя, в то время, когда происходили убийства в Уайтчепеле, исследователи выделяют письмо «Из ада» как одно из тех, которые в действительности могли быть написаны серийным убийцей[3]. Это письмо не подписано псевдонимом «Джек-потрошитель», как два предыдущих (Письмо «Дорогой начальник…» и Открытка «Дерзкий Джеки»); также письмо «Из ада» написано намного более неграмотно, нежели упомянутые выше два письма[4].
Проштемпелёванное 15 октября 1888 года, письмо было получено Джорджем Ласком из комитета бдительности Уайтчепела на следующий день.
Причиной, по которой это письмо стоит особняком среди всех подобных ему писем, является то, что оно было доставлено в небольшом ящичке, в котором, помимо письма, содержалась половина почки, хранящейся в этаноле; позже было установлено, что почка является человеческой. Почка одной из жертв, Кэтрин Эддоус (англ. Catharine Eddowes), была удалена убийцей. Существует мнение медиков, что почка могла быть извлечена из другого трупа студентами-медиками и послана вместе с письмом, как мрачная мистификация[4].
Обратите внимание!
Текст письма переведён с английского языка с соблюдением правил пунктуации и орфографии русского языка. Следует заметить, что оригинальный текст на английском языке изобилует ошибками, как орфографическими, так и пунктуационными. В частности, неверно написаны слова "мило" ("nise" вместо "nice"), "некоторое время" ("whil" вместо "while"), "мистер ("Mishter" вместо "Mister"), нож ("knif" вместо "knife"), почка ("Kidne" вместо "kidney"), ждать ("wate" вместо "wait"). Также совершенно отсутствуют запятые. |
Текст письма гласит:
Из ада
Мистер Ласк,
сэр
Я посылаю Вам половину почки, которую я взял у одной из женщин и сохранил для вас. Вторую половину я зажарил и съел, она была прелестной на вкус. Я пошлю Вам окровавленный нож, которым вырезал её, если Вы подождёте дольше.
подписаноПопробуйте остановить меня, мистер Ласк
From hell
Mr Lusk,
Sor
I send you half the Kidne I took from one women prasarved it for you tother piece I fried and ate it was very nise. I may send you the bloody knif that took it out if you only wate a whil longer
signedCatch me when you can Mishter Lusk[1]
Оригинал письма, как и половина почки, которая была прислана вместе с ним, был утерян вместе с другими предметами, относящимися к делу Джека-потрошителя. Возможно, письмо (или же и письмо, и почка) было взято лицами, имеющими отношение к расследованию, как сувениры.
Изображение письма — фотокопия оригинала, сделанная до его утери.
«Из ада» в массовой культуре
Примечания
- Casebook: Jack the Ripper - Ripper Letters . www.casebook.org. Дата обращения: 29 мая 2018.
- Sophie Grove, Don’t Know Jack: A new museum exhibition opens the case file on Jack the Ripper—and affords a grim look at the London of the time—a city made for murder» // Newsweek Web Exclusive, 9 June 2008, . (англ.)
- Sugden, 2002, p. 273.
- Sugden, 2002, p. 262—268.
Литература
- Evans S. P., Skinner K. Jack the Ripper: Letters from Hell. — The History Press, 2013. — 320 p. — ISBN 0-7509-2549-3.
- Sugden P. The Complete History of Jack the Ripper (неопр.). — New York: Carroll & Graf, 2002. — ISBN 0786709324. (англ.)