Переразложение
Переразложе́ние (метана́лиз, деглютина́ция[1], устаревшее абсорбция[2]) — морфологическое явление: смещение морфемных границ в слове[3] или привычном словосочетании[1], в результате которого ранее единая морфема может превратиться в последовательность из двух морфем, а последовательность двух и более морфем — в одну на основе опрощения (как в лат. proforma > рус. проформа[4]); часто переразложение происходит сдвиг границ морфем[4] или слов (к примеру, в др.-русск. сън имъ > рус. с ним, фр. m’amie 'моя подруга' > ma mie 'моя милая').
Термин «переразложение» введён В. А. Богородицким[3]. Ранее, в том числе и самим Богородицким, использовался устаревший термин «абсорбция» (лат. absorbtio — поглощение), орфографические варианты апсорпция и абсорпция[5]; изменение морфемных границ образно представлялось как «поглощение» одной морфемы другой[5].
Причины
Переразложение наиболее характерно для флективных языков, где обусловлено фузионным соединением морфем (так, в истории славянских языков тематический гласный основ на *-a отошёл к окончанию, ср. рус. рук-ами)[3].
Вообще переразложение зачастую действует «слева направо» (прогрессивно), расширяя окончания за счёт основ в силу высокой повторяемости окончаний[6]. Известны случаи и регрессивного переразложения, от окончания к основе. Например, первоначально в латинском языке существовал суффикс -tor (adiu-tor, salva-tor, ama-tor и т. д.), во французском языке звук [t] из этого суффикса стал ощущаться как часть основы (не doc-teur, но doct-eur и т. п.), и по аналогии с данными словами образовались новые со вторичным суффиксом: buv-eur вместо лат. bibi-tor, sauv-eur вместо лат. salva-tor[5].
Нередки случаи переразложения при лексических заимствованиях между языками с разной структурой (например, суахили ki-tabu, мн. ч. vi-tabu < араб. kitabu 'книга' — начало слова на mu-, ki- и некоторые другие сочетания в иноязычных словах осмысливается в языках банту как префикс именного класса), нередко входит в число структурных изменений при пиджинизации (как англ. too much > tumɔs в камерунском пиджине вес-кос)[3].
Также примером переразложения является используемый в лингвистической терминологии элемент -ема (фонема, морфема), полученный намеренным переразложением др.-греч. φώνη-μα > φών-ημα[3].
Значение явления
В результате переразложения возникают новые (вторичные) формообразовательные и словообразовательные аффиксы и основы, утрачивающие прямую морфологическую и этимологическую связь с исходными формами[3].
См. также
Примечания
- Ахманова О. С. Переразложение // Словарь лингвистических терминов. — Изд. 4-е, стереотипное. — М.: КомКнига, 2007. — 576 с. — 2500 экз. — ISBN 978-5-484-00932-9.
- В. А. Богородицкий. О морфологической абсорбции // Русский филологический вестник", т. VI, 1881
- Виноградов В. А. Переразложение // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
- Переразложение — статья из Большой советской энциклопедии.
- Апсорпция // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Земская Е. А. Современный русский язык. Словообразование: учебное пособие. — 6-е изд. — М.: Флинта, Наука, 2009. — С. 17. — 328 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-89349-634-5.