Папирусы Бодмера

Папирусы Бодмера (Бодмерские папирусы) — группа из двадцати двух папирусов, обнаруженных в Египте в 1952 году. Названы в честь Мартина Бодмера, который их купил. Папирусы содержат отрывки из Ветхого и Нового Заветов, раннехристианской литературы, Гомера и Менандра. Самый древний из папирусов, P 66 датируется приблизительно 200 годом н. э. Большая часть папирусов хранится в Бодмеровской библиотеке.

В 2007 году Ватиканская библиотека приобрела Бодмерский папирус 14-15 (известный как P 75).

Открытие и состав папирусов

Бодмерские папирусы были обнаружены в Египте, в 1952 году в Пабау, вблизи Дишны, где находился христианский монастырь основанный Пахомием Великим; место открытия находится недалеко от Наг-Хаммади, где за несколько лет до этого была обнаружена библиотека Наг-Хаммади. Рукописи были тайно собраны киприотом Фокио Тано из Каира, а затем контрабандой переправлены в Швейцарию[1] где их купил Мартин Бодмер (1899—1971). В 1954 году список «Бодмерских папирусов» начали издавать с транскрипцией текстов, примечаниями, введением и переводом на французский язык. Бодмерские папирусы, которые сейчас хранятся в Бодмеровской библиотеке, в Колоньи, около Женевы[2], не состоят только из религиозных текстов, как библиотека Наг-Хаммади: они содержат как языческие, так и христианские тексты, фрагменты из тридцати пяти книг как на коптском[3] так и на греческом языках. С фрагментами переписки количество представленных отдельных текстов достигает пятидесяти[4]. Большинство произведений представлено в виде кодексов, некоторые — в свитках. Три написаны на пергаменте.

Среди Бодмерских папирусов были обнаружены Книги V и VI «Илиады» Гомера (P 1), три комедии Менандра («Брюзга», «Самиянка» и «Щит»), а также евангельские тексты: Папирус 66 (P 66) — текст[5] (датируемый примерно 200 годом н. э). Если не считать фрагмента в Папирусе 52 из Библиотеки Райлендса это самое древнее Евангелие от Иоанна. Папирус 72 (P72) — самая древняя из известных копий Послания Иуды. Папирус 75 (P 75) — это фрагменты кодекса, содержащий большую часть Евангелия от Луки и Евангелия от Иоанна. Сравнение двух версий Евангелия от Иоанна в Бодмерских папирусах с папирусами Честера Битти III века убедило Флойда В. Филсона в том, что «… в Египте в III веке не было единого текста Евангелий»[6].

Также были обнаружены христианские тексты, которые были объявлены апокрифическими в IV веке, такие как Протоевангелие Иакова. К некоторым письмам Павла есть греко-латинский лексикон, а также есть отрывки из Мелитона Сардийского . Среди других произведений — «Видение Дорофея», один из самых ранних примеров христианской гексаметрической поэмы, приписываемый Дорофею, сыну «поэта Квинта» (предположительно языческого поэта Квинта Смирнского), самый ранний из сохранившихся экземпляров Третьего послания к Коринфянам.

Коллекция включает в себя некоторые нелитературные материалы, такие как собрание писем настоятелей монастыря Святого Пахомия, что повышает вероятность того, что объединяющим обстоятельством в коллекции является то, что все они были частью монастырской библиотеки[7].

Последний из бодмерских папирусов (P 74) датируется VI или VII веком н. э.[8].

В марте 2007 года стало известно, что Ватикан приобрел Бодмерский папирус XIV—XV (P 75), который, как полагают, содержит самый старый известный в мире письменный фрагмент из Евангелия от Луки, самую раннюю из известных версий молитвы Отче наш и один из самых древних фрагментов из Евангелия от Иоанна[9]. Они хранятся в Библиотеке Ватикана и будут доступны для научного исследования, а в будущем отрывки из них могут быть выставлены на всеобщее обозрение. Их перевезли из Швейцарии в Ватикан под серьёзной охраной[10].

Примечания

  1. A. H. M. Kessels and P. W. Van Der Horst, «The Vision of Dorotheus (Pap. Bodmer 29): Edited with Introduction, Translation and Notes», Vigiliae Christianae 41.4 (December 1987, pp. 313—359, p 313.
  2. Some papyri from the same provenance escaped Martin Bodmer and are conserved elsewhere. Sir Alfred Chester Beatty acquired some of the material, and further material is at Oxford, Mississippi, Cologne and Barcelona. For convenience scholars also refer to these as «Bodmer Papyri». (Anchor Bible Dictionary).
  3. Texts in the Bohairic dialect of Coptic had not previously been known older than the ninth century (6. p 51.
  4. Anchor Bible Dictionary.
  5. John 1:1-6:11, 6:35b-14:26 and fragments of forty other pages of John 14-21.
  6. «A comparison of all three, which had their origins in Egypt, shows that there was no uniform text of the Gospels in Egypt in the third century.» (Filson 1962: 52).
  7. Kessels and Van der Horst 1987:214.
  8. Filson 1962:52.
  9. Bodmer Papyrus: History Becomes Reality. Ewtn.com. Дата обращения: 4 июня 2013.
  10. «Earliest Gospels Acquired by Vatican», by Jennifer Viegas, Discovery News, March 5, 2007
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.