Памятник Микаэлю Агриколе

Па́мятник Микаэлю Агриколе — памятник гуманисту и основателю финской письменности лютеранскому епископу Микаэлю Агриколе, установленный в 1908 году у входа в Выборгский лютеранский собор, утраченный в результате советско-финской войны (1939—1940) и восстановленный в 2009 году на Театральной площади, близ Выборгского лютеранского собора Петра и Павла[1]. Копии памятника установлены в нескольких городах Финляндии.

Достопримечательность
Памятник Микаэлю Агриколе
60°42′42″ с. ш. 28°44′17″ в. д.
Страна  Россия
Местоположение Выборг
Дата основания 1908
Статус  Объект культурного наследия № 4730580000
 Медиафайлы на Викискладе

История

Микаэль Агрикола получил в Выборге начальное образование[2]. Предполагается также, что епископ был похоронен в одном из выборгских соборов.

Инициатива по сбору средств на памятник основоположнику финской литературы была выдвинута ещё в 1860 году, но к осуществлению идеи Финского литературного общества на практике приступили только в 1901 году. Модель памятника епископу, созданная скульптором Эмилем Викстрёмом, была одобрена в 1903 году, а торжественное открытие скульптурной композиции состоялось 21 июня 1908 года. Место для памятника подобрали в самом центре города, перед порталом финской кирхи, спустя некоторое время получившей статус лютеранского кафедрального собора.

Первоначальный вариант памятника

Прижизненного изображения Микаэля Агриколы не сохранилось, и его внешний вид неизвестен. В связи с этим в Финляндии получили распространение копии выборгского памятника: аналогичные бюсты установлены в Турку (1910 год), в Лахти (1953 год) и в Перная (1959 год).

Используя приём повествовательности, Эмиль Викстрём избрал образ проповедника и учителя с раскрытой книгой. У каменного постамента, напоминающего церковную кафедру, была расположена композиция из двух бронзовых фигур: старик слушает читающую ему девочку. Композиция, включавшая предметы профессиональной принадлежности, была призвана символизировать жизненный круговорот и значение грамотности. Старофинская надпись на постаменте гласила:

Kylle se kwle
Somen kielen
ioca ymmerdä
Kaikein mielen

(«Кто в души всех людей проник, постигнет финский наш язык»).

В последние дни советско-финской войны (1939—1940) финские военнослужащие разобрали бронзовый памятник, чтобы увезти его по частям. Но эти детали бесследно исчезли в военной сумятице. В финской прессе публиковались сведения о том, что скульптура была укрыта в земле, однако поиски в окрестностях посёлка Калинина, проводившиеся представителями выборгской общественности и финскими специалистами в 1989-1990 годах, оказались безрезультатными[3].

В 1993 году копия с одного из авторских изображений Агриколы была размещена в фойе выборгской городской библиотеки. А с 2009 года бюст установлен у Выборгского лютеранского собора Петра и Павла. При этом на постаменте, который в прежнем виде не восстановлен, на трёх языках приводится библейское изречение: «Блаженны миротворцы» (эта надпись размещена сбоку). Спереди — как и прежде, стихотворная строчка на финском языке «Kylle se kwle Somen kielen ioca ymmerdä Kaikein mielen».

Изображения реплик бюста в финских городах

Литература

  • Кепп Е.Е. Выборг. Художественные достопримечательности / Ред. О.В. Казаков. — Выборг: «Фантакт», 1992. — 200 с.
  • Неувонен П., Пёюхья Т., Мустонен Т. Выборг. Архитектурный путеводитель / Пер. Л. Кудрявцевой. — 2-е изд. — Выборг: «СН», 2008. — 160 с. — ISBN 5-900096-06-8.

Примечания

  1. Открытие памятника Микаэлю Агриколе (недоступная ссылка). Дата обращения: 3 мая 2014. Архивировано 16 марта 2014 года.
  2. Открыт памятник Микаэлю Агриколе
  3. Микаэль Агрикола Возвращается в Выборг (недоступная ссылка). Дата обращения: 3 мая 2014. Архивировано 3 мая 2014 года.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.