Норито

Норито (яп. 祝詞, норито, «поздравительные слова») — молитва или её текст в японской традиционной религии синто. Читается, как правило, только священнослужителями во время больших праздников-мацури и синтоистских церемоний. Прихожанам не обязательно знать текст молитв. Считается, что сам текст имеет магическую силу и служит оберегом для верующих.

Происхождение

Нет единой теории о происхождении термина[1]. Одно из предположений происхождения слова норито — является родство с глаголом нору (宣る, говорить, заявлять; ср. глаголы инору — молиться, нороо проклинать[1]). Вариант слова нотто основан на комбинации норито и кото («слово»).

Существуют различные варианты написания кандзи этого слова: помимо 祝詞 (стандартное написание), 詔戸言, 詔刀言, и 諄辞 также используются.

Норито задействовались почти во всех случаях жизни: просьба хорошего урожая и благоприятной погоды; прекращение природных катаклизмов, пожаров, эпидемий, голода и т. д.; празднование наступления различных времён года, семейных обрядов, а также на подход к начальству или как благодарность за назначение на ту или иную должность.

Описание

По стилистическим особенностям норито занимает промежуточное место между поэзией и прозой, однако большинство специалистов относят норито к поэзии, поскольку этому жанру присущи такие поэтические средства, как риторические украшения, метафоры, параллелизмы, повторы и тому подобное. По мнению российского япониста Н. А. Невского, все эти поэтические средства рассчитаны на то, «чтобы усилить впечатление и добавить молениям возвышенности. Отдельные части норито звучат очень празднично и даже ритмично»[2].

Норито обычно произносились особым празднично-церемониальным речитативом и сопровождались соответствующими магическими действиями: жестами, движениями, танцами.

История

Первое упоминание норито датируется 712 н. э. в Кодзики и 720 н. э. в Нихонги.

Энгисики, сборник законов и обрядов периода Хэйан, составленный в 927 н. э., содержит двадцать семь традиционных форм норито[3][4].

Примечания

  1. Philippi (1990). p. 2.
  2. Невский Н. А. Культовая поэзия древней Японии /VI-VIII вв./ // Петербургское востоковедение. — Выпуск 8. — СПб., 1996. — С. 292
  3. Philippi (1990). p. 1.
  4. Kitagawa, Joseph Mitsuo. On Understanding Japanese Religion (неопр.). Princeton University Press, 1987. — С. 67. — ISBN 978-0691102290.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.