Набат

Наба́т (араб. naubât — «барабаны, в которые бьют перед домами знатных лиц», возм., через посредство тюркских языков[1]) — оповещение или тревожный сигнал для сбора народа, подаваемый обычно ударами в колокол, било (звонило, сторожевую доску или плиту), реже барабанным боем.

Также устаревшее название медной литавры огромных размеров, применявшейся в русских войсках для устрашения неприятеля[2].

История

Указами от 1797 и 1851 годов предписывалось бить набат во время пожаров, вьюг и метелей. В метельный набат били прерывисто, до прекращения бури. На берегах Онежского и Ладожского озёр набатный звон применялся и во время сильных туманов. В качестве сигнала тревоги набат использовался в России до XVIII века.

С давних времён использовались выражения «бить в набат» и «бить по набату», например, «Князь же великій повелвъ стану своемъ въ набаты бити, да соберутся людіе» (в Софийском временнике 1553 г.), «Веллъ бить по набату и в сурну играти» (в Никоновской летописи под 1555 г.). В настоящее время также встречается употребление выражения в сокращенном виде «бить набат», означающее — бить тревогу.

В Вооружённых Силах Союза и России набатный сигнал иногда используется для подачи сигнала пожарной тревоги, например, в автопарках и так далее. В качестве сигнального инструмента (била, «рынды») выступают следующие предметы, покрашенные в красный цвет:

Символическое значение

Если раньше понятие набатного звона использовались в прямом значении, то в настоящее время лексема набат чаще приобретает метафорическое значение. Набат как символ тревоги широко используется в поэзии. В стихотворении Эдгара По «Колокола и колокольчики» (в переводе Бальмонта) бой набата возвещает начало пожара:

Слышишь: воющий набат,
Точно стонет медный ад!

Егор Летов в песне «Моя оборона» использует набат как символ упадка. Бой набата свидетельствует о тревоге и опасности, но он радостен и ненастоящ[3]:

Пластмассовый мир победил
Ликует картонный набат
Кому нужен ломтик июльского неба?

Набатный звон часто противопоставляется звону благовеста[4]. В стихотворении Фёдора Сологуба «Соборный благовест» (1904) можно встретить подобное противопоставление:

Клеветники толпою черной
У входа в город нам кричат:
«Вернитесь! То не звон соборный,
А возмущающий набат».

Станислав Золотцев использует набат как метафору колокола, издающего тревожный звук: «Не благовест — набат нисходит с колоколен, где столько долгих лет молчала пустота».

См. также

Примечания

  1. Фасмер М. Набат // Этимологический словарь русского языка. Том 3 / Перевод с нем. и дополнения О.Н. Трубачева. — 2-е изд., стер. М.: Прогресс, 1987. — С. 34.
  2. Набат // Музыкальная энциклопедия. Том 3. М.: Советская энциклопедия, 1976. — Стб. 873
  3. Смысл песни "Моя оборона" Гражданской Обороны - Смысл песен и фильмов
  4. Благовест сменяется набатом (дискурс колокола в русской культуре) – тема научной статьи по языкознанию и литературоведению читайте бесплатно текст научно-исследовательской...

Литература

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.