Многорукий бог далайна

«Многору́кий бог далайна» — первое крупное произведение (роман) советского и российского фантаста Святослава Логинова, написанное в 1991—1992 годах и опубликованное в 1995-м году (издание датировано 1994 годом). Книга была отмечена 4 премиями в области фантастики: Интерпресскон (1995), Беляевской премией (1995), Фанкон (1995)[1], Золотой Дюк[2]. Была номинирована на премию «Странник» в 1996 году[1].

Многорукий бог далайна

Обложка второго издания (1996, худ. С. Бордюг)
Жанр фантастика
Автор Святослав Логинов
Язык оригинала русский
Дата написания 1991-1992
Дата первой публикации (1995)[1]
Издательство Флокс (1995), Азбука-Терра (1996, 1997), Эксмо-Пресс (2001), Эксмо (2004), Acta Diurna (2018)
Электронная версия

Действие романа разворачивается в вымышленном мире — далайне, который представляет собой четырёхугольный бассейн, который можно обойти по периметру всего за четыре дня. Внутри далайна существуют квадратные участки суши фиксированного размера — оройхоны. По признанию автора, прототипом такой «вселенной» послужила его детская забава: на листе тетради в клеточку он создавал карты, состоящие из квадратных элементов. Несмотря на изначальную схематичность и условность подобного «мироустройства», его фрагменты проработаны весьма подробно, создавая в результате стройную и гармоничную картину мира. Своеобразна и лексика романа — названия и имена взяты автором из монгольского языка, причём ориентировался он не на смысл слов, а на их фонетическое звучание.

По просьбам как читателей, так и издателей, Святослав Логинов начинал писать продолжение романа, «Сидящий на краю», однако идея не получила дальнейшего развития и автор отказался от создания дилогии.

Сюжет

В романе описан вымышленный мир, который состоит из гигантского прямоугольного бассейна — далайна[3], размером более 2 000 км2, который заполнен ядовитой слизью. В этой слизи обитает практически бессмертный монстр, Ёроол-Гуй[4]. Люди живут на квадратных участках суши, оройхонах (с длиной стороны 1728 шагов), которые создаются илбэчами[5] — изредка появляющимися в мире созидателями новой суши. При создании нового оройхона сокращается жизненное пространство Ёроол-Гуя, поэтому илбэчи являются его заклятыми врагами. Размер далайна — 45 оройхонов с востока на запад и 36 — с севера на юг. Далайном называется также пространство, не занятое оройхонами, то есть собственно океан. Границы мира ограждены непроходимыми раскалёнными областями.

Ёроол-Гуй периодически выбрасывается на берег, пожирая всё живое, но он не может продвинуться вглубь территории, его атака всегда ограничена пределами одного оройхона, граничащего с далайном. Таким образом, прибрежная зона (мокрые оройхоны) является самым опасным местом для жизни. Там живут люди, которым не нашлось места в лучших условиях. Сухие оройхоны, отделенные от океана хотя бы одним оройхоном, представляют собой довольно комфортное для жизни место.

Экономика в книге построена в основном на утилизации сверхпрочных костей и панцирей животных, использовании их шкур. Животные, обитающие в океане, несъедобны и часто ядовиты, однако на сухих оройхонах выращиваются злаки, плодовые деревья, грибы, обитают съедобные животные. Важной областью для экономики далайна являются 5 изначальных оройхонов (составляющих «крест Тэнгэра»[6]), появившихся при создании мира, а не поднятых илбэчами — только на этих так называемых кремнистых оройхонах, в шахтах, возможна добыча достаточно твёрдого камня. Существует огнестрельное оружие, создание которого (а также аналога пороха для которого) сопряжено с большой опасностью.

Общественное устройство напоминает собой раннефеодальный строй. Мир поделён между несколькими государствами с разным строем, но одинаково жестокими к простому человеку. Все они заинтересованы в расширении своей территории, поэтому пытаются создать условия, при которых илбэч будет создавать сушу в пределах их границ. Эти условия главным образом заключаются в перекрытии границ и создании заговора молчания (ибо по легенде раскрытый людьми илбэч живёт не более суток).

Основная тема романа, который характеризуется тяжёлой, мрачной атмосферой, — соревнование между людьми и Ёроол-Гуем. Люди медленно, но верно отнимают у него жизненное пространство. Затрагиваются также вопросы существования личности в авторитарном государстве, подавляющем волю, ограничивающем и порабощающем сознание, вопросы отношения массы простых людей к белой вороне, способной изменить статус-кво к общему благу или к общему горю.

Границы мира

В конце повествования всё пространство далайна заполнено оройхонами, свободного океана не остаётся, Ёроол-Гуй погибает. В это время раскалённые границы гаснут, и люди обнаруживают, что далайн стоит на вершине огромной горы. С трудом спустившись с неё, они попадают в мир, очень похожий на наш. В нём обитателям далайна приходится учиться жить после разрушения привычной им картины мира. Однако их далайн — не единственный. Существует как минимум ещё один такой же, возможно их ещё больше. Главный герой, илбэч, посвятивший всю жизнь борьбе с Ёроол-Гуем, сам занимает его место в этом новом далайне, заполняя внутреннюю пустоту после гибели своего единственного, самого главного врага.

Критика

По мнению Олега Дивова, роман является одной из вершин русской фантастической прозы. Будучи чрезвычайно нагруженным смыслами и метафоричным, роман представляет собой квинтэссенцию мироощущения советского интеллектуала, задыхающегося в физических и метафизических ограничениях[7].

Издания

Роман несколько раз издавался в России: Флокс (1995), Азбука-Терра (1996, 1997), Эксмо-Пресс (2001), Эксмо (2004). Переиздан в 2018 году издательством Acta Diurna с авторским послесловием о судьбе ненаписанной второй книги романа. Издан также в Болгарии в 2001 году в переводе Ивана Тотоманова[8].

Примечания

  1. Многорукий бог далайна на сайте Лаборатория фантастики
  2. Балабуха А. ГЛАЗА НА ЗАТЫЛКЕ, или ЧТО ВПЕРЕДИ? (Рецензия на роман «Многорукий бог далайна»)
  3. От монг. далайн — океанский.
  4. От монг. ёроолгүй — бездонный.
  5. От монг. илбэчин — колдун, фокусник.
  6. От монг. тэнгэр — небеса.
  7. Олег Дивов. Поднять оройхон! «Многорукий бог далайна» Святослава Логинова (рус.), Год литературы 2018. Дата обращения 4 февраля 2018.
  8. Логинов С. Многоръкият бог на далайна / Превод от руски: Иван Тотоманов, 2001. ИК «Бард» ООД, 2001. — ISBN 954-585-203-8

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.