Международная литературная премия имени Николая Гоголя
«Международная литературная премия имени Николая Гоголя» или Премия «Триумф» имени Николая Гоголя — украинская литературная премия, учреждённая 20 сентября 1998 года Черниговским медиа-клубом при содействии Национального Союза писателей Украины.
С 1998 года премия носила название «Международная литературная премия Триумф». В 2008 году «Черниговским интеллектуальным центром» принято решение переименовать премию. С 2009 года премия называется «Международная литературная премия имени Николая Гоголя» (Приказ № 23 от 22.05.2009г.) Министерства культуры и туризма Украины)[1].
Положение о присуждении премии
Международная литературная премия имени Николая Гоголя присуждается ежегодно за лучшие литературно-художественные произведения, которые популяризируют духовно-культурные достижения украинского народа. Премия может быть присуждена как жителям Украины, так и зарубежным соискателям. Решение о ежегодном присуждении премии писателям, журналистам, художникам, ученым, работникам образования и культуры, общественных деятелей и меценатов, проживающих на Украине и за рубежом, принимает комитет по Международной литературной премии имени Николая Гоголя («Триумф»), в состав которого входят известные писатели и научные деятели. Глава жюри — президент «Черниговского интеллектуального центра», член Национального союза журналистов Украины, член Национального союза писателей Украины Сергей Дзюба.
На соискание Международной литературной премии им. Николая Гоголя могут быть выдвинуты работы как отдельных лиц, так и коллектива авторов в составе не более пяти человек. Количество лауреатов и размер Премии ежегодно определяет основатель.
На соискание премии представляются новые оригинальные произведения, опубликованные в завершенном виде в течение последних трех лет, но не позднее чем за полгода до их выдвижения на соискание Премии. Предложения относительно претендентов на соискание Премии представляются творческими союзами, литературно-художественными объединениями, издательствами и общественными организациями.
Награда присуждается единожды (за исключением коллективных номинаций, а также, если претендент награждён в другой номинации – например, как общественный деятель или меценат).
Документы на соискание Международной литературной премии им. Николая Гоголя предоставляются творческими союзами, литературно-художественными объединениями, издательствами и общественными организациями до 1 февраля текущего года. Премия присуждается ко дню рождения Николая Васильевича Гоголя — 1 апреля текущего года.
Из истории премии
За годы существования лауреатами премии стали граждане Украины, США, Канады, Германии, России, Белоруссии, Австралии, Словакии, Бразилии, Израиля.
Премия присуждалась как известным писателям, музыкантам, художникам, артистам, так и деятелям региональных центров и областей, чье творчество способствовало развитию и популяризации украинского искусства на Украине и за её пределами. Среди зарубежных и отечественных деятелей искусства были отмечены те, чье творчество уже сегодня является классикой украинской литературы (Эмма Андиевская, Вера Вовк, Богдан Бойчук, Михаил Слабошпицкий, Василий Голобородько, Оксана Забужко, Василий Слапчук).
Награждение Премией широко освещается в украинских средствах массовой информации — журналах «Днепр», «Курьер Кривбаса», газетах «Литературная Украина», «Украинская литературная газета», на сайтах www.litakcent.com (ЛитАкцент), www.bukvoid.com.ua (Буквоед).
Лауреаты премии по годам
Год | Лауреат | За что |
---|---|---|
1998 | писатели Богдан Бойчук, Мария Ревакович (США) | за значительный вклад в украинскую литературу и её популяризацию за рубежом |
музыкальные исполнители Инна и Татьяна Чабан (Украина, Чернигов) | за цикл песен «Осанна осени» на стихи Лины Костенко, Леси Украинская, Александра Олеся, Елены Телиги и других украинских поэтов | |
главный редактор журналу «Северянская летопись» Сергей Павленко (Украина, Чернигов) | за книгу-исследование «Миф о Мазепе» и подвижническую деятельность при издании журнала «Сиверянская летопись» | |
президент Лиги украинских меценатов Петр Яцык (Канада), исполнительный директор Лиги украинских меценатов, писатель Михаил Слабошпицкий (Украина, Киев) | за выдающийся вклад в издание и популяризацию украинских книг за границей | |
1999 | писательница Лидия Палий (Канада) | за значительный вклад в украинскую литературу |
издатель «Библиотеки украинца» Николай Ляшенко (Украина, Киев) | за значительный вклад в популяризацию украинской литературы | |
Сергей и Татьяна Дзюба (Чернигов), Александр Соломаха (Чернигов), редактор Юрий Крисанов (Чернигов), художник Николай Небылица (Чернигов), меценаты Карен Бишоп (Канада), Олег Стрекаль (Киев), Валерий Марченко (Чернигов) | за работу над антологией украинской интимной лирики «Пастухи цветов» | |
2000 | директор Черниговского литературно-мемориального музея-заповедника М. Коцюбинского Юлий Коцюбинский (посмертно) | за значительный вклад в популяризацию украинской литературы |
писательница Светлана Короненко (Украина, Киев) | за значительный вклад в популяризацию украинской литературы | |
заместитель генерального директора компании «Вritish American Tobacco-Украина» Олег Ясон, сотрудник компании Татьяна Стрекаль (Украина, Киев) | за благотворительную деятельность | |
2001 | переводчик, издатель, меценат Анна-Галя Горбач (Германия) | за выдающийся вклад в украинскую литературу и её популяризацию за рубежом, за подвижническую благотворительную деятельность |
писатель Станислав Репьях (Украина, Чернигов) | за значительный вклад в популяризацию украинской литературы | |
писатель Василий Слапчук (Украина, Луцк) | за значительный вклад в украинскую литературу | |
общественные деятели Леся Бризгун-Шанта, Леся Храпливая-Щур (Канада), писатель Леся Богуславец (Ткач) (Австралия) | за выдающийся вклад в украинскую литературу и её популяризацию за рубежом, за подвижническую благотворительную деятельность | |
писательница Лилия Бондаревич (Черненко) (Украина, Прилуки) | за книги поэзии и прозы «Красавик кахання» («Апрель любви») и «Жанчына, якая нешта веда» («Женщина, которая что-то знает»), которые увидели свет на Украине на белорусском и украинском языках, а также документально-публицистическую повесть «Зона играет блюз» | |
писатель Александр Гордон (Украина, Львов) | за составление антологии «Позадесятники» и «Позадесятники-2», а также издание книг украинских писателей в проекте «Антология «Число»» | |
предприниматели Валерий Дубиль, Анатолий Радалов, Ирина Доминова (Украина, Прилуки) | за значительную благотворительную деятельность | |
2002 | литературовед Иван Кошеливец (посмертно) (Германия) | за значительный вклад в украинскую литературу |
писатель, глава Общества друзей Украины Степан Горлач (Канада), писатель Михаил Найдан (США), переводчик Иван Яцканин (Словакия) | за значительный вклад в украинскую литературу | |
литературоведы Дмитрий Стус, Оксана Дворко (Украина, Киев) | за составление книги «Василий Стус. Письма к сыну» | |
издатель Марьян Коць (США), общественный деятель Мария Фишер-Слиж (Украина, Канада), президент Лиги украинских меценатов Владимир Загорий (Украина, Киев) | за значительную благотворительную деятельность | |
писатель Юрий Бедрик (Украина, Киев) | за значительный вклад в украинскую литературу | |
директор Черниговской городской централизованной библиотечной системы Мария Мостовая (Украина, Чернигов), главный редактор газеты «Рассвет над Сиверщиной» Виктор Лабазов (Украина, Прилуки) | за значительную деятельность, направленную на защиту украинского языка и культуры, популяризацию современной украинской литературы | |
меценаты Василий Гаврилишин (Украина, Луцк), Сергей Кнуренко (Прилуки), Александр Козик (Украина, Прилуки), Юрий Степанов (Украина, Чернигов), Георгий Трофимов (Украина, Чернигов) | за значительную благотворительную деятельность | |
2003 | писательница Эмма Андиевская (США) | за значительный вклад в украинскую литературу |
меценаты Андрей Тавпаш (Украина, Львов), Надежда Яцык (Канада), Любомир Буняк (Украина, Львов), Стенли Питерсон (Богдан Патык) (Канада) | за значительную благотворительную деятельность | |
творческая группа Национальной радиокомпании Украины (канал «Культура») в составе: Леонтий Даценко, Юрий Засенко, Лариса Недин, Борис Лобода, Галина Стефанова, Юрий Емельяненко, Светлана Короненко (Украина, Киев) | за цикл радиопередач по роману «Поэт из ада» М. Слабошпицкого о Тодосе Осьмачке | |
литературовед Евгений Баран (Украина, Ивано-Франковск), литературовед Петр Сорока (Украина, Тернополь) | за значительный вклад в украинскую литературу | |
издатель Александр Деко (Германия) | за новаторскую разработку книги-календаря Черниговского землячества, его подготовку и издание трех книг-календарей за 1997, 1998 и 1999-2000 годы, а также за значительный вклад в распространение и популяризацию украинской литературы на Западе (издание украинского журнала «Соборность» в Германии), за развитие содружества между украинской и немецкой литературами | |
народный депутат Украины Лилия Григорович (Украина, Киев) | за значительный вклад в популяризацию украинской литературы и благотворительную деятельность | |
литературовед Роман Веретельник (Канада), главный редактор газеты «Правительственный курьер» Михаил Сорока (Украина, Киев) | за значительный вклад в популяризацию украинской литературы | |
писатель Александр Олейник (Украина, Чернигов), писательница Наталия Гранич (Украина, Луцк) | за значительный вклад в популяризацию украинской литературы | |
директор издательства Василий Ванчура (Украина, Тернополь) | за подвижническую издательскую деятельность | |
меценаты Олег Федоров (Украина, Донецк), Валерий Герасименко (Украина, Киев), Елена Джола (Украина, Чернигов), Михаил Рождественский (Украина, Чернигов) | за значительную благотворительную деятельность | |
2004 | писатель Игорь Павлюк (Львов) | за значительный вклад в украинскую литературу |
директор Института проблем боли Владимир Берсеньев (Украина, Киев) | директор Института проблем боли – за повесть «Держу удар» и благотворительную деятельность | |
главный редактор журнала «Березиль» Владимир Науменко (Украина, Харьков) | за значительный вклад в популяризацию украинской литературы | |
меценат Валентина Стрелько (Киев) | за значительную благотворительную деятельность | |
писатель Виталий Леус (Украина, Чернигов), главный редактор журнала «Вести Комбатанта» Роман Колесник (Канада), писатель Григорий Усач (Израиль), писатель Степан Кузькин (Россия, Трубчевск, Брянская обл.) | за значительный вклад в популяризацию украинской литературы | |
меценат Михаил Гоян (Австралия) | за значительную благотворительную деятельность | |
писатель Николай Будлянский (Украина, Чернигов) | за книгу очерков «Подсолнечный предел» и публицистические статьи «Земля и воля» | |
2005 | писательница Вера Вовк (Бразилия) | за значительный вклад в украинскую литературу и её популяризацию за рубежом |
писатель Петр Коробчук (Украина, Луцк) | за книги стихов «Ветвистое лицо» и «Общий вагон» | |
Ирина Красуцкая (Украина, Киев) | за значительный вклад в становление системы отечественной методической прессы для учителей-словесников, а также отечественного создания учебников | |
2006 | писатель Владимир Кашка (Украина, Бахмач, Черниговская обл.) | за значительный вклад в украинскую литературу |
писатель Ефраим Баух (Израиль) | за книгу публицистики «Иск истории» | |
писатель Станислав Маринчик (Украина, Ичня, Черниговская обл.) | за двухтомное издание произведений, а также значительный вклад в популяризацию украинской литературы | |
2007 | писатель Виктор Баранов (Украина, Киев) | за значительный вклад в украинскую литературу, за романы «Притула» и «Смерть по-белому» |
Николай Мартынюк (Украина, Луцк) | за значительный вклад в популяризацию украинской литературы | |
меценат Михаил Куницкий (Украина, Киев) | за значительную меценатскую деятельность | |
2008 | редактор журнала «Ятрань» Сергей Ткаченко (США, Нью-Йорк) | за значительный вклад в популяризацию украинской литературы и редактирования журнала «Ятрань» |
писатель Всеволод Ткаченко (Украина, Киев) | за значительный вклад в популяризацию украинской литературы и публикации в журнале «Ятрань» | |
писательница Ирина Кулаковская (Украина, Чернигов) | за книгу стихов «Скифия Высохших Слез» | |
писатель Иван Корсак (Украина, Луцк) | за подвижнический поддержку книгоиздательской сферы и значительный вклад в популяризацию украинской литературы | |
Геннадий Комаров (Украина, Чернигов) | за организацию культурных и литературно-художественных акций | |
2009[2] | писатель Петр Кралюк (Украина, Острог, Ровенская обл.) | за книги «Римейк» и «Реанимация» |
писатель Александр Клименко (Украина, Луцк) | за книгу «Supraphon» | |
писатель Петр Пиница (посмертно) (Украина, Городня, Черниговская обл.) | за книги «Предчувствие», «Брезентоград», «Колобок» | |
художник Сергей Поляк (посмертно) (Украина, Чернигов) | за картины из фондов Черниговского художественного музея | |
писатель Марко Роберт Стех (Канада) | за роман «Голос» | |
2010[3] | литературовед Марко Павлишин (Австралия) | за книгу «Ольга Кобылянская. Прочтение» |
литературовед Ярослав Полищук | за книгу «И палача, и героя он любил... Михаил Коцюбинский. Литературный портрет» | |
Виктор Тканко (Украина, Чернигов) | за развитие отечественного книгоиздания | |
писатель Николай Тютюнник (Первомайск, Луганская обл.) | за исторический роман в стихах «Маруся Богуславка» | |
литературовед Луиза Оляндер (Украина, Луцк) | за монографию «Волынский текст в украинской и польской литературах (XIX-XX вв.)» | |
меценат Александр Шкурат (Украина, Чернигов) | за значительную благотворительную деятельность | |
2011[4] | генерал-лейтенант авиации, дважды Герой Советского Союза, почетный гражданин Чернигова Александр Молодчий (посмертно) | за книги «В горящем небе» и «Самолеты уходят в ночь» |
доктор филологических наук, профессор Тернопольского национального педагогического университета им. В. Гнатюка Роман Громьяк (Украина, Тернополь) | за значительную общественно-политическую деятельность и научные работы последнего десятилетия | |
писатель, журналист Михаил Сидоржевский (Украина, Киев) | за создание и редактирование «Украинской литературной газеты» | |
писатель, председатель Литературной союза «Чернигов», главный редактор журнала «Литературный Чернигов» Михаил Ткач (Украина, Чернигов) | за книгу «Наследие» | |
гвардии полковник авиации Том Кузнецов (посмертно) | за книги «Судьба Героя» и «В небе Чернобыля» | |
председатель Волынской ассоциации «Паритет» Анатолий Серков (Украина, Луцк) | за популяризацию достижений отечественной культуры и многолетнюю общественную деятельность | |
2012[5] | писательница, ученый Оксана Забужко (Украина, Киев) | за выдающийся вклад в украинскую литературу и её популяризацию за рубежом |
писатель, лауреат Национальной премии Украины им. Т. Шевченко Василий Голобородько (Украина, Луганск) | за изысканное сочетание в творчестве новаторства и традиции, за вклад в развитие украинского верлибра | |
музыкант Евгения Лисицына (Латвия) | за претворение в жизнь выдающегося музыкального проекта – исполнение всех органных произведений И. С. Баха | |
писатель, переводчик Сергей Борщевский (Украина, Киев) | за последовательную работу по обогащению литературы произведениями зарубежных писателей | |
декан филологического факультета Тернопольского национального педагогического университета имени В. Гнатюка, доктор филологических наук, профессор Николай Ткачук (Украина, Киев) | за книгу «Нарративные модели украинской литературы», а также публикации последних лет в периодике | |
Заслуженный артист Украины, актёр Национального академического драматического театра имени Ивана Франко Петр Панчук (Украина, Киев) | за создание многочисленных записей аудиокниг украинской классики | |
писатель Богдан Смоляк (Украина, Львов) | за книгу стихов «Словарь молчания» | |
Валентин Буряченко, Вадим Мисник, Анатолий Тютюнник, Александр Кузнецов-Молодчий, Татьяна Кузнецова-Молодчая, Игорь Галутва, Виктор Малашенков (все – Украина, Чернигов) | за последовательную, подвижническую военно-патриотическую деятельность, в частности участие в проектах Черниговской областной государственной телерадиокомпании «Сивер-центр» и радио «Новый Чернигов» | |
2013[6] | албанский писатель, член Ассоциации европейских профессиональных журналистов (Брюссель), член Академии наук и искусств Европы (Париж) Кельменди, Жетан (Бельгия) | за книгу стихов «На вершине времени» (на украинском языке) |
писатель, переводчик, член-корреспондент Европейской академии наук, искусств и литературы Дмитрий Чистяк (Украина, Киев) | за плодотворную переводческую деятельность по популяризации франкоязычных авторов на Украине и украинских - за рубежом | |
удмуртский писатель, переводчик, искусствовед, главный редактор журнала «Инвожо», президент Удмуртского ПЕН-клуба Петр Захаров (Россия, Удмуртская республика) | за переводы произведений мировой классики | |
писатель Виктор Лазарук (Украина, Луцк) | за первый том романа-эссе «Свитязь» | |
иранский писатель Сограб Рагими (Швеция) | за поэтические публикации в украинских изданиях: журналах «Всесвіт», «ШО» и газете «Литература и жизнь» | |
писательница, переводчик, общественный деятель Вера Черный-Мешкова (Македония) | за книгу стихов «Киевские эпиграммы» (на украинском языке) и весомый вклад в исследование украинской литературы и её популяризацию за рубежом | |
писатель Войцех Пестка (Польша) | за книгу эссе «До свидания в аду» (на украинском языке) | |
писатель, главный редактор международной «Литературной газеты» и всеукраинской газеты «Луганский край» Николай Малахута (Украина, Луганск) | за многолетнюю творческую деятельность, подвижнический издательский, редакторский и переводческий труд | |
писатель, главный редактор издательского дома «Букрек» Николай Максимец (Украина, Черновцы) | за книгу прозы «Тайна горы деда Льва» и издательскую деятельность | |
декан филологического факультета Нежинского государственного университета им. Николая Гоголя, писатель Александр Забарный, директор Черниговского областного художественного музея им. Григория Галагана Ирина Ральченко, писатель, журналист Виталий Божок (Черниговская обл.) | за значительный вклад в пропаганду украинской культуры, в частности участие в литературно-художественных проектах радио «Новый Чернигов» | |
меценат Виктор Мозоль (Украина, Луцк) | за значительную благотворительную деятельность | |
2014[7] | писатель Димитр Христов (Болгария), писатель Боян Ангелов (Болгария), директор Славянской литературно-художественной Академии Елка Няголова (Болгария) | за монодраму «Мэрилин Монро: триумф и агония» (украинский перевод Анны Багряной); за сборник стихов «Выбор» (на украинском языке); за поэтическое творчество и активную популяризацию украинской литературы в Болгарии |
писатель, ученый, переводчик, главный редактор журнала «Всесвіт» Дмитрий Дроздовский (Украина, Киев) | за редактирование журнала иностранной литературы «Всесвіт», популяризацию англоязычных, испаноязычных литератур | |
председатель Черниговского областного совета Николай Зверев, бизнесмен, меценат Олег Шандар (Украина, Киев) | за значительную общественную деятельность, мужественное и последовательное отстаивание свободы слова и поддержку украинского книгоиздания; за последовательную и долговременную благотворительную деятельность | |
туркменский писатель Ак Вельсапар (Швеция) | за книгу рассказов «Изумрудный берег» (на украинском языке), публикации в «Украинской литературной газете», журналах «Всесвіт», «Березиль», «Бористен», «Золотая пектораль» | |
писатель, переводчик, член Болгарской академии наук и искусств, Европейской академии наук, искусств и литературы (Париж), Бразильской академии словесности, Академии наук высшего образования Украины Атанас Ванчев де Траси (Франция) | за сборник стихов «Свет в свете» (журнал «Радуга») | |
писатель, директор Международной литературной Академии «Македония презент» и издательства «Феникс», главный редактор журналов «Тренд» и «Литературная академия», лауреат международных и национальных премий Христо Петрески (Македония) | за литературное творчество и укрепление украинской-македонских литературных связей | |
писатель Владимир Ильин (Украина, Киев), писатель Евгений Чигрин (Россия), писатель Георгий Дзюба (Россия), писатель, академик Ауэзхан Кодар (Казахстан) | за поэму «Homo Karadagus», сборники лирики «Окремини душі» и «Эпидемия одиночества», а также переводы стихов папы Иоанна Павла II («Римский триптих») и Игоря Рымарука («Доброе время твоё...»); за книгу стихов «Погонщик» (на украинском языке, перевод Игоря Павлюка); за роман «Во всем виноват Гоголь»; за повесть «Порог невозврата» | |
литературоведы, доктора филологических наук, профессора Тернопольского национального педагогического университета имени В. Гнатюка Марьяна и Зоряна Лановики (Украина, Тернополь) | за книгу «Украинское устное народное творчество» | |
писательница, переводчик Люба Гавур (США) | за переводческую деятельность, поэтические и прозаические публикации в журнале «Золотая пектораль» | |
писательница Людмила Шутько (Италия) | за сборник сказок «Закон радости» (на украинском и итальянском языках) | |
переводчики Роксана Кжеминская, Анна Тилютка, Марианна Хлопек-Лабо, художница Ядвига Квятковская (Польша) | за значительный вклад в пропаганду украинской литературы в Польше | |
художественный руководитель и главный дирижёр Черниговского академического народного хора, заслуженный деятель искусств Украины Владимир Коцур, заведующий художественно-постановочной частью хора Анатолий Покрышень, заслуженный деятель искусств Украины Юрий Кравчук (Украина, Чернигов) | за возрождение обычаев и традиций украинского народа, инновационную деятельность в создании репертуара, популяризацию фольклористики родного края |
Примечания
- Журнал «Днепр»: Международная литературная премия имени Николая Гоголя
- «Украинская литературная газета»: Названы лауреаты Международной литературной премии им. Гоголя «Триумф» за 2009 год Архивировано 7 февраля 2012 года.
- Интернет-портал «ЛитАкцент»: Названы лауреаты Международной литературной премии им. Гоголя «Триумф» за 2010 год
- Названы лауреаты Международной литературной премии им. Гоголя «Триумф» за 2011 год
- Интернет-портал «Буквоед»: Названы лауреаты Международной литературной премии им. Гоголя «Триумф» за 2012 год
- Интернет-портал «Буквоед»: Названы лауреаты Международной литературной премии им. Гоголя «Триумф» за 2013 год
- Интернет-портал «Буквоед»: Названы лауреаты Международной литературной премии им. Гоголя «Триумф» за 2014 год