Мальцев, Елизар Юрьевич
Елиза́р Ю́рьевич Ма́льцев[1] (1916/1917—2004) — русский советский писатель. Лауреат Сталинской премии второй степени (1949). Член ВКП(б) с 1950 года. Автор имевших в своё время широкую известность «колхозных» романов.
Елизар Мальцев | |
---|---|
| |
Имя при рождении | Елизар Логгинович Мальцев |
Дата рождения | 22 декабря 1916 (4 января 1917) |
Место рождения | деревня Хонхолой, Верхнеудинский уезд, Забайкальская область, Российская империя |
Дата смерти | 13 апреля 2004 (87 лет) |
Место смерти | Москва, Россия |
Гражданство | СССР→ Россия |
Род деятельности | прозаик |
Направление | социалистический реализм |
Жанр | роман |
Язык произведений | русский |
Премии | |
Награды | |
Произведения на сайте Lib.ru |
Биография
Родился 22 декабря 1916 год (4 января 1917 год)а в деревне Хонхолой (ныне село в Мухоршибирском районе Бурятии), в крестьянской семье забайкальских старообрядцев-семейских. Школьные годы прошли в Барнауле.
С 1936 года жил в Москве. В 1938 году поступил в Библиотечный институт, в следующем году перевёлся в Литинститут, который окончил в 1944 году. Его наставником был Константин Александрович Федин, которому, по некоторым данным, он обязан своим псевдонимом[2].
Мальцев был секретарём писательского парткома, заместителем главного редактора журнала «Октябрь».
Е. Ю. Мальцев умер 13 апреля 2004 года. Похоронен в Москве на Востряковском кладбище.
Дочь писателя — поэтесса Надежда Мальцева.
Награды и премии
- орден Трудового Красного Знамени (19.01.1977)
- орден Дружбы народов (03.03.1987)
- орден «Знак Почёта» (28.10.1967)
- медали
- Сталинская премия второй степени (1949) — за роман «От всего сердца» (1948)
Творчество
От всего сердца
По роману «От всего сердца» (1948) совместно с Н. А. Венкстерн была написана пьеса «Вторая любовь», а композитор Г. Л. Жуковский создал оперу, за которую получил Сталинскую премию третьей степени, однако в опере действие было перенесено из алтайской деревни на Украину, что по каким-то причинам не понравилось И. В. Сталину[3] — композитор был лишён премии[4]. В 1950 году по роману был снят фильм «Щедрое лето»[5]. Якобы «запрещенный» и «переименованный» фильм (по версии ряда современных авторов) тем не менее представили в 1951 в журнале «Крестьянка»: «Фильм „Щедрое лето“, рассказывающий о радости труда, о колхозной счастливой жизни, — новое яркое, талантливое произведение…». В журнале «Огонёк» в 1951 фильм был представлен статьей Народного артиста РСФСР Николая Крючкова, игравшего в этом фильме: «Жили два друга в одном колхозе — Назар Проценко и Петр Середа. Семья Проценко, в которой Петр вырос, стала для него родной и близкой. Война разлучила друзей. Но вот Петр отвоевал, получил специальное образование и вернулся в родное село. Радостно встретили его земляки и друг детства Назар — председатель колхоза. Петр начинает работать главным бухгалтером колхоза. Однако радость Назара скоро омрачается недоразумениями. О том, как поссорился и помирился Назар Трофимович с Петром Середой, и рассказывает новый цветной художественный фильм „Щедрое лето“, выпущенный Киевской киностудией. Назар — хороший председатель колхоза, но он привык быть бесконтрольным „хозяином“ колхозных денег. И вот Петр Середа начинает наводить в колхозе жесткую финансовую дисциплину…». В трехтомном собрании сочинений Елизара Мальцева в 1985 году под заголовком «От всего сердца» опубликован роман, на 90 % не имеющий ничего общего с ранним вариантом.
Другие произведения
- роман «Войди в каждый дом» (1967)
- повесть «Последнее свидание» (1978)
- повесть «Зёрна в распаханном небе» (1981)
- роман «Белые гуси на белом снегу» (1988)
- роман «И приобщился к роду своему» // «Дон», 1990, № 1-12
- роман «Капля и камень», 1985 // роман, посвящённый чехословацким событиям 1968 года, остаётся неизданным по сей день.
Переводы
- роман «Золото собирается крупицами» (автор — Яныбай Хамматов) — авторизованный перевод с башкирского (1970)
- роман «Акман-токман» (автор — Яныбай Хамматов) — авторизованный перевод с башкирского (1973)
Примечания
- ранее считалось, что его настоящая фамилия — Пупко, однако как раз настоящим его именем является — Елизар Логгинович Мальцев; отец будущего писателя во время Гражданской войны перебрался в Калифорнию; мать, Елена Леонтьевна (1900—1994) вышла замуж во второй раз за школьного учителя Юрия Станиславовича Пупко (1888—1964), чью фамилию носила всю жизнь; перешла фамилия и к Елизару, взявшему подлинную «Мальцев» как литературный псевдоним; дочь Елизара Мальцева, поэтесса Надежда Мальцева, продолжая традицию, сохранила фамилию «Пупко» как паспортную, «Мальцева» — как литературный псевдоним; раскрытие этой информации стало возможно лишь благодаря восстановлению семейных связей Мальцевых, живущих в Забайкалье, Калифорнии и Москве
- http://lib.ru/NEWPROZA/SWIRSKIJ/svirsky1.txt Григорий Свирский. На лобном месте
- Постановление ЦК КПСС "Об исправлении ошибок в оценке опер «Великая дружба», «Богдан Хмельницкий» и «От всего сердца». 28 мая 1958 (недоступная ссылка). Дата обращения: 16 марта 2009. Архивировано 15 января 2007 года.
- Из переписки И. О. Дунаевского и Л. С. Райнль
- Сталинские премии: сибирские страницы (недоступная ссылка). Дата обращения: 16 марта 2009. Архивировано 23 февраля 2016 года.
Ссылки
- Мальцев, Елизар Юрьевич // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М. : Советская энциклопедия, 1962—1978.
- Могила Е. Мальцева