Лингва-жерал-паулиста
Лингва-жерал-паулиста (порт. Língua Geral Paulista ) или южный тупи (порт. Tupí Austral) — это один из «общих языков», развившихся на основе тупи Сан-Висенти и верховьев реки Тиете, который использовался как средство общения между европейскими колонистами и местным населением, а также многочисленными метисами в районе нынешнего Сан-Паулу. На этом языке общались бандейранты, благодаря которым с ним познакомились жители внутренних районов страны. Расцвет лингва-жерал-паулиста пришёлся на середину XVII — середину XVIII века. В конце XVIII веке язык вымирает, уступая место португальскому. Упадок языка был вызван запретом на его использование (1758). Таким образом правительство Португалии во главе с маркизом Помбалом пыталось ограничить влияние иезуитов. Сведения о последних носителях относятся к XX веку.[1]
Anchieta e Nóbrega chegam e inventam o Brasil já numa atitude linguística. Eles pegam o tupi-guarani e transformam, facilitam, e isso vira a língua geral inhangatu (mistura de tupi e português), que vai ser falada em São Paulo até 1930, quando 70 % ou 60 % da população falava só essa língua.
- Являются Анчиета и Нобрега и создают Бразилию уже с языковой точки зрения. Они выучивают тупи-гуарани, преобразовывают, упрощают то, что превратится в лингва-жерал иньагату (смесь тупи и португальского), на котором будут разговаривать в Сан-Паулу до 1930-х гг., когда 60 % или 70 % говорили только на этом языке. Ж. Маутнер, поэт.[2]
Лингва-жерал-паулиста, южный тупи | |
---|---|
Страны | Бразилия |
Регионы | район Сан-Паулу |
Общее число говорящих | мёртвый язык |
Классификация | |
Категория | Языки Южной Америки |
|
|
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | tpw |
Язык плохо задокументирован. Большая часть сведений о нём известна из списка глаголов, составленного в XVIII веке. С этим списком можно ознакомиться в книге Карла Марциуса Glossaria linguaram brasiliensium.[3] Кроме того, источниками для изучения лингва-жерал-паулиста служат топонимические данные внутренних районов штатов Сан-Паулу и Минас-Жерайс, а также список слов, составленный в начале XIX века среди метисов племени бороро и негров из провинции Минас-Жерайс в окрестностях современного города Арагуари.
Примечания
- Rodrigues A.D. As línguas gerais sul americanas. (недоступная ссылка). Дата обращения: 24 июля 2011. Архивировано 24 июля 2011 года.
- Mautner, J. Nossa amálgama. Архивировано 18 января 2012 года.
- Martius, C. F. P. v. Ethnographie und Sprachenkunde Amerika’s zumal Brasilien, vol. II. — Leipzig: Friedrich Fleischer, 1867. — pp. 99-122