Лагуз
Ла́гуз (ᛚ, Laguz, Lagu) — двадцать первая руна старшего футарка.
Название | Пра- германское | Древне- английское | Древне- скандинавское |
---|---|---|---|
*Laguz/*Laukaz | Lagu | Lögr | |
«озеро»/«лук-порей» | «океан, море» | «вода, водопад» | |
Форма | Старший футарк | Футорк | Младший футарк |
Unicode | ᛚ U+16DA | ||
Транслитерация | l | ||
Транскрипция | l | ||
МФА | [l] | ||
Позиция в руническом ряду | 21 | 15 |
Руна лагуз | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ᛚ | ||||||||||||
Изображение
|
||||||||||||
|
||||||||||||
Характеристики | ||||||||||||
Название | runic letter laukaz lagu logr l | |||||||||||
Юникод | U+16DA | |||||||||||
HTML-код |
ᛚ или ᛚ |
|||||||||||
UTF-16 | 0x16DA | |||||||||||
URL-код | %E1%9B%9A |
Эта страница или раздел содержит руны. Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно. |
На письме означает звук [l].
Слово *laguz на прагерманском и производные от него в других древних германских языках означают «влага», «вода», «озеро, море», «поток» (гот. Lagus - вода).
В младшем футарке называется Lögr, что на древнескандинавском означает «вода», «влага». В средневековом футарке от неё происходит руна ᛛ.
В англосаксонском футарке называется Lagu (др.-англ. «озеро»).
В эзотерике эту руну связывают с интуицией, с потоком, который ведет. Основные качества: мягкая, тайная, подстраивающаяся. С руной Лагуз ассоциирована ива. Также её растения - лук, чеснок (от пра.-герм. Laukaz - дикий лук, лук-порей).
Упоминания в рунических поэмах[1]
Поэма | Оригинал | Перевод |
Исландская руническая поэма | Lögr er vellanda vatn
ok víðr ketill ok glömmunga grund. |
Влага — воды бурлящие,
и широкий котёл, и рыбы равнина. |
Норвежская руническая поэма | (Lögr) er, er fællr ór fjalle
foss; en gull ero nosser. |
Влага — то, что падает из горного водопада;
как золото есть сокровище. |
Англосаксонская руническая поэма | Lagu biþ léodum · langsum geþúht,
gif híe sculon néþan · on nacan tealtum ond híe sæyþa · swíþe brégaþ ond sé brimhengest · brídels ne giemeþ. |
Море — людям бесконечным мыслиться
если они должны пуститься на ладье неустойчивой и волны морские их сильно страшат и морской жеребец узде неподвластен. |
Литература
На русском языке
- Блюм Р. Х. Книга рун. — Киев: София, 2010. — ISBN 978-5-399-00032-9, ISBN 978-5-91250-810-3.
- Вебер Э. Руническое искусство. — Пер. Скопинцева Е. М. — СПб.: Издательская группа «Евразия», 2002. — 160 с. ISBN 5-8071-0114-6.
- Колесов Е., Торстен А. Руны. Футарк классический и арманический. — Пенза: Золотое сечение, 2008. — ISBN 978-5-91078-045-7.
- Кораблев Л. Руническая азбука. — М., 2015, самостоятельное издание. — 592 с. — ISBN 978-5-9907446-0-8.
- Пенник Н. Магические алфавиты. — Пер. Каминский М. — Киев: София, 1996. — 320 с. — ISBN 5-220-00005-5.
- Платов А. В. Руническое Искусство: практика. Учебный курс. — М.: ООО «Сам Полиграфист», 2012. — 352 с. — ISBN 978-5-905948-01-5.
- Торссон Э. Руническое учение. — М.: София, Гелиос, 2002. — 320 с. — ISBN 5-344-00080-4.
- Язык Вирда (хрестоматия в трех томах). — Пер. Блейз А. — М.: Thesaurus Deorum, 2016.
На других языках
- Arntz, Helmut. Die Runenschrift. Ihre Geschichte und ihre Denkmaeler. Halle/Saale: Niemeyer 1938.
- Agrell, Sigurd. Zur Frage nach dem Ursprung der Runennamen. 1928.
- Enoksen, Lars Magnar. Runor. Historie, Tydning, Tolkning. — Lund: Historiske Media, 1999. — ISBN 91-89442-55-5.
- Grimm, Wilhelm Carl. Über deutsche Runen. 1821.
- Krause, Wolfgang. Was man in Runen ritzte. 2. verb. Aufl. Halle/Saale: Niemeyer 1943.
- Odenstedt B. On the Origin and Early History of the Runic Script. — Coronet Books Inc, 1990. — 182 с. — ISBN 978-9185352203.
Ссылки
- ᛚ на сайте Scriptsource.org (англ.)
- The Elder Futhark (англ.) // Arild Hauge’s Runic site
- Ссылки на профессиональные ресурсы, посвящённые рунам (англ.) // runic-dictionary.nottingham.ac.uk
- Шрифт с рунами Junicode (англ.) // junicode.sourceforge.net
- Сайт, посвященный скандинаво-исландской культуре и истории (рус.) // norroen.info
Примечания
- Рунические поэмы . Северная слава.