Кюренберг
Кюренберг (нем. Der von Kürenberg, Kürenberger) — немецкий средневековый поэт периода раннего миннезанга.
Кюренберг | |
---|---|
Kuerenberg, Kuerenberger | |
| |
Дата рождения | XII век |
Место рождения | |
Дата смерти | XII век |
Гражданство | Священная Римская империя |
Род деятельности | поэт |
Годы творчества | 1150 - 1170 годы |
Направление | лирика |
Жанр | миннезанг |
Язык произведений | средневерхненемецкий |
Медиафайлы на Викискладе |
Биография
Как и Ава — первая женщина-поэтесса, писавшая на средневерхненемецком языке, — Кюренберг жил и работал в местности близ Линца у Дуная. Предполагается, что своё имя поэт позаимствовал от названия этой местности[1]. Однако, среди служилых дворян Австрии и Баварии засвидетельствовано несколько лиц, именовавших себя таким образом[2].
Кюренберг считается одним из самых ранних миннезингеров. Его произведения, ориентировочно датируемые 50 — 70-ми годами XII века, сохранились до наших дней преимущественно в средневековых песенниках, например, в Манесском кодексе.
Творчество
Творчество поэта, которое немецкие литературоведы традиционно относят к народному направлению миннезанга, более или менее свободно от куртуазных канонов провансальско-французской лирики и несёт на себе следы самобытного происхождения[3][4][5]. Об этом свидетельствует архаический стиль стихосложения и традиционные поэтические образы, восходящие к народной песне и героическому эпосу. Так, стихотворения, как правило, однострофные, характеризуются парными, часто неточными рифмами, простой метрикой и акцентной структурой; в некоторых произведениях встречается так называемая «нибелунгова строфа»[Прим. 1]:
Пример | |
---|---|
(перевод Б. Ярхо [6]) | на средневерхненемецком языке |
«Стояла поздно ночью я у бойницы |
«Ich stuont mir nehtint spâte an einer zinne, |
Кроме того, концепция любви Кюренберга, как и у других ранних поэтов, существенно отличается от доктрины куртуазного служения Даме. Миннезингер воспевает
... не утонченную, не условную, искусственную любовь, подчиняющуюся известным правилам и порядку, а простое, здоровое, вполне реальное чувство [3].
Множество песен сочинено в исконном лирическом жанре «женской песни», зачастую обращённой именно к молодой незамужней женщине, девушке, сетующей на одиночество и покинувшего её возлюбленного.
Пример | |
---|---|
(перевод В. Микушевича [7]) | на средневерхненемецком языке |
«Этот сокол ясный был мною приручён. |
«Ich zôch mir einen valken mêre danne ein jâr. |
Любовное томление, тоска по возлюбленному считаются уделом женщины, мужчина же, как правило, изображается гордым и властным рыцарем, победителем в любовной борьбе[8]. Используются традиционные фольклорные образы: так, счастливые или горестные переживания героев воплощаются в образах весны или осени; мужчина сравнивается с соколом, а женщина — с розой.
Пример | |
---|---|
(перевод В. Микушевича [9] | на средневерхненемецком языке |
«Когда в одной рубашке, бессонная, стою |
«Swenne ich stân aleine in mînem hemede, |
Примечания
- Сам поэт называет её «размером Кюренберга», что дало повод некоторым ученым считать его автором одной из ранних редакций «Песни о Нибелунгах».
- Источники
- Пуришев Б. И. Лирическая поэзия средних веков // Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов / сост. Пуришев Б. И. — М.: Художественная литература, 1974. — Т. 23. — С. 5-28. — 348 с. — (БВЛ)
- Пуришев Б. И. Зарубежная литература Средних Веков: Хрестоматия / сост. Пуришев Б. И. — М.: Высш.шк., 2004. — 816 с.
- Иванов К. А. Трубадуры, труверы и миннезингеры. — Пг.: Типо-литография М. П. Фроловой, 1915. — 348 с.
- Матюшина И. Г. Миннезингеры // Словарь средневековой культуры / Под. ред. А. Я. Гуревича. — М.: РОССПЭН, 2003. — 664 с. — (Summa Culturologiae). — ISBN 5-8243-0410-6
- Жирмунский В. М., Пуришев Б. И. и др. История немецкой литературы в 5 тт. — М.: Издательство Академии наук СССР, 1962. — Т. 1. — 470 с.
- Кюренберг. «Стояла поздно ночью я у бойницы...» // Зарубежная литература Средних веков: хрестоматия / Сост. Б. И. Пуришев. — М.: Высш. шк., 2004.
- Кюренберг. «Этот сокол ясный был мною приручён...» // Зарубежная литература Средних веков: хрестоматия / Сост. Б. И. Пуришев. — М.: Высш. шк., 2004.
- Алексеев М.П, Жирмунский В. М. и др. История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение. — М.: Высшая школа, 1987. — с. 84
- Кюренберг. «Когда в одной рубашке, бессонная, стою...» // Лирическая поэзия средних веков // Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов / сост. Пуришев Б. И — М.: Художественная литература, 1974. — Т. 23. — (БВЛ).
Литература
- Кюренберг // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Lachmann K. / Haupt M. Minnesangs Frühling. — Leipzig / Stuttgart, 1875 / 1959. = Лахманн К. / Гаупт М. — Весна миннезанга. — Лейпциг / Штутгарт, 1875 / 1959.