Кусадзоси

Кусадзоси (яп. 黄表紙) — термин, под которым понимаются различные популярные жанры литературы, иллюстрированные гравюрами на дереве, во время японского периода Эдо (1600—1868) и раннего периода Мэйдзи. Эти работы были опубликованы в Эдо (ныне Токио).

В широком смысле, термин «кусадзоси» включает жанры акахон (赤本), аохон (青本), курохон (黒本), кибиоси (黄表紙) и гокан (合巻); в узком смысле он относится только к гокан. Кусадзоси принадлежит группе популярных художественных произведений, известных, как «гэсаку» (戯作).

Ранний кусадзоси (до 1775)

Характеристики раннего кусадзоси

Термин ранний кусадзоси обычно относится к жанрам акахон, курохон и аохон, все они были опубликованы до 1775 года.

Во время всего этого периода иллюстрации ценились больше текста. Текст был в основном написан хираганой, хотя также присутствовало немного кандзи. Эти ранние работы не имели большой литературной ценности и были часто вторичны. Тем не менее, они часто представляли интерес для учёных из разных отраслей, так как отражали уникальные взгляды на жизнь, обычаи и интересы обычных людей того времени.

Размер кусадзоси характеризуется термином «тюхон», он похож на современный размер B6. Книжные блоки состояли из листов свёрнутой бумаги, сложенной вместе, и каждый листок назывался «тё» (丁).

Считается, что эти ранние работы привлекали большое число читателей, особенной они ценились женщинами и детьми.

Поздний кусадзоси

Кибиоси

Кибиоси Коикавы Харумати (恋川春町) под названием «Kinkin Sensei Eiga no Yume» (『金々先生栄花夢』) ознаменовал новую эпоху в развитии кусадзоси. Кибиоси развился из раннего аохон, и по факту форма этих двух жанров абсолютно одинаковая. Работы этих жанров условно классифицируются по дате публикации, работы, датированные годами до 1775, относят к аохон, те, что были написаны после 1775, — к кибиоси.

На первый взгляд, «Kinkin Sensei Eiga no Yume» похож на простой пересказ китайской сказки Лу Шэна ((廬生), на японском: Rosei), сказки о молодом человеке, уснувшем в Ханьдане, столице Чжао; ему снилось слава, но когда он проснулся, то обнаружил, что пшено рядом с местом, где он спал, даже не начало вариться. Тем не менее, в манере «романа с ключом» читателю давались визуальные и текстовые ключи, показывающие, что персонажи на самом деле представляют современных людей, таких как актёр кабуки Сегава Кикунодзё (瀬川菊之丞(二世)), и что жизни этих людей пародируются.

Это было развитие, которое глубоко изменило курс жанра кусадзоси, и отныне считалось, что эти работы стали больше читать образованные взрослые мужчины.

Гокан

«Гокан» назывались более длинные работы, опубликованные, начиная с примерно 1807, до 1888 года.

Примечания

  1. Эрл Майнер, Хироко Одагари и Роберт Моррелл, «Принстонский справочник классической японской литературы» (286): Princeton University Press, 1985
  2. Для транскрипции на современные японские символы и для подробного комментария к этой работе читайте: Сугиура Хинако «Добро пожаловать в Эдо»: Чикума Бунко, 1989.
  3. Для деталей о том, как развитие жанра было рассмотрено одним современным исследователем, посетите сайт Матсубары Норико, посвящённому иллюстратору и писателю «кусазоши»
  4. Томикаве Фусанобу по ссылке: http://www.cam.hi-ho.ne.jp/noriko-matsubara
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.