Коммерау (Гросдубрау)

Ко́ммерау или Ко́моров (нем. Commerau; в.-луж. Komorow ) — деревня в Верхней Лужице, Германия. Входит в состав коммуны Гросдубрау района Баутцен в земле Саксония. Подчиняется административному округу Дрезден.

Деревня
Кляйндубрау
Мала-Дубрава
Commerau
Komorow

Школа
51°17′35″ с. ш. 14°30′31″ в. д.
Страна  Германия
земля Свободное государство Саксония
Район Баутцен
Община Гросдубрау
История и география
Первое упоминание 1399
Высота центра 141 м
Часовой пояс UTC+1:00, летом UTC+2:00
Население
Население 183[1] человека (2011)
Национальности лужичане, немцы
Цифровые идентификаторы
Телефонный код +49 35932
Почтовый индекс 02694
Автомобильный код BZ
Кляйндубрау
Мала-Дубрава
Кляйндубрау
Мала-Дубрава
 Медиафайлы на Викискладе

География

Находится примерно в 14 километрах севернее от города Баутцен. В двух километрах на север от деревни находится группа из 18 прудов под названием Коммерауэр (Коморовские пруды). Через деревню проходит автомобильная дорога B156.

Соседние населённые пункты: на севере — деревня Лескей, на юго-востоке — деревня Кобелнь и на западе — деревня Купой[2].

История

Впервые упоминается в 1399 году под наименованием Komeraw[3].

До 1936 года была административным центром одноимённой коммуны. С 1936 года входит в современную коммуну Гросдубрау[3].

В настоящее время деревня входит в состав культурно-территориальной автономии «Лужицкая поселенческая область», на территории которой действуют законодательные акты земель Саксонии и Бранденбурга, содействующие сохранению лужицких языков и культуры лужичан[4][5].

Исторические немецкие наименования[3]
  • Komeraw, 1399
  • Comeraw, 1419
  • Kummeraw, 1445
  • Comerow, 1479
  • Commerau, 1768
  • Commerau b. Bautzen, 1875

Население

Официальным языком в населённом пункте, помимо немецкого, является также верхнелужицкий язык.

Согласно статистическому сочинению «Dodawki k statisticy a etnografiji łužickich Serbow» Арношта Муки в 1884 году в деревне проживало 200 человек (из них — 168 серболужичан (84 %))[6].

Лужицкий демограф Арношт Черник в своём сочинении «Die Entwicklung der sorbischen Bevölkerung» указывает, что в 1956 году при общей численности в 622 человека серболужицкое население деревни составляло 56,9 % (из них верхнелужицким языком владело 271 взрослый и 83 несовершеннолетних)[7].

Согласно переписи 1900 и 1925 годов численность серболужицкого населения от общего числа жителей составляла соответственно 82,6 % и 77,8 %. [8].

Численность населения по годам
(Источник: Commerau/ Komorow, Historisches Ortsverzeichnis von Sachsen)
1834187118901910192519391946195019641990
145169176188207523602672568475

Примечания

  1. Statistisches Landesamt des Freistaates Sachsen, стр. 5
  2. Jenička serbska karta w syći
  3. Commerau/ Komorow, Historisches Ortsverzeichnis von Sachsen
  4. Gesetz zur Ausgestaltung der Rechte der Sorben (Wenden) im Land Brandenburg (Sorben (Wenden)-Gesetz — SWG) Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine от 7 июля 1994 года
  5. Gesetz über die Rechte der Sorben im Freistaat Sachsen (Sächsisches Sorbengesetz — SächsSorbG) от 31 марта 1999 года
  6. Ernst Tschernik: Die Entwicklung der sorbischen Bevölkerung. Akademie-Verlag, Berlin 1954, str. 52
  7. Ludwig Elle: Sprachenpolitik in der Lausitz. Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1995
  8. Felix Burkhardt: Die Entwicklung des Wendentums im Spiegel der Statistik. Langensalza 1932, str. 20

Литература

  • Cornelius Gurlitt, Commerau bei Klix, Beschreibende Darstellung der älteren Bau- und Kunstdenkmäler des Königreichs Sachsen. 31. Heft: Amtshauptmannschaft Bautzen (I. Teil). C. C. Meinhold, Dresden 1908, S. 48.
  • Commerau bei Klix/Komorow pola Klukša. W: Oberlausitzer Heide- und Teichlandschaft (= Werte der deutschen Heimat. Zwjazk 67). 1. nakład. Böhlau, Köln/Weimar/Wien 2005, ISBN 978-3-412-08903-0, str. 270—273.
  • M. Kral: Stawizniske powěsće z našich serbskich wsow [=Serbska ludowa knihownja, čo. 44]. Budyšin, 1937, str. 214—218.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.