Каунасские говоры

Ка́унасские го́воры (также южные западноаукштайтские говоры, сувалкяйские говоры, сувалкские говоры, сувалкийские говоры, сувалькийские говоры, среднеаукштайтские говоры, веленско-владиславовские говоры; лит. kauniškiai, suvalkiečiai, латыш. kauņas izloksne) — говоры аукштайтского (верхнелитовского) наречия, распространённые в центральной и юго-западной части территории Литовской республики, а также в некоторых приграничных с Литвой районах РоссииКалининградской области)[1][3][4]. Входят вместе с шяуляйскими говорами в состав западноаукштайтского диалекта, одного из трёх аукштайтских диалектов наряду с восточноаукштайтским и южноаукштайтским[5][6].

Ареал каунасских говоров на карте распространения литовского языка (по данным классификации 1964 года)[1][2]

На каунасских говорах базируется современный литовский литературный язык. С XVIII века каунасские говоры начали преобладать в системе развивающегося литовского литературного языка над остальными литовскими говорами, в конце XIX — начале XX века большинство языковых черт каунасских говоров окончательно вытеснило все прочие варианты и закрепилось в литературной норме[4][7][8].

В западной части Литвы, в юго-восточных районах бывшего Мемельского (Клайпедского) края, которые входили в состав Восточной Пруссии (до 1923 года), иногда особо выделяют клайпедско-аукштайтские говоры[4].

Область распространения

Ареал каунасских говоров охватывает историко-этнографическую область Сувалкию и восточную часть историко-этнографической области Малая, или Прусская, Литва[1][9][10].

Согласно современному административно-территориальному делению Литвы, ареал каунасских говоров занимает территорию Мариямпольского уездов и бо́льшую часть территории Каунасского уезда (кроме его северных районов), а также южную часть территории Таурагского уезда. Западная окраина области распространения каунасских говоров расположена в приграничных с Литвой северо-восточных районах Калининградской области Российской Федерации[1][4][11].

Ареал западноаукштайтского диалекта на севере и северо-востоке граничит с областью распространения шяуляйских говоров западноаукштайтского диалекта, на востоке и юге — с областью распространения южноаукштайтского (дзукийского) диалекта, а также с ареалом польских говоров, распространённых чересполосно с литовскими. С юго-запада к ареалу каунасских говоров примыкают ареалы польского и русского языков, с запада — ареал западножемайтского диалекта, с северо-запада — ареал расейняйских говоров южножемайтского диалекта[1].

До 1945 года к области распространения каунасских говоров с запада и юго-запада примыкал ареал прусско-литовских, или малолитовских, западноаукштайтских говоров, сохранявших самую архаичную модель литовского языка. Малолитовские говоры складывались, начиная с XV—XVI веков, в северных и северо-восточных районах Восточной Пруссии, на основе говоров литовских переселенцев из Восточной Жемайтии и Центральной Литвы[4][11]. С середины XVI века в Прусской Литве в ареале малолитовских говоров формировался один из вариантов старого письменного литовского языка, так называемая западная, или прусская, форма. В нормализации этой письменной формы значительную роль сыграли грамматики Д. Клейна («Grammatica Lituanica», 1653—1654 годы)[4][12].

Диалектные особенности

Каунасские говоры являются наиболее консервативными литовскими говорами, в основном в отношении просодической системы, так как в них не происходит передвижение ударения и долгие гласные отличаются от кратких даже в безударной позиции. Несмотря на то, что языковая система каунасских говоров наиболее близка языковой системе литературного языка, поскольку их фонетические и морфологические элементы составили основу последнего, всё же между каунасскими говорами и литературной нормой литовского языка имеется ряд различий[5].

Примечания

  1. Коряков Ю. Б. Приложение. Карты. 5. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. М.: Academia, 2006. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
  2. Коряков Ю. Б. Карты балтийских языков // Языки мира. Балтийские языки. М.: Academia, 2006. — С. 221. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
  3. Дубасова А. В. Терминология (недоступная ссылка) балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 31. — 92 с.
  4. Коряков Ю. Б. Реестр языков мира: Балтийские языки. Lingvarium. (Дата обращения: 27 октября 2015)
  5. Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. М.: Academia, 2006. — С. 149. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
  6. Дубасова А. В. Терминология (недоступная ссылка) балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 29. — 92 с.
  7. Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. М.: Academia, 2006. — С. 95—96. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
  8. Дубасова А. В. Терминология (недоступная ссылка) балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 40. — 92 с.
  9. Дубасова А. В. Терминология (недоступная ссылка) балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 54. — 92 с.
  10. Дубасова А. В. Терминология (недоступная ссылка) балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 41. — 92 с.
  11. Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. М.: Academia, 2006. — С. 152. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
  12. Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. М.: Academia, 2006. — С. 94—95. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.