И всё-таки она вертится!
«И всё-таки она вертится!» (итал. E pur si muove! [ɛ ˈpur si muˈovɛ]) — крылатая фраза, которую якобы произнёс в 1633 году известный астроном, философ и физик Галилео Галилей, будучи вынужденным отречься перед инквизицией от своего убеждения в том, что Земля вращается вокруг Солнца, а не наоборот.
- Это статья о крылатой фразе, приписываемой Галилею. Об альбоме группы Haggard см. Eppur Si Muove (альбом). О компьютерной игре см. And Yet It Moves.
![](../I/E_pur_si_muove.jpg.webp)
Судя по свидетельствам друзей и письмам самого Галилея, его взгляды после показного покаяния не изменились, он по-прежнему был убеждён во вращении Земли. Однако не существует доказательств того, что Галилей говорил данную фразу. Биография Галилея, написанная в 1655—1656 гг. его учеником и последователем Винченцо Вивиани, не содержит никаких упоминаний этой фразы.
Как было установлено после обнаружения в 1911 году испанской картины, датированной 1643 (1645?)[1], на которой был изображён Галилей в темнице, фраза приписывалась ему народной молвой уже вскоре после его смерти[2]. Впервые в печати эти слова были приписаны Галилею в 1757 году (то есть через 124 года после его отречения) итальянским журналистом Джузеппе Баретти[3][4] в его книге The Italian Library[2]. Миф стал широко известен в 1761 году, после перевода книги Баретти на французский[4]. В частности, в книге Querelles Litteraires («Литературные распри»), вышедшей в Париже в 1761 г., Огюапен Симон Трэл написал: «уверяют, что Галилей, отпущенный уже на свободу, мучимый угрызениями совести, однажды всё-таки сказал, топнув ногой: „А всё-таки она вертится!“, — имея в виду Землю»[5].
Культурное влияние
Фраза «И всё-таки она вертится!» неоднократно использовалась в литературе и в текстах музыкальных произведений:
- Название книги советского писателя Ильи Эренбурга, изданной в 1921 году берлинским издательством «Геликон».
- Данная фраза стала названием пьесы советского драматурга и сценариста Александра Хмелика.
- В альбоме A Posteriori музыкального проекта Enigma первый трек называется «Eppur Si Muove».
- Эта фраза была написана на вступительной заставке в девятой серии («Terma») четвёртого сезона телесериала «Секретные материалы».
- Спикер Госдумы Б. В. Грызлов при защите проекта «Чистая вода» и его руководителя В. И. Петрика приписал данные слова Копернику, которому также приписал смерть на костре инквизиции, очевидно, спутав с участью Джордано Бруно[6].
- Третий альбом немецкой симфо-метал группы Haggard носит название Eppur Si Muove.
- Английская версия этой фразы стала названием для двухмерной компьютерной игры в жанре платформера And Yet It Moves.
См. также
Примечания
- Последняя цифра даты не может быть уверенно прочитана.
- Drake, Stillman. Galileo at Work: His Scientific Biography (англ.). — [Facsim. ed.].. — Mineola (N.Y.): Dover Publications Inc, 2003. — ISBN 0486495426.
- Мессори В. Черные страницы истории Церкви, глава IV. — Караганда, 1999.
- A. Rupert Hall. Galileo nel XVIII secolo. Rivista di filosofia, 15 (Turin, 1979), pp. 375—378, 383.
- В.Серов. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — Локид-Пресс, 2005. — 880 стр. ISBN 5-320-00323-4 А все-таки она вертится!
- Видео на YouTube
Ссылки
- (материал академии Arzamas)
- «И все-таки она вертится!» (видео от НТВ)