Именинный торт

Именинный торт (англ. Birthday cake) — это торт, который едят во время празднования дня рождения. Именинные торты представляют собой слоёные пирожные торты с глазурью, которые подаются с небольшими зажжёнными свечами сверху, представляющие возраст именинника. Также они могут быть в виде капкейков, кейк попов, выпечки или тартов. Торт может быть украшен различными пожеланиями («С Днём Рождения!») или именем именинника.

Пример именинного торта

История

Именинный торт XIX века, картина немецкого художника Панкраца Кёрле

Именинные торты были частью празднования дня рождения в странах Западной Европы с середины XIX века[1]. Тем не менее, связь между тортами и празднованием дня рождения была замечена во времена Древнего Рима.

В классической римской культуре «торты» были на особых днях рождения и свадьбах. Это были плоские круги, изготовленные из муки и орехов, покрытые дрожжами и подслащенным мёдом.

В XV веке пекарни в Германии делали однослойные торты на дни рождения и в дополнение к тортам на свадьбу. В XVII веке именинный торт принял свою современную форму. Именинный торт XVII века содержал много аспектов современного именинного торта, таких как многослойность, глазурь и украшения. Однако такие торты могли позволить и покупать только богатые люди. Вскоре именинные торты стали доступны почти всем, из-за промышленной революции и распространения дополнительных материалов и товаров.

Современный именинный торт

В современной западной культуре на торте есть зажжённые свечи, которые должен задуть именинник.

Нет определённого стандарта для именинных тортов. В англоязычных странах, пока подаётся торт играется песня «Happy Birthday to You» или другие её варианты на соответствующем языке страны.

Ребёнок с белоснежным именинным тортом, фотография 1930—1940 годов

Именинный торт украшен небольшими свечами, защищёнными специальными держателями или просто нажаты в торт. К торту могут подавать разные сладости, такие как мороженое. Традиционно принято, что именинник загадывает желание, если сможет погасить все свечи одним дыханием.

Именинный торт делится на всех гостей, пришедшие на день рождение.

Свечи и теории происхождения

Современные свечи для празднования

Во многих культурах именинник задувает свечи и загадывает желание. Точное происхождение и значение этой традиции неизвестно, но есть несколько теорий.

Греческое происхождение

Одна из теорий, объясняющая традицию помещения свечей на именинные торты, приписывается к ранним грекам, которые использовали свечи, чтобы почтить рождение богини охоты Артемиды на шестой день каждого лунного месяца.

Языческое происхождение

Использование огня в различных ритуалах восходит к созданию алтарей. Свечи для дней рождения говорят, что удерживают символическую силу[2].

В прошлом считалось, что злые духи посещают людей на дни рождения, и чтобы защитить именинника, гости должны были его окружать и веселится, чтобы напугать злых духов.

Киндерфест (1868)

Немецкое происхождение

В XVIII веке в Германии, использования свечей на именинных тортах, восходит к Киндерфесту, празднованию дней рождения детей[3].

Немецких детей отводили в помещение, похожее на зрительный зал, где они праздновали, а взрослые защищали их от злых духов, которые хотели украсть их души.

  • В 1746 году в Мариенборне было проведено день рождение графа Николая Людвика Цинцендорфа. Эндрю Фрей подробно описал празднование и упомянул: «Там был торт размером с любую печь, чтобы его испечь, и отверстия, сделанные в торте в соответствии с возрастом человека, в каждую из которых была
    Девочки с именинным тортом. Открытка 1920 года
    вставлена свеча, и одна посередине».
  • Иоганн Вольфганг фон Гёте провёл 24—30 августа 1801 года в Готе в роли гостя на дне рождении Принца Августа Саксен-Гота-Альтенбурга, на его 52 дне рождении, которое произошло 28 августа того же года: «… когда пришло время десерта, вошёл принц в полной ливрее во главе с мажордомом. Он нёс большой торт с разноцветными горящими свечами — всего около пятидесяти свечей — которые начали таять и грозили сгореть, вместо того, чтобы оставить достаточно места для свечей, указывающих на предстоящие годы, как в случае с подобными детскими праздниками»[4].

Швейцарское происхождение

Ссылка на традицию задувания свечей была задокументирована в Швейцарии в 1881 году. Для Folk-Lore Journal исследователи записали различные «суеверия» швейцарского среднего класса. В одном из утверждений, на праздничном торте должны быть зажжены свечи, соответствующие каждому году жизни. Эти свечи должен задуть человек, который отмечает день рождения[5].

Бактериология

В июне 2017 года исследователи из Клемсонского университета сообщили, что некоторые люди откладывают большое количество бактерий на именинном торте[6].

Именинные торты в разных культурах

Есть множество различных сладостей, которые едят на дни рождения. Китайское праздничное пирожное — это шоа-бао (кит. 壽包) или шоа-тао-бао (кит. 壽桃包), булочка изготовленная из пшеничной муки с лотосовой пастой, оформлена и окрашена, похожая на персик. Вместо того, чтобы каждому гостю подать кусок большой выпечки, каждому гостю дают небольшой шао-бао. В Западной России подают фруктовые пироги с вырезанными на корочке поздравлениями. Шведским именинный торт сделан как фунтовый кекс, который часто покрывается марципаном и украшается национальным флагом. В Нидерландах именинные торты эт фруктовые пироги со взбитыми сливками. В Индии очень мало людей отмечают дни рождения в деревнях, но в городках и городах именинные торты едят так же, как и в западных странах, особенно среди людей с высшим образованием. Согласно «Кулинарному наследию Швейцарии» (многоязычная онлайн-энциклопедии традиционной швейцарской кухни и продуктов) морковный торт — один из самых популярных тортов в Швейцарии, особенно на дни рождения детей[7].

Галерея

См. также

Примечания

  1. Birthday Cake. www.newenglandrecipes.org. Дата обращения: 12 апреля 2021.
  2. (The Lore of Birthdays (New York, 1952), Ralph and Adelin Linton, pp. 8, 18-20.)
  3. Keeping the Legacy | German Hausbarn (англ.) ?. Дата обращения: 12 апреля 2021.
  4. Shirley Cherkasky: Birthday Cakes and Candles, p. 220 books.google. «Meinen eintretenden Geburtstag wollte man mit gnädiger Aufmerksamkeit bei einem solchen geschlossenen Mahle feiern; schon an den gewöhnlichen Gängen sah man einigen Unterschied; beim Nachtisch aber trat nun die sämtliche Livree des Prinzen in stattlich gekleidetem Zug herein, voran der Haushofmeister; dieser trug eine große, von bunten Wachsstöcken flammende Torte, deren ins Halbhundert sich belaufende Anzahl einander zu schmelzen und zu verzehren drohte, anstatt daß bei Kinderfeierlichkeiten der Art noch Raum genug für nächstfolgende Lebenskerzen übrigbleibt.» Goethe’s Tag- und Jahreshefte 1801 http://www.zeno.org/nid/20004859979
  5. The Folk-lore Journal : [англ.]. — Folk-lore Society, 1883-01-01. — P. 380.
  6. Paul Dawson, Inyee Han, Danielle Lynn, Jenevieve Lackey, Johnson Baker. Bacterial Transfer Associated with Blowing Out Candles on a Birthday Cake (англ.) // Journal of Food Research. — 2017-05-22. Vol. 6, iss. 4. P. p1. ISSN 1927-0887. doi:10.5539/jfr.v6n4p1.
  7.  (фр.) Véronique Zbinden «Patrimoine culiraire suisse (9/14). Rueblitorte, gâteau végétal et fédéral», Le Temps, Thursday 31 July 2014, page 10.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.