Житие и славные дела государя императора Петра Великого
«Житие и славные дела государя императора Петра Великого» — исторический труд сербского писателя XVIII века Захария Орфелина.
Житие и славные дела государя императора Петра Великого | |
---|---|
Автор | З. С. Орфелин |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | XVIII век |
Дата первой публикации | 1772 |
Полное название
Житие и славные дела Петра Великого самодержца всероссийского с предположением краткой географической и политической истории о Российском государстве, первее на славенском языке изданное в Венеции, а ныне вновь с пополнением и поправлением как самой истории, так и с преложением некоторых славено-сербских слов на российский, с гравированными планами баталий и взятых крепостей и на все великие действия медалями напечатано.
Первое издание на славенском языке
Первое издание было осуществлено на славенском языке в Венеции в 1772 году.
Издатель — Дмитрий Феодозий.
Выходные данные первого издания на русском языке
Печатано иждивением купцов: санктпетербургскаго Сергия Копнина, и иркуцкаго Ивана Байбородина. В 2-х чч. Санкт-Петербург: При Императорской Академии наук, 1774.
Параметры
Ч. 1. 1 л. фронтиспис, [27], 367 с., 19 лл. иллюстраций, карт.
Ч. 2. [2], 332 с., [4], 10 лл. иллюстраций.
Творческие поиски автора
Авторская мотивировка наиболее ярко выражена в Предисловии: «К совершенному изображению толь беспримерно многих и великих дел сего Государя, как то и к украшению и обогащению сея истории красноречием я был весьма недостаточен. Какие училища в Сербских землях есть, всякому известно, следовательно, и я не лучший. Одно только чтение книг было мне Академиею и самою главною наукою. Того ради надеюсь, что благосклонный читатель, в рассуждении таковаго, по самой справедливости мною здесь исповедуемаго и многим известнаго моего неучения, за худость стиля в сей истории меня осуждать не будет; ещё менее за неисправность или за недостаточность материй, о коих я писал. Я уверяю, что ничего у писателей обретённаго и к сей истории приличнаго не опустил, а недостатку в совершенной исправности ея инако помочь не можно, как одними только архивами Российскими, где дела и действия онаго Монарха наиточнейшее обретаются, но которыми я толь в дальном разстоянии будучи, ни мало пользоваться не мог... Есть истина, что пользующемуся чужими трудами не великая слава, но ниже и сочинителем назваться может; однако сколько мало имею я попечение о бытии могущем для того порицании, столько менее для славы и титула ревности в себе чувствую. Я и тем буду доволен, естьли мои благосклонные читатели найдут, что я был по последней мере приличный собратель, и сочинил им посредственную историю».
Значение
- Первое южнославянское сочинение о Петре I.
- А. С. Пушкин черпал отсюда сведения для своей «Истории Петра I», а также пользовался при работе над «Борисом Годуновым» и «Полтавой».[1]