Живая вода
Жива́я вода́ — в народных сказках волшебная вода, обладающая способностью возвращать к жизни убитого героя[1].
В фольклоре
В фольклоре означает воду, обладающую определёнными волшебными или сверхъестественными свойствами. Например, в сказках живая вода способна оживлять мёртвое тело. Зачастую используется наряду с мёртвой водой, которая обладает возможностью залечивать раны. В сказке братьев Гримм «Живая вода» глоток живой воды мог исцелить больного отца трёх королевичей. В волшебных сказках живая вода добывается «за морем».
Алишер Навои упоминает, что Искандер в конце своей жизни безуспешно пытался найти живую воду (оби хайат)[2].
Сказочное искание живой воды и вечной молодости оказалось близко христианскому учению о всеобщем воскрешении, вечной жизни и полном исцелении[3][4].
Как эпитет
В переносном смысле может означать всё, что одухотворяет, благотворно действует, пробуждает интерес[5].
В Евангелии
В Библии «живая вода» является эпитетом вечной жизни[6]
Одно из первых упоминаний о живой воде имеется в Евангелии:
В последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей. Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой. Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него.
Виноградная водка
Латинское выражение aqua vitae (букв. «вода жизни») обозначало этиловый спирт, полученный дистилляцией вина. Термин введён испанским врачом и алхимиком Арнольдом из Виллановы (ок. 1240—1311)[7]. От этого термина произошли названия алкогольных напитков аквавит (скандин.) и оковита (укр.)[8].
См. также
Примечания
- МАС, 1981—1984.
- Стена Искандара, XXIII
- Неёлов Е. М. От волшебной сказки к литературе: фольклорная трансформация евангельской традиции в учении Н. Ф. Федорова о воскрешении // «Проблемы исторической поэтики», 1994 — С. 269
- Черноусова И. П. Фольклорно-языковая картина мира, представленная в диалоговой модели (на материале русской волшебной сказки) // Вестник Челябинского государственного университета, 2013 — С. 119
- Фёдоров, 2008.
- Живая вода // Вихлянцев В. П. Новый библейский словарь : к русской канонической Библии синодального перевода 1876 года — М.: Эдитус, 2016. — 561 с. — ISBN 978-5-00058-387-6
- Душенко К. В., Багриновский Г. Ю. Aqua vitae // Большой словарь латинских цитат и выражений / Под науч. ред. Д. О. Торшилова. — М.: Азбука-Аттикус, 2017. — С. 59. — 912 с.
- Оковитка // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
Литература
- Живая вода в представлениях древних греков // Онианс Р. На коленях богов. — М., 1999
- Вода живая // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Будур Н. В. Живая и мёртвая вода // Сказочная энциклопедия / общ. ред. Н. В. Будур. — М.: Олма-Пресс, 2005. — С. 154. — ISBN 5-224-04818-4.
- Живая вода // Словарь русского языка: в 4-х т. (Малый академический словарь) / Под ред. А. П. Евгеньевой. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР, 1981—1984.
- Живая вода // Фразеологический словарь русского литературного языка / Сост. А. И. Фёдоров. — М.: Астрель, АСТ, 2008.