Если бы я был королём (фильм)

Если бы я был королём (англ. If I Were King) — американский исторический фильм 1938 года, основанный на одноимённых пьесе и романе Джастина Хантли Маккарти (1901).

Если бы я был королём
If I Were King
Жанр драма
Режиссёр Фрэнк Ллойд
Продюсер Фрэнк Ллойд
Автор
сценария
Джастин Хантли Маккарти
(роман и пьеса)
Престон Стёрджес
В главных
ролях
Рональд Колман
Рэтбоун, Бэзил
Фрэнсис Ди
Оператор Теодор Шпаркуль
Композитор Рихард Хагеман
Милан Родер
(не упомянут)
Художник-постановщик Ханс Драйер
Кинокомпания Paramount Pictures
Дистрибьютор Paramount Pictures
Длительность 101 мин.
Страна
Язык английский
Год 1938
IMDb ID 0030265

Сюжет

Король Франции Луи XI (Бэзил Рэтбоун) в отчаянном положении. Бургундцы осадили Париж, а в ближайшем окружении завёлся предатель. Переодевшись, король отправляется в таверну, чтобы узнать, кто получается письма от врагов. Здесь он сталкивается с поэтом Франсуа Вийоном, укравшим продукты с королевского склада. Вийон критикует короля и хвастает, насколько было бы лучше, если бы на месте Луи был он.

Предателем оказывается коннетабль Франции Д’Оссиньи (Джон Мильян), но попасть в руки правосудия он не успевает: Вийон убивает его в схватке. Ради шутки Луи назначает новым коннетаблем Вийона, тайно планируя казнить его через неделю.

Низкое происхождение нового придворного остается в секрете, и Вийон влюбляется в фрейлину Катрин Девосель (Фрэнсис Ди), которая отвечает ему взаимностью. Однако король сообщает Вийону, что того ждет смерть, и Вийон сбегает. Но в это же время бургундцы ломают городские ворота, и Вийон собирает ополчение, изгоняет врагов и прекращает осаду города. Вынужденный мириться с наглостью Вийона, но не желая в дальнейшем терпеть его дерзости, Луи оставляет его в живых и навсегда изгоняет его из Парижа. Вийон уходит пешком, а за ним, в повозке, следует Катрин.

В ролях

Производство

Подготовка к съёмкам фильма во Франции заняла девять месяцев. С разрешения правительства Франции была создана копия королевского трона из Лувра[1].

Писал ли Престон Стёрджес, являвшийся в то время ведущим сценаристом Paramount Pictures[2], сценарий фильма в соавторстве с кем-то, достоверно не установлено. Однако на черновиках присутствует два имени: Джексон и Стёрджес. Личность первого определить не удалось. Стёрджес закончил сценарий к февралю 1938 года[1]. В окончательную версию также вошли поэмы Вийона в собственном переводе Стёрджеса[3].

Съёмки фильма продолжались с 12 мая до середины июля 1938 года[4] Ральф Фолкнер, игравший стражника, также исполнял обязанности постановщика трюков и учил актеров фехтованию. В батальных сценах участвовало было задействовано около 900 человек массовки, одну из этих сцен режиссёр из финальной редакции фильма вырезал[1][2] Рекламным слоганом фильма стала фраза: «Его любовь опасна как его шпага» (англ. His Love-Making was as Dangerous as His Sword-Play)[5].

Награды и номинации

Фильм был номинирован на четыре награды Академия:[6][7]

Ханс Драйер ранее номинировался на «Оскар» за фильм «Король-бродяга» (1930) — ту же историю, рассказанную в жанре мюзикла[8].

Другие версии

Пьеса Маккарти была впервые поставлена на Бродвее в 1901 года и до 1916 года возобновлялась пять раз[9]. Первая экранизация состоялась в 1920 году[10].

В 1925 году композитор Рудольф Фримль и либреттисты Брайан Хукер и У. Х. Пост превратили пьесу в успешную бродвейскую оперетту The Vagabond King, в которую вошли арии "Only a Rose", "Some Day" и "Song of the Vagabonds"[11]. Оперетту дважды переносили на экраны: в 1930, с Жанет Макдональд и Деннисом Кингом в заглавных партиях[8], и в 1956, когда режиссёром выступил Майкл Кёртис[12]. Оба фильма отличались лишь частичным использованием оригинальной музыки Рудольфа Фримля.

История Франсуа Вийона также рассказана в фильме «Любимый плут» (1927) с Джоном Берримором в главной роли[13].

Радиопостановка на основе фильма прозвучала в эфире Люкс-Радио 16 октября 1939 года, главную роль исполнил Дуглас Фэйрбэнкс-младший. Радио Экэдеми-Эвод поставило пьесу 11 мая 1946 года, роль Вийона, как и в фильме, исполнял Рональд Колман.

Фильм и пьеса никак не связаны с комической оперой Адольфа Адама «Si j'étais roi» («Если бы я был королём»).

Примечания

  1. TCM Notes
  2. Miller, Frank "If I Were King" (TCM article)
  3. Eder, Bruce Plot synopsis (Allmovie)
  4. TCM Overview
  5. IMDB Taglines
  6. The 11th Academy Awards (1939) Nominees and Winners. oscars.org. Дата обращения: 10 августа 2011.
  7. NY Times: If I Were King. NY Times. Дата обращения: 10 декабря 2008.
  8. The Vagabond King (англ.) на сайте Internet Movie Database
  9. Если бы я был королём (фильм) at the Internet Broadway Database
  10. If I Were King (англ.) на сайте Internet Movie Database
  11. The Vagabond King at the Internet Broadway Database
  12. The Vagabond King (англ.) на сайте Internet Movie Database
  13. Beloved Rogue (англ.) на сайте Internet Movie Database

Ссылки

Потоковое аудио

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.