Грейвзенд
Гре́йвзе́нд (англ. Gravesend /ˈɡreɪvzˈɛnd/)[1] — город на северо-западе графства Кент в Юго-Восточной Англии, находится на южном берегу Темзы, напротив города Тилбери в графстве Эссекс. Административный центр боро Грейвшем.
Город | |
Грейвзенд | |
---|---|
англ. Gravesend | |
51°26′30″ с. ш. 0°22′07″ в. д. | |
Страна | Великобритания |
Регион | Юго-Восточная Англия |
Графство | Кент |
Боро | Грейвшем |
История и география | |
Первое упоминание | 1086 |
Часовой пояс | UTC±0:00 |
Население | |
Население | 66 000 человек (2012) |
Цифровые идентификаторы | |
Телефонный код | +44 1474 |
|
|
Медиафайлы на Викискладе |
В силу своего географического положения, всегда играл определённую роль в истории этой части Англии. Сегодня город по-прежнему сохраняет тесную связь с рекой. Открытие международной железнодорожной станции Эббсфлит сети Eurostar, а также тот факт, что город лежит на особой территории у входа в Темзу, добавляют ему значимости.
Достопримечательности
- Старейший в мире чугунный городской пирс, построенный в 1834 году.
- Башня с часами, построенная в 1887 году.
- Памятник Покахонтас, установленный в 1958 году. Точная копия статуи в Джеймстауне, штат Виргиния; подарена США.
Известные люди, связанные с городом
- Покахонтас (ок. 1595—1617) — дочь индейского вождя. Посещала с мужем-европейцем Англию. Умерла в Грейвзенде от оспы по дороге домой. Была похоронена в городе у церкви Святого Георга, но могила была утеряна. Около церкви поставлен памятник.
- Николай Андреевич Римский-Корсаков (1844—1908) — русский композитор. Будучи офицером русского флота посетил Грейвзенд в 1862 году.
- Чарльз Джордж Гордон (1833—1885) — английский генерал. Жил в городе во время строительства фортов на Темзе.
- Том Ганн (1929—2004) — английский поэт. Родился здесь.
- Дерек Харолд Ричард Бартон (1918—1998) — английский химик, член Лондонского королевского общества.
Иллюстрации
- Городской пирс
- Статуя Покахонтас
- Огневая точка 1904 года в форте «New Tavern»
См. также
- Паром Грэйвзенд — Тилбери
- «Эббсфлит Юнайтед» — местный футбольный клуб
Примечания
- Инструкция по русской передаче английских географических названий / Ред. Л. И. Аненберг. — М., 1975. — С. 23. — 1000 экз. (альтернативная ссылка)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.